뉴기어
0:23
3 жыл бұрын
10년전에 쓴 첫 자작곡
5:24
3 жыл бұрын
Treasure - Bruno mars Guitar Cover
0:57
무야호가 쓰러지지 않아
1:59
【Ado】踊 Guitar Cover by Lucky6
1:55
Пікірлер
@luckybanjara1709
@luckybanjara1709 Күн бұрын
Mute and hormonics bro u were awesome there
@Seunghyun_theFreedom
@Seunghyun_theFreedom 12 күн бұрын
약간 데파페페 곡 느낌나는듯
@Osamuraisan
@Osamuraisan 16 күн бұрын
Nice cover!!
@broxchen9805
@broxchen9805 28 күн бұрын
Sh1t this is good!
@김밥말아주세요
@김밥말아주세요 Ай бұрын
멋있어요
@hohohoran
@hohohoran 2 ай бұрын
Hello I like how you did this cover! If I may ask, can I ask for permission to use your cover for a remix/mashup and post it on youtube? I will give credits, thankyou!
@Lucky-kp2we
@Lucky-kp2we 2 ай бұрын
Okay 👍 thanks
@gugucon06
@gugucon06 4 ай бұрын
풀버전 기원3
@Lucky-kp2we
@Lucky-kp2we 4 ай бұрын
@@gugucon06 현생 산다고 기타를 못치고 있어서 앞으로의 영상은 시간이 나지 않는다면 못 올릴것 같습니다 ㅠㅠ 댓글 감사합니다
@bangurocks
@bangurocks 6 ай бұрын
끝내주네요....
@usagihimesama
@usagihimesama 6 ай бұрын
4년전 영상이지만.. 혹시 악보잇을까요.?? ㅠㅠ
@그냥그래-d3y
@그냥그래-d3y 7 ай бұрын
통기타로도 이런 소리가 나는구나 ㅋㅋㅋ
@Reenact-erun
@Reenact-erun 8 ай бұрын
0:40 와;; 여기 이렇게 하는거였네;; 신박하다
@iqmking-s2c
@iqmking-s2c Ай бұрын
뭐임? 넥픽업 볼륨 0해놓고 킬스위치마냥 쓰는거임?
@Reenact-erun
@Reenact-erun Ай бұрын
@@iqmking-s2c 맞는 것 같아요 픽업 한 개만 볼륨 0으로 하고 스위치처럼 쓰기 ㄷ ㄷ
@hellen_o02
@hellen_o02 8 ай бұрын
재즈마스터 이름이 뭔가요? 위에 노브없는..
@NyangKook
@NyangKook 8 ай бұрын
즛토마요 커버하시는분 중에 톤 잡는거 젤 Goat 신듯.... 요즘엔 커버 안올라오네요ㅠ
@ha111-y8y
@ha111-y8y 9 ай бұрын
생각나서 다시 들으러 왔네요 감사합니다
@Kinhyo1
@Kinhyo1 9 ай бұрын
@ftmdx410
@ftmdx410 10 ай бұрын
Full version pleaseeeeee
@사람-g1y7e
@사람-g1y7e 11 ай бұрын
타브악보는...없나요...
@dareharu7773
@dareharu7773 11 ай бұрын
@Lucky-kp2we
@Lucky-kp2we 11 ай бұрын
귀한분이 누추한곳에 ㄷㄷ... 시청해주셔서 감사합니다
@서버러스기타
@서버러스기타 11 ай бұрын
이야~탑 좀 보소
@gugucon06
@gugucon06 11 ай бұрын
풀버전 기원2
@spartan7919
@spartan7919 Жыл бұрын
@spartan7919
@spartan7919 Жыл бұрын
이제 와서 보니 영상 편집도 수준급이네요 편집할 때 어떤 프로그렘 사용하시나요?
