Пікірлер
@smarks173
@smarks173 11 сағат бұрын
Thanks! Super helpful. 👍
@florimarsanchez9729
@florimarsanchez9729 Күн бұрын
Your videos are great, I have learned a lot, thank you very much for sharing! help me please! what is the difference between שוב and פנה I congratulate you on your channel, I always watch them!!!
@Hebrew-123
@Hebrew-123 Күн бұрын
@@florimarsanchez9729 Thank you so much for supporting my channel and for always watching my videos! I really appreciate it. Let me help you with the difference between שוב and פנה: שוב: • Meaning: It means “again” or “once more.” • Type of Word: It’s an adverb, so it’s used to describe actions that are repeated. • Examples: • אני רוצה לנסות שוב. (I want to try again.) • שמעתי את השיר הזה שוב ושוב. (I heard this song again and again.) פנה: • Meaning: It means “he turned” or “he turned to.” • Type of Word: It’s a verb in the past tense, masculine singular. • Examples: • הוא פנה ימינה ברחוב. (He turned right on the street.) • הוא פנה אליי עם שאלה. (He turned to me with a question.)
@florimarsanchez9729
@florimarsanchez9729 21 сағат бұрын
@@Hebrew-123 I understand perfectly. Thank you! however, שוב can function as a verb: לָשׁוּב ??
@Hebrew-123
@Hebrew-123 20 сағат бұрын
@ The verb לשוב (to return) is a bit more formal and is often used in writing, speeches, or more elevated language. In everyday spoken Hebrew, people usually prefer לחזור for the same meaning. However, לשוב is still commonly understood and used in specific contexts: Common Uses of לשוב: 1. Formal Returns: • Example: הוא שב הביתה מאוחר בלילה. (He returned home late at night.)
@florimarsanchez9729
@florimarsanchez9729 20 сағат бұрын
@@Hebrew-123 ok Thank you, you have helped me a lot
@ישראלבארטו
@ישראלבארטו 4 күн бұрын
Excellent video! Please, the word שנית is second time or again? Thank you
@florimarsanchez9729
@florimarsanchez9729 8 күн бұрын
thanks a lot! and... I would like to sit by the window how do you say?
@Hebrew-123
@Hebrew-123 8 күн бұрын
@@florimarsanchez9729 אני אשמח לשבת ליד החלון. Example : At a restaurant Waiter: שלום, איפה תרצה לשבת? “Hello, where would you like to sit?” You: אני אשמח לשבת ליד החלון. “I would be happy to sit by the window.”🌹
@florimarsanchez9729
@florimarsanchez9729 8 күн бұрын
@@Hebrew-123 Thank you so much!!! Thank you for your contributions and for helping me!
@Hebrew-123
@Hebrew-123 8 күн бұрын
You’re welcome! Thanks for engaging with my channel.
@florimarsanchez9729
@florimarsanchez9729 8 күн бұрын
He! I like to sit next to the window or I like to sit by to the window you say: אני אוהב לשבת ליד החלון but אני אוהב יוֹשֵׁב ליד החלון is it incorrect? thank you
@Hebrew-123
@Hebrew-123 8 күн бұрын
@@florimarsanchez9729 In Hebrew, after the verb “אוהב” (ohev, “like”), you need to use the infinitive form of the verb (the “to do” form), not the present tense.. Thank you for support 🌹
@Hebrew-123
@Hebrew-123 25 күн бұрын
Explanation: • “Ba-ramzor” (בָּרַמְזוֹר) means “at the traffic light” or “at the red light” and uses the definite article (“the”). This is the proper usage since “ramzor” (traffic light) is definite (specific) in this sentence. • “Be-ramzor” (בְּרַמְזוֹר) means “at a traffic light” and is indefinite, which would not be correct here because you are talking about a specific red light. Thank you for your comment.❤
@HgBasalel
@HgBasalel 28 күн бұрын
I ❤it❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@mitchelljwm2699
@mitchelljwm2699 Ай бұрын
Toda, just found you. Very useful gorme
@MunniKhondakardrawing
@MunniKhondakardrawing 2 ай бұрын
Hello dear friend ❤❤❤
@WerkabebeAlemayehu
@WerkabebeAlemayehu 2 ай бұрын
🎉🎉
@АнглиЯ-э3л
@АнглиЯ-э3л 2 ай бұрын
Perfect example, speed, length🎉
@АнглиЯ-э3л
@АнглиЯ-э3л 2 ай бұрын
Excellent 🎉
@teachmetruth3539
@teachmetruth3539 2 ай бұрын
I have never seen your videos before. 👍🏽 and I thought I’ve found all Hebrew lessons on KZbin. Subscribing now. 😁
@jeanyuan9852
@jeanyuan9852 2 ай бұрын
Thank you and I like it
@agoravai6386
@agoravai6386 2 ай бұрын
Muito bom. Continue colocando mais verbos.
@pemachozom
@pemachozom 2 ай бұрын
Keep going
@O.3ml
@O.3ml 3 ай бұрын
Thanks for lesson.
@udaya565
@udaya565 3 ай бұрын
❤❤❤
@udaya565
@udaya565 3 ай бұрын
❤❤❤
@eagle00881
@eagle00881 4 ай бұрын
I love your short video
@eagle00881
@eagle00881 4 ай бұрын
שלום!
@eagle00881
@eagle00881 4 ай бұрын
Very nice short video for hebrew beginners! Way to go!
@eagle00881
@eagle00881 4 ай бұрын
מנשע מה?
@eagle00881
@eagle00881 4 ай бұрын
😂
@eagle00881
@eagle00881 5 ай бұрын
It is great to learn hebrew in this short video!
@gorgeousavir
@gorgeousavir 6 ай бұрын
does this mean light of Judah? am I correct? I'm trying to learn hebrew 😊
@gorgeousavir
@gorgeousavir 6 ай бұрын
tikva means hope, am I correct? what does both words mean?😊
@gorgeousavir
@gorgeousavir 6 ай бұрын
adumim means bloods? what does both words mean? 😊
@gorgeousavir
@gorgeousavir 6 ай бұрын
I see these are city names in Israel... but are there translations to this in english, too? 😊
@gorgeousavir
@gorgeousavir 6 ай бұрын
rosh means news, am I right?😅 what does both words mean?
@gorgeousavir
@gorgeousavir 6 ай бұрын
also this... does it mean anything in English?
@gorgeousavir
@gorgeousavir 6 ай бұрын
does this have an english meaning?
@gorgeousavir
@gorgeousavir 6 ай бұрын
does this mean anything in English?
@gorgeousavir
@gorgeousavir 6 ай бұрын
what does this word mean?