kzbin.info/www/bejne/oaKTfaijoLirY5osi=tw94oQoXqxYE22I6 ندوة نقاشية عن رواية ليليث وهايل للكاتب حميد عقبي/ صدرت عن مؤسسة أطياف للنشر والترجمة بدعم من الشاعر والناشر اليمني د. أحمد الفلاحي ندوة نقاشية بمشاركة النقاد الناقدة والأكاديمية، الشاعرة اللبنانية د. دورين سعد الكاتب الأديب السوري صبري يوسف الكاتب الأديب العراقي راسم الحديثي الكاتب والناقد التونسي سمير بية كتاب "ليليث وهايل" للكاتب حميد عقبي / صدر عن دار اطياف للنشر والترجمة في المغرب والسويد رواية قصيرة بحجم (100 × 50)رواية «مئة في خمسين»، أي خمسين فصل، وكل فصل يكون مئة كلمة فقط. artistic channel, cinema, theater, literature, poetry, artistic and cultural seminars, and films قناة فنية شاملة، سينما، مسرح، ادب، شعر وندوات فنية وثقافية وأفلام Hamid OQABI
@aefctarabeuropean-hamidoqabiКүн бұрын
kzbin.info/www/bejne/iGOzqoCbr9eShc0si=86fQyKYHG7eYY3mW في رحاب المنتدى العربي الأوروبي للسينما والمسرح مداخلة نقدية للناقد التونسي سمير بيه عن مجموعة ثقوب القصصية للكاتب اليمني حميد عقبي ندوة نقدية عن المجموعة القصصية ثقوب للكاتب اليمني حميد عقبي / بمشاركة نخبة من النقاد العرب في رحاب المنتدى العربي الأوروبي للسينما والمسرح ثقوب مجموعة قصصية صدرت عن دار الدراويش للنشر والترجمة في بلغاريا والمانيا كل الشكر للنقاد المشاركين القاص المصري محمد ياسين الأقطع النقد اليمني د. حاتم الشماع الأديب السوري صبري يوسف الكاتب العراقي راسم الحديثي ادارة الندوة الأديب والناقد التونسي سمير بية #المنتدى_العربي_الاوروبي_للسينما_والمسرح 0033667898722 Hamid OQABI
@aefctarabeuropean-hamidoqabiКүн бұрын
kzbin.info/www/bejne/r5KydXmqhLN1eqMsi=PoqcQWVXKxTQazos توقيع ديوان "دمي يسري في خدّ كلّ وردة" للشاعر اليمني حميد عقبي / الصادر عن دار أطياف الثقافية كل الشكر والتقدير للنقاد والشعراء الشاركين: الشاعر الأديب السوري /صبري يوسف الاعلامي والشاعر السوري/ نبيل شوفان الناقد اليمني د. حاتم الشماع الكاتب العراقي راسم الحديثي ادارة الندوة : الشاعر والناقد التونسي سمير بية "دمي يسري في خدّ كلّ وردة" للشاعر اليمني حميد عقبي المقيم في فرنسا، عن دار أطياف الثقافية في المغرب، بدعم من كل الشكر الشاعر والناشر اليمني د. أحمد الفلاحي، المقيم في السويد. artistic channel, cinema, theater, literature, poetry, artistic and cultural seminars, and films قناة فنية شاملة، سينما، مسرح، ادب، شعر وندوات فنية وثقافية وأفلام Hamid OQABI
@aefctarabeuropean-hamidoqabiКүн бұрын
kzbin.info/www/bejne/r4q1moV6rN-WbNEsi=nVfxXSYU89x6kLr9 ندوة توقيع رواية يوريديس في ليلة الرازم: للكاتب اليمني حميد عقبي رواية قصيرة جدًا منشورات أطياف للنشر والترجمة صدرت بدعم من الناشر والشاعر د. أحمد الفلاحي منشورات أطياف للنشر والترجمة بمشاركة الناقد اليمني د. حاتم الشماع الكاتب العراقي راسم الحديثي الناقد والكاتب التونسي سمير بية artistic channel, cinema, theater, literature, poetry, artistic and cultural seminars, and films قناة فنية شاملة، سينما، مسرح، ادب، شعر وندوات فنية وثقافية وأفلام Hamid OQABI
@aefctarabeuropean-hamidoqabiКүн бұрын
kzbin.info/www/bejne/aXi7d6WrhdeJZqMsi=JNryGDntAE6BPNoQ محاضرة عن السينما اليمنية للمخرج والكاتب حميد عقبي / جمعية السوسنة والدحنون للثقافة والفنون وللمخرج الأردني أحمد جبور وأستاذتنا د. منى الصبان والإعلامية نانسي عودة والناقد د. حاتم الشماع
@aefctarabeuropean-hamidoqabiКүн бұрын
kzbin.info/www/bejne/nWSlYmOeeJykj9Esi=xcEl3cIamnnsXESh ندوة حول كتاب الشِّعر كمرآة للوجود والمقاومة وأغنية ضدَّ الظَّلام دراسة عن شعر عاطف الدرابسة للناقد حميد عقبي / الصادر عن دار نشر صبري يوسف، بالسويد خاص الشكر للنقاد الناقدة اللبنانية د. دورين سعد الناقد اليمني د. حاتم الشماع الكاتب والناقد المصري محمد ياسين الاقطع الشاعرة المصرية هدى عز الدين الشاعر والكاتب التونسي د. حمد حاجي الناشر للكتاب الشاعر السوري صبري يوسف للحصول على نسخة من الكتاب التواصل مع الناشر الشاعر صبري يوسف أو بالمؤلف
@aefctarabeuropean-hamidoqabi13 күн бұрын
A wonderful and exquisite analysis, many thanks! A Journey Through Exile, Memory, and Identity Leave a Comment / Review A Journey Through Exile, Memory, and Identity by Hatem Al-Shamea Hamid Oqabi’s “Eurydice on the Night of Razm” (يوريديس في ليلة الرازِم) stands as a literary tour de force, a poignant meditation on the complexities of displacement, memory, and identity. This novella delves into the layered psyche of diasporic existence, interweaving personal and collective struggles to craft a narrative that is as compelling as it is universal. Oqabi, a Yemeni academic and literary voice in France, bridges cultures and histories, presenting readers with a work that transcends geographical and temporal boundaries. The Myth Reimagined At its core, “Eurydice