@spartan7919
@spartan7919 Жыл бұрын
텔레캐스터 홍보에 최적화된 영상
@spartan7919
@spartan7919 Жыл бұрын
톤 쫀쫀한게 너무 좋네요
@spartan7919
@spartan7919 Жыл бұрын
이 기타 그립네요 잘 듣고 갑니다
@KIMIO7735
@KIMIO7735 Жыл бұрын
이걸 왜 지금 봤을까요 보컬파트 위주로 촬영하셨는데 다른파트도 영상이 궁금할 정도로 구성이 알차네요...너무조씀미다.....
@와샌즈-p3h
@와샌즈-p3h Жыл бұрын
말해줘에서는 레스폴을 사용한 이유가 궁금해요!
@AmmarCerdasCermat
@AmmarCerdasCermat Жыл бұрын
bro that sounds pretty accurate👍🔥
@윤-z6u
@윤-z6u Жыл бұрын
혹시 악보 있나요??❤
@SAWANGJINAN
@SAWANGJINAN Жыл бұрын
이 커버 들으며 티켓팅 성공했슴니다 감사합니다
@tmslzlwl
@tmslzlwl Жыл бұрын
이건 그냥 본인이 부르신거잖아요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@tmslzlwl
@tmslzlwl Жыл бұрын
맛있네
@희망찬고슴도치
@희망찬고슴도치 Жыл бұрын
구독 누르고갑니다❤❤❤❤❤❤❤
@user-uz8pc1qu4k
@user-uz8pc1qu4k Жыл бұрын
혹시 악보는 없나요?
@Lucky-kp2we
@Lucky-kp2we Жыл бұрын
귀카피라 없습니다
@TheRevoleX
@TheRevoleX Жыл бұрын
I LOVE ITT!!!
@aksjdjeidk123
@aksjdjeidk123 Жыл бұрын
아주 잘 듣고가요! 악보는 어떤거 참고하셨나요??
@Lucky-kp2we
@Lucky-kp2we Жыл бұрын
귀카피라서 악보는 없습니다
@미네랄워터-c3s
@미네랄워터-c3s Жыл бұрын
안녕하세요~~ 혹시 제 결혼식 퇴장곡으로 사용해도 될까요? 결혼식 때 이 곡을 트는 것이 로망이었거든요!! 파티 분위기에 딱이네요~~ 출처를 남기고 싶은데 방법이 없어서...블로그나 웨딩 카페에 이 곡으로 퇴장했다고 링크 다는 방식으로요!
@Lucky-kp2we
@Lucky-kp2we Жыл бұрын
써도 됩니다 ㅎㅎ
@guilhermeteixeira5920
@guilhermeteixeira5920 Жыл бұрын
Tutorial pleaaaaaaseeee
@Fuc1kngjesus
@Fuc1kngjesus Жыл бұрын
純粋なパフォーマンスも凄いし、サウンドメイキングも好きすぎる
@Ah_zip_gago_ssip_da
@Ah_zip_gago_ssip_da Жыл бұрын
제발 악보를 주세요..
@반달곰-s9p
@반달곰-s9p Жыл бұрын
소리조코 기타구경해서 눈도줗음
@가을-k1m
@가을-k1m Жыл бұрын
레스폴 마렵네 텔레 살려고했는데
@sanidhay4841
@sanidhay4841 Жыл бұрын
Flawless cover!!
