Salamalikoum azoul félon viva Les berbère Afrique du Nord Algérie Maroc Tunisie Turquie France français asougez amegez santé santé bonheur prospérité paix grand bonheur bonjour a mais oncle et tante en kabylie et mais oncle chaoui asougez amegez viva Algérie DZ machala Toufik asougez amegez santé santé bonheur prospérité paix inchallah machala Salama 🇩🇿🇲🇦🇹🇳🇹🇷🇨🇵☮️🤲🤲🤲🤲🤲🤲👍💞🌹❤️💓🌿🤲🤲👍💪🕋🏺❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹❤❤❤❤❤❤❤ salamalikoum
@AbderazagChouiter-ui1lp28 күн бұрын
Salamalikoum azoul félon amezien aregez Rina kabylie toujours papa et maman maman maman inchallah grande bon a mais oncle et mais oncle et tante en kabylie et mais oncle chaoui bisous berbère bonheur prospérité chaoui berbère bonheur prospérité Afrique du Nord Algérie Maroc Tunisie Turquie France français alsace lorraine ❤❤❤🇩🇿🇲🇦🇹🇳🇹🇷🇨🇵☮️😅 4:09
@AbderazagChouiter-ui1lp28 күн бұрын
🇩🇿🇲🇦🇹🇳🇹🇷🇨🇵☮️🏺🕋💓❤️🌹💞🤲🤲🤲🤲🤲🤲🤲👍💪🕋🕋🏺
@zahirninou128928 күн бұрын
Thanmirth amirouche
@STUDIO_DOR29 күн бұрын
28/09/2024🎉
@STUDIO_DOR29 күн бұрын
28/09/2024 🎉
@arabb5159Ай бұрын
Bravo
@mdbouz1267Ай бұрын
La première version.
@dalilasiahmedАй бұрын
très belle chanson bravos ❤👍🏻👍🏻👏🏻
@mohammedmecheddal2196Ай бұрын
Merci pour cette chanson RIP Zohra et longue vie a Saidani Rabah.
@yasmina1479Ай бұрын
❤❤❤❤❤❤
@yasmina1479Ай бұрын
🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥲🥰🥰
@OzilDjeridi-su2nyАй бұрын
Bravo
@chettalzineb39702 ай бұрын
Comment faire pour traduire cette chanson
@messaoudiayoub8542 ай бұрын
Le king bravO
@mohiguernelala69502 ай бұрын
Thanmirt
@nordineyahiatene5662 ай бұрын
Bravo Omar bonne interprétation et bonne continuation
@saidslimani71903 ай бұрын
Traduction mélodique du refrain et du 2e couplet de : A la3mar (Ô la vie) Ô la vie, elle me disait Mon cœur a trop patienté Tu me manques, je veux qu'on se voie Je lui disais, pas de ça Je crains la vague de mer Nous emmenant, elle est sévère Tu veux que j'aille avec toi Moi aussi, je pleure sur toi Et la nuit de toi, rêvant N'ayant personne à qui conter Comme un fou, marchant, et Guérir, ne le croyant Le cœur, en deux, déchiré Tous les deux, rien ne gagnant De chance, nous manquons, beauté NB : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
@merzoukharzi29273 ай бұрын
Akonzik.dfir.loh
@inamaza14934 ай бұрын
❤
@boualemkerrouche48154 ай бұрын
dayin yalin
@HocineSellah-fy5dp4 ай бұрын
Bravo le grand artiste
@simonmes30994 ай бұрын
Bravoo l'artiste c'est formidable
@simonmes30994 ай бұрын
Bravo ❤❤❤
@ahmedesslimani4 ай бұрын
Salut frerey Hamid c'est moulay c'est Super ce que tu fais bonne continuation
@Salahamazigh5644 ай бұрын
Bel hommage 🙏🌹❤
@khelifahached30214 ай бұрын
Azul fell-ak dahmayan
@aoudiadjamel26914 ай бұрын
Un grand chanteur brisé par l'énergie nigative qui plane autour de nous tête
@Saidamersaidouuser-tl55 ай бұрын
Vraiment toop ❤❤❤❤
@saidslimani71905 ай бұрын
Traduction mélodique d'une partie de : Iyad aminigh (Viens que je te dise) Viens que je dise Viens que je te dise, laisse-moi Dans mes soucis, laisse-moi Je suis né comme ça Il n'y a rien à changer Depuis mon jeune âge, ainsi La ville là-bas, la ville- ci Enlève celle-là, derrière celle-ci Viens que je te dise Viens que je te dise Te conter comment je vis Viens que je te dise Un franc, je ne le gagne pas Viens que je te dise, quitte-moi Enlève celle-là, derrière celle-ci Depuis mon jeune âge, ainsi La ville là-bas, la ville- ci Rien à y changer Enlève celle-là, derrière celle-ci Viens que je te dise Viens que je te dise Je ne travaille, je suis fainéant Viens que je te dise Chabane, Ramadan, mélangeant Je te dis la pure vérité Meilleure que le vrai caché Ou le temps contrariant Tu me fais pitié Laisse- moi, dans les rues, errer Une place, jamais chauffée Sous les étoiles, criant Témoin, les veillées Te voilà informée. NB : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
