Nice video; Thankyou. I hope to see more of your videos. I'm confident your videos will work as mile stones in my learning journey dear Julita.
@reinduriaАй бұрын
thank you for sharing this idea. I'm on my journey of becoming a fluent English speaker and to learn Spanish as well. More power to your channel ❤
@MindcraftMCАй бұрын
This isn't really a tounge twister it's just funny cause the same word repeats so often. A true tounge twister in german would be something like "Blau Kraut bleibt Blau Kraut und Brautkleid bleibt Brautkleid"
@wojstube9359Ай бұрын
Mocne, chociaż to zdanie sensu nie ma.
@sugaraffs90512 ай бұрын
I remember every single word Ive learned in spanish and german but for some reason its so hard to retrieve them in french
@kris48972 ай бұрын
Honestly, you have a good channel, great videos and a nice editing, so, don't give up.
@huyenmyotran51643 ай бұрын
Thank you so much 🫶
@Hi_Juleczka253 ай бұрын
Fail XD Im from Poland
@Nancy-sj7yg4 ай бұрын
Great video! I will definitely start journaling to help me with my German. Two questions - does Grammerly work for languages other than English? And what is the program you use for paraphrasing? It sounded something like Quilbet, but I'm not sure, and the screenshot did not show the name. Looks like it would be a useful tool. Thanks again for sharing your experience journaling!
@Jhdeb4 ай бұрын
You said everything wrong because I am Polish.
@rhysodunloe24634 ай бұрын
Definitely pass. I guess you're ready for "Siebzehn Schnitzer, die auf siebzehn Schnitzsitzen sitzen und mit ihren spitzen Schnitzern Schlitze in ihr Schnitzholz schlitzen, wobei sie schwitzen, sind siebzehn schwitzende, schnitzende, auf dem Schnitzsitz sitzende, spitze Schnitzer benützende Schnitzholzritzenschlitzer."
@omerdogan-fl9bx4 ай бұрын
I love it. Speacially that small village, ıt looks like a small paradise
@julita_languages4 ай бұрын
That's right thank you for commenting!
@IdkEgg.4 ай бұрын
Wenn fliegende Fliegen hinter fliegenden Flieger herfliegen, fliegen fliegende Fliegen fliegenden Fliegen her. That's crazy
@lifebehindthereels5 ай бұрын
Just subbed based on YT’s rec. Mindset is def a 💯 change. It took me 3+ years of procrastination before finally launching my channel!
"When flies fly behind flies, then flies will fly behind flies." Not the literal translation but the more gramaticly accurate one.
@grobbymuleya6 ай бұрын
Totally agree, even though I’ve been a fluent English speaker my entire life. Starting a KZbin channel at 35 has actually made me a better communicator/effective speaker. Enjoyed the video :)
@KharnTheBetrayer86 ай бұрын
Das last time i see any of ur bs videos -.-
@matthiasm.31717 ай бұрын
Principally I agree to what you say and I agree that it has to be differentiated between different aspects of language learning and using a suitable method can make a considerable difference. I have some experience with a number of languages and I am very interested in foreign languages and cultures. During learning languages I sometimes have better, sometimes worse progress. There are some languages where I have achieved A2 oder B1 level, my English level is somewhere between C1 and C2. But nevertheless, all in all I still think I am not good at learning languages. There are others who are much better than me. I think I am clearly below average in this topic.
@LearnEnglishWithJess7 ай бұрын
Thanks for this video and for sharing your journey.