@kacharifamily
@kacharifamily Жыл бұрын
非常にパワーを貰えます。 こちらを観させてもらい頑張ろうという力を貰いました。 私もAdoさんの新曲であるいばらの動画も作成しましたが、私も人に力を与えれるような動画を作成出来るよう頑張りたいと思います。 ありがとうございます。
@Lucky-kp2we
@Lucky-kp2we Жыл бұрын
いいコメントありがとうございます
@kakao72
@kakao72 Жыл бұрын
아니 무슨 기타를 이렇게 깔끔하고 정확하게 치냐 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 진짜 대단하십니다 기본기부터 편곡 표현 전부
@k.d.5975
@k.d.5975 Жыл бұрын
Wooow absolutely luvin it
@박태영-b9j
@박태영-b9j Жыл бұрын
超天変地異みたいな狂騒にも慣れて 초-텐펜치리미타이나 쿄-소-니모 나레테 초 천재지변 같은 광조에도 익숙해져서 ​ こんな日常を平和と見間違う 콘나 니치죠-오 헤이와토 미마치가우 이런 일상을 평화라고 착각해버려 ​ ランブリング コースター 揺さぶられながら 란부링구 코-스타- 유사부라레나가라 럼블링 코스터 이리저리 흔들리면서 ​ 見失えないものは何だ? 미우시나에나이 모노와 난다 잃을 수 없는 건 뭐야? ​ 平等性原理主義の概念に飲まれて 뵤-도-세이 겐리슈기노 가이넨니 노마레테 평등성 원리주의의 개념에 휩쓸려 ​ 心までがまるでエトセトラ 코코로마데가 마루데 에토세토라 마음까지가 마치 에트세트라(etc.) ​ 大嫌い 大好き ちゃんと喋らなきゃ 다이키라이 다이스키 찬토 샤베라나캬 진짜 싫어 진짜 좋아 제대로 말하지 않으면 ​ 人形とさして変わらないし 닌교-토 사시테 카와라나이시 인형과 별반 다를 게 없으니 ​ 宵街を往く人だかりは 요이마치오 유쿠 히토다카리와 밤거리를 걷는 사람들은 ​ 嬉しそうだったり 寂しそうだったり 우레시소-닷타리 사비시소-닷타리 기뻐보였다가 쓸쓸해보였다가 ​ コントラストが五線譜を飛び回り 콘토라스토가 고센후오 토비마와리 콘트라스트가 오선지를 날아다니며 ​ 歌とリズムになる 우타토 리즈무니 나루 노래와 리듬이 돼 ​ ママレード&シュガーソング 마마레-도 & 슈가-송구 마멀레이드 & 슈가 송 ​​ ピーナッツ&ビターステップ 피-낫츠 & 비타-스텟푸 피넛 & 비터 스텝 甘くて苦くて目が回りそうです 아마쿠테 니가쿠테 메가 마와리소-데스 달콤하고 씁쓸해서 눈이 돌 것만 같아요 ​ 南南西を目指してパーティーを続けよう 난난세이오 메자시테 파-티-오 츠즈케요- 남남서를 향해서 파티를 계속하자 ​ 世界中を驚かせてしまう夜になる 세카이쥬-오 오도로카세테시마우 요루니 나루 온 세상을 놀라게 하는 밤이 돼 ​ I feel 上々 連鎖になってリフレクト! I feel 죠-죠 렌사니 낫테 리후레쿠토 I feel 최고 연쇄가 되어 리플렉트! 蓋然性合理主義の正論に揉まれて 가이젠세- 고리슈기노 세이론니 모마레테 개연성 합리주의 정론에 휩쓸려 ​ 僕らの音楽は道具に成り下がる? 