I know this is likely something that is a far request. I played with Tomonari Takahashi and this was prior to social media. I know he played in the Asian hockey league ad well he was born in Kawasaki. If you have any means of passing my information to him. I would really appreciate it. I miss him and have never been able to connect. If anyone knows how I connect I'd really appreciate it.
@ryancourtney4451Ай бұрын
これは難しいお願いかもしれませんが、高橋智成さんと連絡を取りたいと思っています。彼とはソーシャルメディアが普及する前に一緒にホッケーをしていました。アジアリーグでプレーしていたことと、川崎出身であることは知っています。 もし高橋さんに私の情報を伝えていただける手段があれば、本当にありがたいです。彼がいなくて寂しいですし、今まで連絡を取ることができませんでした。 どなたか連絡方法をご存知の方がいらっしゃいましたら、ぜひ教えてください。 Here's the breakdown of the translation: * これは難しいお願いかもしれませんが、高橋智成さんと連絡を取りたいと思っています。 (Kore wa muzukashii onegai kamoshiremasen ga, Takahashi Tomonari-san to renraku o toritai to omotte imasu.) - This may be a difficult request, but I would like to get in touch with Tomonari Takahashi. * 彼とはソーシャルメディアが普及する前に一緒にホッケーをしていました。 (Kare to wa sōsharu media ga fukkyū suru mae ni issho ni hokkē o shite imashita.) - I played hockey with him before social media became popular. * アジアリーグでプレーしていたことと、川崎出身であることは知っています。 (Ajia Rīgu de purē shite ita koto to, Kawasaki shusshin de aru koto wa shitte imasu.) - I know that he played in the Asian League and that he was born in Kawasaki. * もし高橋さんに私の情報を伝えていただける手段があれば、本当にありがたいです。 (Moshi Takahashi-san ni watashi no jōhō o tsutaete itadakeru shudan ga areba, hontō ni arigatai desu.) - If you have any means of passing my information on to Mr. Takahashi, I would be very grateful. * 彼がいなくて寂しいですし、今まで連絡を取ることができませんでした。 (Kare ga inakute sabishii desu shi, ima made renraku o toru koto ga dekimasen deshita.) - I miss him and have not been able to contact him until now. * どなたか連絡方法をご存知の方がいらっしゃいましたら、ぜひ教えてください。 (Donata ka renraku hōhō o gozonji no kata ga irasshaimashitara, zehi oshiete kudasai.)