This is my first ever chinese language music to listen in Japanese version , and my second time hearing a Japanese music theme after Always With Me. I have also listen in a English version and all are nice.
作曲:阿信 编曲/作词:山川大海 演唱:荒木毬菜 すれ違う度に 每次与你擦肩而过 su re 居 ga 屋 ta bi ni 梦膨らむばかり 我的梦想都会膨涨一点 yu me 呼 ku ra mu ba ka ri 瞬きもせずに 你那不眨眼 ma ba ta ki mo ㄙㄟˋ zu ni 透き通った瞳 透亮的眼睛 su ki totta hi do mi 何かを避けていたね 似乎总在躲避着什么 na ni ka wo sa ke te i ta ne 右手その指輪 右手上的戒指 mi i te so no yu bi wa 自分を守る為かな 是出于自我保吗? ji bu n wo ma mo ru ta 妹 咖 na 君を揺るがす言葉 从我嘴里是否能说出 ki mi wo yu ru ga su ko to ba 僕には一体あるだろうか 动摇你的话语呢? bo ku ni wa ittai a ru da ro 喔 卡 泣きながらの手紙は届いたのかな 哭着寄出去的那封信你收到了吗 na ki na ga ra no te ga mi wa to do i ta no ka na ふく風に預けた言葉 届いたのかな 寄存在风里的那番话你听到了吗 呼 ku ka ze ni a zu ke ta ko to ba to do i ta no ka na 君が大好きな町 想和你一起牵手迷路在 ki mi ga da i su ki na ma 雞 手繋いて迷いたい 你最喜欢的那座城市 te tsu na i te ma yo i ta i 何処かで向かい合わせ 如果能在某一个角落 do ko ka de mu ka i a wa se 座れ たら 面对面坐下 su wa re ta ra 僕の思いを聞かせたい 我会告诉你自己所藏的感情 bu ku no o mo i wo ki ka se ta i ひたすら 走り町の隅 不断奔跑在城市的每一个角落 **hi ta 蘇拉哈西哩媽雞ㄋㄡˇㄙㄨˇ密** 探した君の名残り 寻找着你留下的线索 **薩卡西他ㄎㄧ咪ㄋㄡˇ拿嘎哩** 确かめたい只想确定 **打西卡美代** 君の存在は嘘ではなかったと你是真的存在过的 ki mi no so n zai wa u so de wa 餒 ka a ta to 隠してた 藏于深处 ka ku shi te ta あの言葉 的那句话 a no ko to ba 伝えずにいた 一直无法表达 tsu 打 e zu ni i ta いるだけで 全都怪我 i ru da ke de 全てが満たせ た 因为只要有你在身边 su be te ga mi ta se ta 僕のせいだよ 就感到很满足了 bo ku no se i da yo 君が好きな町 想和你一起牵手迷路在 ki mi ga su ki na ma chi 手繋いて迷いたい 你最喜欢的那座城市 te tsu na i te ma yo i ta i 何処かで向かい合わせ 如果能在某一个角落 do ko ka de mu ka i a wa se 座れたら 面对面的坐下 思 wa re ta ra 仆の思いを聞かせたい 我会告诉你自己所藏的感情 bo ku no o mo i wo ki ka se ta i パリの夏はいつも短いけど 巴黎的夏天虽然总是那么短暂 pa ri no na tsu wa 衣 tsu mo mi ji ka i ke do ずっと迷っていたい 我却希望和你永远迷失在那里 子tto ma yotte i ta i