보쿠라노 온가쿠와 도-구니 나리사가루 우리들의 음악은 도구로 전락되는 거야? ​ こっちを向いてよ 背を向けないでよ 콧치오 무이테요 세오 무케나이데요 이쪽을 봐줘 등을 돌리지 말아줘 ​ それは正論にならないけど 소레와 세이론니 나라나이케도 그건 정론이 되지 못하지만 ​ 祭囃子のその後で 마츠리바야시노 소노 아토데 축제 음악이 끝난 후에 昂ったままの人 泣き出してしまう人 타카붓타마마노 히토 나키다시테시마우 히토 흥분한 사람 울어버리는 사람 ​ 多分同じだろう 타분 오나지다로- 아마 똑같을거야 ​ でも言葉にしようものなら 데모 코토바니 시요-모노나라 하지만 말로 해야 한다면 ​ 稚拙が極まれり 치세츠가 키와마레리 치졸하기 짝이 없어 ​ 最高だって シュガーソング 사이코-닷테 슈가-송구 최고라는 슈가 송 ​ 幸せって ビターステップ 시아와셋테 비타-스텟푸 행복이라는 비터 스텝 ​ 死ねない理由をそこに映し出せ 시네나이 리유-오 소코니 우츠시다세 죽지 못하는 이유를 거기에 밝혀 내자 ​ 惜しがったって等速で明日は来ちゃうけど 오시갓탓테 토-소쿠데 아시타와 키챠우케도 아쉬워한들 같은 속도로 내일은 와버리지만 ​ 脳内天気予報のアップデートを果たしたなら 노-나이 텐키요-호노 앗푸데-토오 하타시타나라 뇌 속 일기예보의 업데이트를 다했다면 ​ someday 狂騒が息を潜めても 섬데이 쿄-소가 이키오 히소메테모 언젠가 광조가 숨을 죽여도 ​ someday 正論に意味がなくなっても 섬데이 세이론니 이미가 나쿠낫테모 언젠가 정론에 의미가 없어져도 ​ feeling song & step 鳴らし続けることだけが feeling song & step 나라시 츠즈케루 코토다케가 음악과 걸음을 느끼며 계속해서 소리치는 것만이 ​​ 僕たちを僕たちたらしめる証明になる、QED! 보쿠다치오 보쿠타치타라시메루 쇼-메이니 나루 QED 우리들을 우리답게하는 증명이 돼, QED(증명완료)! ​ ママレード&シュガーソング 마마레-도 & 슈가-송구 마멀레이드 & 슈가 송 ​ ピーナッツ&ビターステップ 피-낫츠 & 비타-스텟푸 피넛 & 비터 스텝 ​ 生きてく理由をそこに映し出せ 이키테쿠 리유-오 소코니 우츠시다세 살아가는 이유를 거기에 밝혀 내자 ​ 北北東は後方へ その距離が誇らしい 호쿠호쿠토-와 코-호-에 소노 쿄리가 호코라시이 북북동은 뒤를 향해 그 거리가 자랑스러워 ​ 世界中を、驚かせ続けよう。 세카이쥬-오 오도로카세 츠즈케요- 온 세계를, 계속 놀라게 하자. ​ ママレード&シュガーソング 마마레-도 & 슈가-송구 마멀레이드 & 슈가 송 ​ ピーナッツ&ビターステップ 피-낫츠 & 비타-스텟푸 피넛 & 비터 스텝 ​ 甘くて苦くて目が回りそうです 아마쿠테 니가쿠테 메가 마와리소-데스 달콤하고 씁쓸해서 눈이 돌 것만 같아요 ​ 南南西を目指してパーティーを続けよう 난난세-오 메자시테 파-티-오 츠즈케요- 남남서를 향해서 파티를 계속하자 ​ 世界中を驚かせてしまう夜になる 세카이쥬-오 오도로카세테시마우 요루니 나루 온 세상을 놀라게 하는 밤이 돼 ​ I feel 上々 連鎖になってリフレクション I feel 죠-죠 렌사니 낫테 리후렉숀 I feel 최고 연쇄가 되어 리플렉션! ​​ Goes on 一興去って一難去ってまた一興 Goes on 잇쿄삿테 이치난삿테 마타 잇쿄 Goes on ​즐거움 넘고 어려움 넘어 다시 즐거워져 (一難去ってまた一興) (이치난삿테 마타 잇쿄) (어려움 넘어 다시 즐거워져) ​ We got happiness Phrase & Melodies We got happiness Phrase & Melodies We got happiness Phrase & Melodies