@WesleyMears-l9j7 ай бұрын
There are no hard languages, when people say it is hard to learn any world language, it is not that it is hard, they don't understand the etymology of any words, look at English, knowing it is 60% Latin 90% if in a academia/ scientific or medical, or technology context, if one looks at Italian, Spanish, Portuguese carefully studies them can see they are easy for English speakers, start with the Italian, LL ristorante antico si trova vicino al museo d'arte - ristorante- restaurant antico - antique - antique, vicino meaning near, is vicinity in English, museo - museum and arte= art , the cognates are unchanged, add the vowel to make the Italian, ly words, become mente, look at absolutely, becomes in Italian absolutamente, ale in Italian, al in English, and this works the same with Spanish, community= comunidad, ability= capacidad , capacità in Italian. Portuguese televisão= television, debilitar= debilitate, debilitare in Italian, and has knowing English is 41 % French, so really English speakers should understand Spanish, Italian, Portuguese, and of a French text, so really the English should know at least 3 or 4 languages, the vocabulary is easy now, study the languages grammar and now one can form a sentence, may be its Italian, Spanish, Portuguese, or french grammar, English being a Germanic language, but if a English person was to look at a text of German and text of French, more of the French text will be understood, why Italian, Spanish, Portuguese, they all descended from Latin, especially Italian, Latin started with the Roman empire, started in the Latinum, west central region of Italy, city of Rome was founded here, Latium, now Lazio, Portuguese, Spanish, Italian, french . But in terms of vocabulary Latin is closest to Italian, also Spanish, french, Italian, and Portuguese, learning Latin is eminent to the romance languages, however Latin, Italian is closest, because looking at pronunciation, grammar, and vocabulary, Latin evolved into Italian, sharing many cognates and grammatical features Also one would understand Romanian, but then the many slavic words also, but Romanian can be also understood if know and understand Latin Italian: perché a noi italiani c'è questa specie di narcisismo represso che viene attivato quando si parla di noi di noi in contesti stranieri. Ci piace sentir palare di noi tra popoli stranieri Nota bene, stop being lackadaisical people 😂
@rafi_ahsan7 ай бұрын
True
@Tdochi797 ай бұрын
Nice video😊
@julita_languages7 ай бұрын
Thank you!
@oumaimaMINOUCHA-p1o7 ай бұрын
hi can you tell me how can i learn germen please thank you so much for this video
@julita_languages7 ай бұрын
Check other videos on my channel about learning German
@Abeturk7 ай бұрын
ETİMOLOGY... Bal = (Honey) Bal >Mal >Mel >Mil >Meli > Melit > Melis =(yumuşak, hoş kokulu, tatlı, melul, balsam / yummy, mellow, balmy, malleable, dessert, sweet) Al-Bal (red-sweet) =Alpal (Apple) >Afal >Almelo> >Alma > Elma (the dessert) > Alba> halba > halvah > helva Mel-ak (sweet-white)>Mela >Mal >Mar >Milo >Melon >Melam >>>Milk (sweetie) > Balak > bala >>> bella Almıla / Melah >> Elma = Apple Meltem= mellow wind = breeze Mel-melat = marmelat = marmellata Melisa = balm / jam / rosin Melamine = a type of chemical resin (Mel-hem)> merhem=(almost-balm) > ointment (Mel-sumac)> mercimek = lentil Mel-audio = melody (tow/toğ/tao/tai/tav/tağ)>> (Dağ = mountain) high/~塔 / 高 /ضيقة (dar /tar /dai /tai /tav /dae /too /toi) Phone / Phoon/ Fun / Wajan / Wehen = (Esen/ Esinti / Rüzgar/ Ses ) - Wind / Breeze / Sound / Voice Dae-vane /too-fun / tao-wen/ tai-phone/ typhoon/ 大风 = (loud sound) >> hard-strong wind Dağ= litosferik tabakaların sıkışarak yükselmesi / compression and rise of lithospheric layers Dar = narrow / nearest /stuck / compressed / solid / hard / durable Dar = birbirine yaklaşmış / sıkışık / sıkışmış / sıkıştırılmış / sağlam / sert / dayanıklı Darlık= to rise upwards by squeezed, feeling of