@amazighkabyle30335 ай бұрын
Très mal joué, elle n'a pas de quart de note
@franckeinstein95435 ай бұрын
Le pays où on attend que les gens meurent pour les pleurer
@hmizouaitouali49995 ай бұрын
Thanmirth a hacen djelbair c'est village Eziriouane 0:52
@TismokaLili5 ай бұрын
C te g musique de kf
@nfikanalia54815 ай бұрын
Très belle chanson ❤
@AD-gs9yx6 ай бұрын
Je connaissais pas Louiza Lahna qui est vraiment une très bonne chanteuse Kabyle, elle donne l’image d’une artiste très à l’aise face au public avec le chant et pour le coup là même avec le bendir. Franchement bravo à elle et aussi à l’autre jeune femme en duo. Tanmirt.
@jojojugurtha933106 ай бұрын
Bonsoir elle a un compte Facebook artiste m.facebook.com/profile.php?id=100000294364222
@jojojugurtha933106 ай бұрын
Bonsoir elle a un compte Facebook artiste m.facebook.com/profile.php?id=100000294364222
@AD-gs9yx6 ай бұрын
@@jojojugurtha93310 Ok je vais regarder ça bientôt, Tanmirt.
@AD-gs9yx6 ай бұрын
Louiza chante très bien, le joueur de mandole est parfait aussi, bravo à vous deux pour l’interprétation de cette superbe chanson de notre répertoire parfaitement remixée. Tanmirt nweun.
@saidslimani71906 ай бұрын
Traduction mélodique de : Amek askhedmagh i wul-iw (Comment faire à mon coeur) A mon coeur, comment je ferai Sans raison, tu l'as laissé Tu as troublé mon esprit C'est dehors que je passe mes nuits Puisque tu vois mes roses, fleuries Mon espoir, tu l'as tué En piètre état, tu m'as laissé A mon coeur, comment je ferai Sans raison, tu l'as quitté Tu as troublé mon esprit Je passe dehors toutes mes nuits Facile à trouver, le tourment M'a été prédestiné Afin qu'il passe son temps En chômage, il m'a trouvé Tous partis, les bien-aimés Comme des pigeons, envolés Mais moi, un paria, resté Tel qu'ils m'ont laissé, trouvé Des douleurs, partout j'en ai Et je ne suis pas guéri Un médecin d'El Ksar m'a dit Mauvaise, les séquelles laissées Guéris-nous, c'est grave cela Le remède, il est en toi Toi, qui nous laisse enivrés Pareils demain, aujourd'hui Dis-moi, comment endurer Mes blessures guériront comment Et dans les chemins errant Si tu n'es pas à mes côtés Tu sais, celle que j'aime, c'est toi Ô la lumière de ma vie S'il te plaît, tourne-toi vers moi Avant que mon âme ne soit sortie. N.B : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
@AliBouhalloufa6 ай бұрын
Thanmirtik Ahacen c'est toujours un plaisir de te revoir dans cette vidéo et chanter comme d'habitude un très bon jeu de guitare.merci .. Brahim issoukane
@jugurtha11916 ай бұрын
DH topp à cherifff.
@ramtetech41506 ай бұрын
❤❤❤❤
@celia-bd4hl7 ай бұрын
C'est mon père ❤❤
@jojojugurtha933107 ай бұрын
Tu est la fille à nadjib ???
@rabahmedjber64857 ай бұрын
Bon courage l'artiste
@DjerrahAbdullah7 ай бұрын
Merci
@FadilaAouinan-lf4dm7 ай бұрын
Magnifique merci pour la belle chanson Matoub Lounès reste d********** on n'oublie jamais
@AmazighRafik8 ай бұрын
Bonne chance ❤
@Ammar-ce1hr8 ай бұрын
Il s'agit de la chanson de Dda Slimane Azem (RIP) ,et non pas Ali ideflawen !!@