@태영박-t7s
@태영박-t7s Жыл бұрын
超 天変地異みたいな 狂騒にも 慣れて 쵸- 텐펜치-미타이나 쿄-소-니모 나레테 엄청난 천재지변 같은 광란에도 익숙해져서 ​ こんな 日常を 平和と 見間違う 콘나 니치죠-오 헤이와토 미마치가우 이런 일상을 평화라고 착각해버리네 ​ rambling coaster 揺さぶられながら rambling coaster 유사부라레나가라 rambling coaster 뒤흔들리면서도 ​ 見失えない ものは 何だ? 미우시나에나이 모노와 난다? 잃지 않는 것은 뭘까? ​ 平等性 原理主義の 概念に 飲まれて 뵤-도세이 겐리슈기노 가이넨니 노마레테 평등성 원리주의의 개념에 휩쓸려서 ​ 心までが まるで エトセトラ 코코로마데가 마루데 에토세토라 마음까지도 마치 et cetera ​ 「大嫌い」, 「大好き」ちゃんと 喋らなきゃ 「다이키라이」, 「다이스키」 챤토 샤베라나캬 「정말 싫어」, 「정말 좋아」를 확실히 하지 않으면 ​ 人形と さして 変わらないし 닌교토 사시테 카와라나이시 인형이랑 별반 다르지 않잖아 ​ 宵街を 行く 人だかりは 嬉しそうだったり 寂しそうだったり 요이마치오 유쿠 히토다카리와 우레시소-닷타리 사비시소-닷타리 밤거리를 배회하는 이들은 기쁜 듯 외로운 듯 ​ コントラストが 五線譜を 飛び回り 歌と リズムに なる 콘토라스토가 고센후오 토비마와리 우타토 리즈무니 나루 콘트라스트가 오선지 위를 흩날리며 노래와 리듬이 되어가 ​ ママレードに シュガーソング, ピーナッツ & ビターステップ 마마레-도니 슈가-송, 피-낫츠 안도 비타-스텟푸 마말레이드에 슈가송, 피넛츠 & 비터 스텝 ​ 甘くて 苦くて 目が 回りそうです 아마쿠테 니가쿠테 메가 마와리소-데스 달콤하면서도 써서 눈이 핑핑 돌 것 같아요 ​ 南南西を 目指して パーティを 続けよう 난난세-오 메자시테 파-티오 츠즈케요- 남남서를 향해서 파티를 이어가보자 ​ 世界中を 驚かせてしまう 夜に なる 세카이쥬-오 오도로카세테시마우 요루니 나루 온세상을 깜짝 놀라게 할 밤이 될 테니까 ​ I feel 上々 連鎖に なって リフレクト I feel 죠-죠- 렌사니 낫테 리후렉토 I feel 최고로 연쇄 되는 리플렉트(Reflect) ​ 蓋然性 合理主義の 正論に 揉まれて 가이젠세이 고-리슈기노 세이론니 모마레테 개연성 합리주의의 정론을 거듭해서 ​ 僕らの 音楽は 道具に 成り下がる? 보쿠라노 온가쿠와 도-구니 나리사가루? 우리들의 음악은 도구로 전락한 걸까? ​ こっちを 向いてよ, 背を 向けないでよ 콧치오 무이테요, 세오 무케나이데요 여기를 바라봐줘, 등을 돌리지 말아줘 ​ それは 正論に ならないけど 소레와 세이론니 나라나이케도 그것이 정론은 되지 못하겠지만 ​ 祭囃子の その 後で 마츠리바야시노 소노 아토데 축제가 막을 내리고 난 뒤에도 ​ 昂ったままの 人, 泣き出してしまう 人 타카붓타마마노 히토, 나키다시테시마우 히토 흥분을 가시지 못한 사람들, 울어버리는 사람들도 ​ 多分 同じだろう? 타분 오나지다로-? 