height, feeling of being squeezed Dar-lık= sıkışarak yükselmek, yükseklik hissi, sıkışma duygusu Dar = yakın olmak , alakalı olmak, ilgilenmek / to be close, to be involved, to be interested Hüküm-dar = Hükümle ilgilenen , hüküm veren = Sovereign Mihman-dar = Misafire yakın olan , misafire alaka gösteren = ~hostess Darülaceze = Acizerle ilgilenilen yer = ~hospice Dai-u > nearest he's = Dayı = uncle Toy = meeting /ceremony/feast/ immature-game boy Kurulu-toy > Kurultay = scheduled meeting / council (Dai-emek)> Dayamak =to base on /make it support/fasten down (Dai-en-mak)> Dayanmak= to recline upon / stay strong /be close literally (Dai-et-mak)>Dayatmak = to impose / insist Yanardağ ile ilgili / pertaining to a volcano Dağ-et-mak >Dağıtmak = to distribute /to deal out / to deploy Dağ-al-mak >Dağılmak = to get dispersed / to go to pieces Dağ-la-mak = krater şekline çevirmek / cauterize (Doğ-umak) = Doğmak = to go up / re-rising up / come into the world > to born Doğ-ğur-mak= Doğurmak= to make this come up > bring this into the world (Doy-umak) = Doymak = to rise to the top / to be full Doy-ğur-mak= Doyurmak=to satiate > to make it full > to feed
@Abeturk7 ай бұрын
TH > T / D TS > S / Ş Thuith >Tuits > Tiss / Diş = tooth (dental) Thuıth > Thuıts > Tuıss / Dış = outer ( external) Thuss > - Suz = (- Less) >>without it / free from it / it's got rid of that Dışarı / Dış taraf = outside Dışsal = external Dışı = out of... (Suz)> Sız/siz - Suz/süz = without / less Kanat = Wing /Kanatsız = Wingless Su= water > Su-suz = water-less / anhydrous Suç =crime > Suçsuz=innocent (freed from blame) Şeker= Sugar > Şekersiz= without sugar / sugar free Kitap= book / Kitapsız = without books / free from books Ücret = fee / ücretsiz = free /ücret dışı =out of fee Gereksiz = needless / İhtiyaç dışı/ lüzumsuzca =unnecessary Kanunsuz/hukuksuz = unlawful / Kanun dışı = outside the law Hukuk-yasa =law > Yasal =legal / Yasadışı = illegal Görüş = sight / görüş dışı = out of sight Sadık -vefalı-vefakar= loyal / sadakatsiz-vefasız= disloyal Beğeni = like / beğeni dışı= dislike Bağlantı = connect / bağlantı dışı=disconnect (LIĞ-LUĞ) (aluk=has got) LI- Li-Lu-Lü ekleri sahiplik ve dahiliyet ekleridir... (Have)(~With) (Dış- Thuıss) Siz-Sız-Suz-Süz ekleri “İçermemek” , "sahip olmamak" , “ondan azade olmak” veya "mahrumiyet" anlamına gelen bu ekler, bir şeyin dahilinde olmayışı ifade eder. (Have no)( ~without) (...less) O benim sevgi-li-m = (~s/he has my love)= s/he is my lover İki çocuk-lu kadın= (which) the woman has two children Çocuksuz adam = (which) the man has no child Şekerli =(it has sugar) = with sugar Şekersiz= (it has no sugar) = without sugar = ~sugar free= şekerden azade Tuzlu =it has salt =salty Tuzsuz= it has no salt = without salt = saltless Gitmelisin (git-mek-li-sen)= you have to go Gitmen gerekli (gitmek-in gerek-li) = you have need to go Gitmen gerekir (gitmek-in gerek-e-er) = you need to go
@Abeturk7 ай бұрын
NATURAL TERMS AND CONDITIONS (akar-eser / eser-eger) (su AKAR- yel ESER) = water flows - wind blows EĞER / ISE = (EVEN / IF) (yel ESER- ekin EĞER)= the wind blows and bows the crops ISE / EĞER = (IF / EVER) EĞER / İSE and İSE / EĞER constructs are used to specify "conditions" and are often used interchangeably. ISE EĞER: means "If ever" and indicates a condition that is more likely to occur. "If ever you need any help, just let me know." (Yardıma ihtiyacın olursa eğer, sadece haberim olsun) or (Herhangi bir yardıma ihtiyaç duyarsan, bana haber vermen yeterli) “If I'm not tired, we can visit them in the evening.” = “Yorgun değilsem eğer, akşamleyin onları ziyaret edebiliriz” EĞER ISE: means "Even if" and indicates a condition that is less likely to occur. "Even if it rains tomorrow, I will go for a walk." (Yarın yürüyüşe çıkacağım, eğer yağmur yağıyor olsa da ) or (Yarın yağmur yağsa bile yürüyüşe çıkacağım.) “Why should i go to work, (even) if I'm not getting my salary” = Eğer maaşımı alamıyorsam, neden işe gideyim ki.