on the Night of Razm” draws upon the timeless myth of Orpheus and Eurydice, reshaping it within the contours of Yemeni cultural memory and diasporic longing. This reimagining breathes new life into a classical tale, juxtaposing the eternal yearning of Orpheus for Eurydice with the yearning of the displaced for their homeland and identity. Oqabi transforms the myth into a modern allegory, where exile becomes the underworld, memory the elusive Eurydice, and art the Orphean lyre attempting to navigate the shadows of alienation. Themes of Exile and Belonging Oqabi’s novella captures the paradoxical nature of exile-a space where the past looms large yet feels increasingly distant. The protagonist’s journey echoes the fragmented consciousness of a diasporic individual, caught between the nostalgia of their roots and the relentless march of their adopted context. Through richly textured prose, Oqabi probes questions of belonging: What does it mean to be at home in a world that feels alien? Can the diasporic self ever reconcile its multiplicity, or is it perpetually torn between worlds? The narrative unfolds in a layered fashion, mirroring the fragmented nature of memory itself. Just as the protagonist grapples with the fragments of a life left behind, the reader is invited to piece together the shards of a mosaic that reflects the realities of displacement and resilience. Narrative Innovation and Stylistic Brilliance What distinguishes “Eurydice on the Night of Razm” is its stylistic sophistication. Oqabi employs a non-linear narrative structure that mirrors the disorientation of exile, while his lyrical language elevates the text to a near-mythic quality. The novella oscillates between stark realism and poetic abstraction, a deliberate stylistic choice that underscores the liminality of the protagonist’s existence. Oqabi’s prose is suffused with symbolism-be it the haunting evocation of Eurydice as memory personified or the night of Razm as a metaphorical battlefield where identity and displacement clash. The novella’s imagery, at once vivid and ephemeral, reflects the transient nature of diasporic life, where nothing is fully grasped yet everything lingers. A Cultural and Political Testament While deeply personal, the novella also serves as a broader commentary on Yemeni identity and the socio-political upheavals that have shaped its diasporic narratives. Oqabi’s work is imbued with the weight of history, weaving in the echoes of Yemen’s rich cultural heritage while bearing witness to its contemporary struggles. The novella positions itself as both a lament and a celebration-a lament for a homeland scarred by conflict and a celebration of the enduring spirit of its people. By situating his protagonist in France, Oqabi further complicates the narrative, highlighting the tension between Western perceptions of the East and the self-perception of the diasporic subject. This interplay recalls Edward Said’s theory of Orientalism, wherein the West constructs a narrative of the East that is often reductive and alienating. Oqabi subtly critiques these constructions while asserting the agency and complexity of Yemeni identity. The Universal Resonance of Loss and Longing Despite its rootedness in Yemeni culture, “Eurydice on the Night of Razm” transcends its specific context to speak to universal themes of loss, longing, and the search for meaning. The novella resonates with anyone who has grappled with displacement-whether geographical, emotional, or existential. Through its exploration of the human condition, Oqabi’s work invites readers to reflect on their own notions of identity, memory, and belonging. It challenges us to consider what it means to carry fragments of the past while navigating the uncertainties of the present-a question as old as Eurydice’s descent into the underworld and as contemporary as today’s headlines. Conclusion Hamid Oqabi’s “Eurydice on the Night of Razm” is a masterful work that occupies a unique space in contemporary literature. Its fusion of myth and modernity, personal and political, and realism and abstraction makes it a profound exploration of the diasporic experience. This novella does more than tell a story; it creates an immersive experience that lingers long after the final page is turned. As readers, we are invited to journey alongside the protagonist into the depths of exile and memory, emerging with a renewed understanding of the complexities of identity and the enduring power of art and storytelling. Let this foreword be an invitation to embark on that journey, to lose yourself in the labyrinthine beauty of Oqabi’s prose, and to discover in its depths the universal truths that bind us all. translationinarablit.uk/a-journey-through-exile-memory-and-identity/?fbclid=IwY2xjawHyfv1leHRuA2FlbQIxMAABHTsUkCpspCQDzjR09JhW6Bd1A-4q5wJwHvqwTplXiigK6zBzwcLcY6hyCQ_aem_Chf8g5TxtODczmdg5kCQIg