아마 같지 않을까? ​ でも 言葉に しようものなら 稚拙が 極まれり 데모 코토바니 시요-모노나라 치세츠가 키와마레리 하지만 말로 표현하자니 서툴기 짝이 없네 ​ 最高だって シュガーソング, 幸せって ビターステップ 사이코닷테 슈가-송, 시아와셋테 비타-스텟푸 최고라는 슈가송, 행복하다는 비터 스텝 ​ 死ねない 理由を そこに 映し出せ 시네나이 리유-오 소코니 우츠시다세 죽을 수 없는 이유를 그곳에 비춰봐 ​ 惜しがったって 等速で 明日は 来ちゃうけど 오시갓탓테 토-소쿠데 아시타와 키챠우케도 아쉬워한들 같은 속도로 내일이 오겠지만 ​ 脳内 天気予報の アップデートを 果たしたなら.. 노-나이 텐키요호-노 앗푸데-토오 하타시타나라.. 머릿속에 일기예보의 업데이트를 마쳤다면.. ​ ​ someday 狂騒が 息を 潜めても someday 쿄-소가 이키오 히소메테모 someday 광란이 숨을 죽여봐도 ​ someday 正論に 意味が なくなっても someday 세이론니 이미가 나쿠낫테모 someday 정론에 의미가 없어진다 해도 ​ feeling song & step 鳴らし続ける ことだけが feeling song & step 나라시츠즈케루 코토다케가 feeling song & step 계속해서 소리치는 것만이 ​ 僕たちを 僕たち たらしめる 証明に なる, Q · E · D! 보쿠타치오 보쿠타치 타라시메루 쇼메이니 나루, Q · E · D! 우리를 우리답게 만드는 증명이 되는 걸, Q · E · D! ​ ママレードに シュガーソング, ピーナッツ & ビターステップ 마마레-도니 슈가-송, 피-낫츠 안도 비타-스텟푸 마말레이드에 슈가송, 피넛츠 & 비터 스텝 ​ 生きてく 理由を そこに 映し出せ 이키테쿠 리유-오 소코니 우츠시다세 살아가는 이유를 그곳에 비춰봐 ​ 北北東は 後方へ その 距離が 誇らしい 호쿠호쿠토-와 코-호-에 소노 쿄리가 호코라시이 북북동은 뒤쪽으로 그 거리가 자랑스러워 ​ 世界中を 驚かせ 続けよう 세카이쥬-오 오도로카 세츠즈케요- 온세상을 계속해서 깜짝 놀라게 하자 ​ ママレードに シュガーソング, ピーナッツ & ビターステップ 마마레-도니 슈가-송, 피-낫츠 안도 비타-스텟푸 마말레이드에 슈가송, 피넛츠 & 비터 스텝 ​ 甘くて 苦くて 目が 回りそうです 아마쿠테 니가쿠테 메가 마와리소-데스 달콤하면서도 써서 눈이 핑핑 돌 것 같아요 ​ 南南西を 目指して パーティを 続けよう 난난세-오 메자시테 파-티오 츠즈케요- 남남서를 향해서 파티를 이어가보자 ​ 世界中を 驚かせてしまう 夜に なる 세카이쥬-오 오도로카세테시마우 요루니 나루 온세상을 깜짝 놀라게 할 밤이 될 테니까 ​ I feel 上々 連鎖に なって リフレクション I feel 죠-죠- 렌사니 낫테 리후렉숀 I feel 최고로 연쇄 되는 리플렉션(reflection) ​ goes on 一興 去って 一難 去って また 一興 goes on 잇쿄- 삿테 이치난 삿테 마타 잇쿄- goes on 한바탕의 즐거움과 고난을 거쳐 다시 즐거워져 ​ 一難 去って また 一興 이치난 삿테 마타 잇쿄 고난을 거쳐 다시 즐거워져 ​ We got happiness Phrase & Melodies
@맨미
@맨미 Жыл бұрын
텔레 이쁘네요 어디껀가요
@Lucky-kp2we
@Lucky-kp2we Жыл бұрын
존써 텔레한정판 모델입니다