@Abeturk7 ай бұрын
Yeğ / Yüğ = upper, superior Yeğ-mek > Yemek (to eat)= to add on oneself, to receive into one's essence Yeğ-im> Yem= provender, fodder > Yemiş= fruit Yüğ-le-mek > yeğlemek = to keep it on top of others, make it relatively superior, ~to prefer Yüğ-ka-yer-u > yukarı =(which side is on top) = Up Yüğ-ce > yüce = superior in level /sublime Yüğ-ce-al-mek > yücelmek = to achieve superiority in level Yüğ-sü-ek > yüksek = high Yüğ-sel > yüksel = exponential , superlative Yüğ-sü-al-mek> yükselmek = to rise to a high level, to ascend Yüğ-sük > yüzük =(ring)= jewelry worn on the finger top Yüğ-sü-en-mek > yüksünmek= to feel slighted / take offended Yüğ-ük > yük =(load)> carried on top, undertaken Yüğ-ün > yün =(wool)> the feathers that on sheep Yüğ-üt > yiğit =(valiant)> superior in character Yüğ-en > yüğen /yeğen =(nephew)> which is kept superior, held in high esteem, valued, precious (yüen > yen 元) Yüğ-en-cük > yüğençiğ > yinçi / inci =(precious little thing)> pearl , 珍珠 Yüğengi >yengi> yeni =(new)> what's coming on top of , what's coming after Yüğenge > yenge =(brother's wife)> came over marriage, added to the family later (new bride) Yüğ-üne /Yeğ-ine > yine/ gene =again /over and over > yeniden = anew /once more Yüğ-en-mek> yenmek = to overcome, to cope with, to subdue Yüğ-en-el-mek > yenilmek= to be overcame, to be subdued, to show weakness Yüğengil > yengil =remains on top of, light, weak Şan= Glory, splendor 單于 > Şan-Yüğ =Exalted glorious Yormak=to tire= to arrive over someone (too many). (too much) to go onto (Yörmek)> Örmek=(to operate on something), to weave on top , to wrap onto (Yör-et-mek)> Örtmek= to cover (Yörümek)> Yürümek= to go over something, to wander around (yöre=precincts) (yörük=nomad) Yürümek= to walk (yürü=go on) Yülümek=to go by slipping over something Yalamak= to lick >~to take swiping/ by scraping on something off Yolmak= to pluck=to pull by snatching off, tear off (~flatten the top) Yılmak=to throw down from the one's own top (~get bored), to hit the ground from above (yıldırım=lightning…yıldız=star) Yurmak= to pull onto, cover over (yur-ut>yurt=tabernacle) (yur-gan>yorgan=quilt) Yırmak=to bring it on top of, to take it off (yırışmak>yarışmak= to race> to overcome each other) (Yır-et-mak)>Yırtmak= to tear, to take from inside-out or bottom to top (by pulling from both sides) (~tide over, ~get rid of it) Yarmak= to split in, to tear apart, to halve, separate by cutting off Yaratmak= to reveal it, bring it out, to create Yermek=to pull down ,pull to the ground Germek=to tense= to pull it in all directions > Sermek= to spread it in all directions Yıkmak= to overthrow , take down from top to bottom, turn upside down Yığmak= to stack= put on top of each other, dump on top of each other (yığlamak=shed tears over and over, cry over) Yağmak=get rained on, get spilled on / to pour down from above Yakmak= to burn out=to purify matter by heating and removing mass , reduce its volume Yoğmak=make condensed=to tighten and purify, narrow by turning, get rid of own volume (~get dead) Yoğurmak= to knead=tighten and thicken , reduce volume, bring to consistency (Yogurt=thickened milk product) Yuğmak=to purify squeezing to clean (Yuğamak>yıkamak= to wash) Yiv = sharp, pointed (yivlemek= sharpen the tip) Yuvmak=to squeezing thin out, narrow (yuvka>yufka= thin dough) (yuvka>yuka=thin, shallow) (yuvuz>yavuz=thin, weak, delicate) Yuvarlamak=to round off=narrow by turning (yuva (smallest shelter)= nest) (yavru (smallest)= cub ) Yummak=to shut by squeezing, close tightly Yumurmak=make it closes inward (yumruk=fist) (yumurta= egg) Yumuşmak=be completely enclosed by oneself (yumuşak=soft )
@SallyMwalrMusic7 ай бұрын
Am gonna prove you wrong, :) Go go go
@lucabrani61357 ай бұрын
No websites or youtube channel names in description..
@lucabrani61357 ай бұрын
Hello can you write in the description the online websites for german? Thanks a lot
@julita_languages7 ай бұрын
Thank you for your comment I will edit the description so it's more helpful
@loungepuppy7997 ай бұрын
Hi how are you doing lately? This is a helpful video
@julita_languages7 ай бұрын
Happy to hear that!