@aefctarabeuropean-hamidoqabi13 күн бұрын
A Journey Through Exile, Memory, and Identity Leave a Comment / Review A Journey Through Exile, Memory, and Identity by Hatem Al-Shamea Hamid Oqabi’s “Eurydice on the Night of Razm” (يوريديس في ليلة الرازِم) stands as a literary tour de force, a poignant meditation on the complexities of displacement, memory, and identity. This novella delves into the layered psyche of diasporic existence, interweaving personal and collective struggles to craft a narrative that is as compelling as it is universal. Oqabi, a Yemeni academic and literary voice in France, bridges cultures and histories, presenting readers with a work that transcends geographical and temporal boundaries. The Myth Reimagined At its core, “Eurydice on the Night of Razm” draws upon the timeless myth of Orpheus and Eurydice, reshaping it within the contours of Yemeni cultural memory and diasporic longing. This reimagining breathes new life into a classical tale, juxtaposing the eternal yearning of Orpheus for Eurydice with the yearning of the displaced for their homeland and identity. Oqabi transforms the myth into a modern allegory, where exile becomes the underworld, memory the elusive Eurydice, and art the Orphean lyre attempting to navigate the shadows of alienation. Themes of Exile and Belonging Oqabi’s novella captures the paradoxical nature of exile-a space where the past looms large yet feels increasingly distant. The protagonist’s journey echoes the fragmented consciousness of a diasporic individual, caught between the nostalgia of their roots and the relentless march of their adopted context. Through richly textured prose, Oqabi probes questions of belonging: What does it mean to be at home in a world that feels alien? Can the diasporic self ever reconcile its multiplicity, or is it perpetually torn between worlds? The narrative unfolds in a layered fashion, mirroring the fragmented nature of memory itself. Just as the protagonist grapples with the fragments of a life left behind, the reader is invited to piece together the shards of a mosaic that reflects the realities of displacement and resilience. Narrative Innovation and Stylistic Brilliance What distinguishes “Eurydice on the Night of Razm” is its stylistic sophistication. Oqabi employs a non-linear narrative structure that mirrors the disorientation of exile, while his lyrical language elevates the text to a near-mythic quality. The novella oscillates between stark realism and poetic abstraction, a deliberate stylistic choice that underscores the liminality of the protagonist’s existence. Oqabi’s prose is suffused with symbolism-be it the haunting evocation of Eurydice as memory personified or the night of Razm as a metaphorical battlefield where identity and displacement clash. The novella’s imagery, at once vivid and ephemeral, reflects the transient nature of diasporic life, where nothing is fully grasped yet everything lingers. A Cultural and Political Testament While deeply personal, the novella also serves as a broader commentary on Yemeni identity and the socio-political upheavals that have shaped its diasporic narratives. Oqabi’s work is imbued with the weight of history, weaving in the echoes of Yemen’s rich cultural heritage while bearing witness to its contemporary struggles. The novella positions itself as both a lament and a celebration-a lament for a homeland scarred by conflict and a celebration of the enduring spirit of its people. By situating his protagonist in France, Oqabi further complicates the narrative, highlighting the tension between Western perceptions of the East and the self-perception of the diasporic subject. This interplay recalls Edward Said’s theory of Orientalism, wherein the West constructs a narrative of the