@loungepuppy7997 ай бұрын
@@julita_languages thanks you need to stop by and say Hi okay beautiful ❤️
@GreenAventurineTarot7 ай бұрын
I love this message! 💚
@BeevsthesySTEM7 ай бұрын
Thanks for sharing your journey! Very inspired as a new youtuber! Subscribing to help you reach your next goal and to follow along with your content🤗💖
@julita_languages7 ай бұрын
Thank you!
@odellowe73407 ай бұрын
Love this
@chandhanachandhu58307 ай бұрын
But BBC language is not free
@slcrooks7 ай бұрын
Thank you for this joyful look at your day!
@marthablissgroup58637 ай бұрын
❤❤❤ thank you BELLA
@africanwriterstv40888 ай бұрын
Thank you Julia! Your video is highly encouraging! Every new KZbinr should watch this video to keep going! Thank you once again, dear Julia! You earn my subscription! Love from Igboland, Nigeria!
@julita_languages7 ай бұрын
I'm glad it was helpful thank you for your comment!
@TheRyan19998 ай бұрын
Tu gato se parece mucho al mío, pero mi gato es un poco más delgado 🐱
@julita_languages7 ай бұрын
Estoy segura que es muy bonito!
@LucasSantos-cz2cl8 ай бұрын
Excellent videos as whole. This was a permanent message for my mind to forget the negative thoughts of mine about being an English teacher, I thought I couldn't teach because I didn't have nice way of teaching, but now I am improving by reading methods and increasing my command at languages I speak, they are, Portuguese(that is my native language), English, Spanish and Galician. I intend to begin as an English teacher for language schools and regular schools, but in the future, I will teach Portuguese and Spanish for foreigners. Thanks for the video, you've made feel very well about my dreams
@julita_languages8 ай бұрын
I'm glad it was helpful good luck with your plans for the future!
@LucasSantos-cz2cl8 ай бұрын
Thanks for your kind words, I wish success to you.@@julita_languages
@kotadiyachaitanya79578 ай бұрын
Hii maam do you need Video Editor? I can help you to save your Crucial time throughout my editing skills
@weronikamariabednarczyk77468 ай бұрын
It’s worth doing hard things, never give up, once it’s hard it will always get easier in the end 😊
@julita_languages8 ай бұрын
I definitely agree thank you for commenting!
@weronikamariabednarczyk77468 ай бұрын
Great app, thank you for ideas :) ❤
@julita_languages8 ай бұрын
I'm glad to hear that!
@omarwistohn98068 ай бұрын
I'm sure you'll do well with spanish.
@julita_languages8 ай бұрын
Thank you!
@jabs_labs68288 ай бұрын
In my personal opinion self studying is better for complete beginners in any language because learning at your own pace and having fun is key to your motivation, in oppose to taking classes which can seem demanding and make you lose motivation.
@julita_languages8 ай бұрын
This is an interesting observation for sure it's pretty individual and there is no one perfect way to learn a language Thank you for sharing your thoughts!
@Voltic_Playz8 ай бұрын
can i learn to speak decent francais within this year?
@julita_languages8 ай бұрын
Of course!
@Voltic_Playz8 ай бұрын
@_duda_official merci beacoup :D
@jabs_labs68288 ай бұрын
In one year anyone can learn a language to atleast A2 to B1, motivation is key 💪
@Voltic_Playz8 ай бұрын
@@jabs_labs6828 thanks for that bro, i really appreciate it <3
@TheRyan19998 ай бұрын
yeeeeeh finally. I speak spanish and I'm looking forward to hearing from you in your future videos about your progress.
@julita_languages8 ай бұрын
Thank you for your enthusiastic comment!
@DEUTSCH-kurzundknackig8 ай бұрын
An interesting video! I also think that we can't avoid studying grammar, we have to at some point, but in my opinion, too much of it in the beginning might be frustrating and counterproductive. You have to find a mix that works for you. I'm learning languages without a tutor, but in this case a language buddy is a good option. ¡Suerte!
@julita_languages8 ай бұрын
It definitely makes sense thanks for sharing your thoughts!
@Sinneh20138 ай бұрын
thanks for sharing very interesting information and helpful ❤
@julita_languages8 ай бұрын
Glad I could help!
@vitalisanekwe2038 ай бұрын
Vielen Dank für diese Empfehlung. Ich werde es auf jeden Fall ausprobieren.