East that is often reductive and alienating. Oqabi subtly critiques these constructions while asserting the agency and complexity of Yemeni identity. The Universal Resonance of Loss and Longing Despite its rootedness in Yemeni culture, “Eurydice on the Night of Razm” transcends its specific context to speak to universal themes of loss, longing, and the search for meaning. The novella resonates with anyone who has grappled with displacement-whether geographical, emotional, or existential. Through its exploration of the human condition, Oqabi’s work invites readers to reflect on their own notions of identity, memory, and belonging. It challenges us to consider what it means to carry fragments of the past while navigating the uncertainties of the present-a question as old as Eurydice’s descent into the underworld and as contemporary as today’s headlines. Conclusion Hamid Oqabi’s “Eurydice on the Night of Razm” is a masterful work that occupies a unique space in contemporary literature. Its fusion of myth and modernity, personal and political, and realism and abstraction makes it a profound exploration of the diasporic experience. This novella does more than tell a story; it creates an immersive experience that lingers long after the final page is turned. As readers, we are invited to journey alongside the protagonist into the depths of exile and memory, emerging with a renewed understanding of the complexities of identity and the enduring power of art and storytelling. Let this foreword be an invitation to embark on that journey, to lose yourself in the labyrinthine beauty of Oqabi’s prose, and to discover in its depths the universal truths that bind us all. translationinarablit.uk/a-journey-through-exile-memory-and-identity/?fbclid=IwY2xjawHye09leHRuA2FlbQIxMAABHTp1MSM4jszI1k9vPB32RHKPkv-j3aFOnB-BxtXM7dHq_lSF7hWj_EG1Zg_aem_fXPAZKUP939Y_wX0jXSyew
@aefctarabeuropean-hamidoqabi13 күн бұрын
A Journey Through Exile, Memory, and Identity Leave a Comment / Review A Journey Through Exile, Memory, and Identity by Hatem Al-Shamea Hamid Oqabi’s “Eurydice on the Night of Razm” (يوريديس في ليلة الرازِم) stands as a literary tour de force, a poignant meditation on the complexities of displacement, memory, and identity. This novella delves into the layered psyche of diasporic existence, interweaving personal and collective struggles to craft a narrative that is as compelling as it is universal. Oqabi, a Yemeni academic and literary voice in France, bridges cultures and histories, presenting readers with a work that transcends geographical and temporal boundaries. The Myth Reimagined At its core, “Eurydice on the Night of Razm” draws upon the timeless myth of Orpheus and Eurydice, reshaping it within the contours of Yemeni cultural memory and diasporic longing. This reimagining breathes new life into a classical tale, juxtaposing the eternal yearning of Orpheus for Eurydice with the yearning of the displaced for their homeland and identity. Oqabi transforms the myth into a modern allegory, where exile becomes the underworld, memory the elusive Eurydice, and art the Orphean lyre attempting to navigate the shadows of alienation. Themes of Exile and Belonging Oqabi’s novella captures the paradoxical nature of exile-a space where the past looms large yet feels increasingly distant. The protagonist’s journey echoes the fragmented consciousness of a diasporic individual, caught between the nostalgia of their roots and the relentless march of their adopted context. Through richly textured prose, Oqabi probes questions of belonging: What does it mean to be at home in a world that feels alien? Can the diasporic self ever reconcile its multiplicity, or is it perpetually torn between worlds? The narrative unfolds in a layered fashion, mirroring the fragmented nature of memory itself. Just as the protagonist grapples with the fragments of a life left behind, the reader is invited to piece together the shards of a mosaic that reflects the realities of displacement and resilience. Narrative Innovation and Stylistic Brilliance What distinguishes “Eurydice on the Night of Razm” is its stylistic sophistication. Oqabi employs a non-linear narrative structure that mirrors the disorientation of exile, while his lyrical language elevates the text to a near-mythic quality. The novella oscillates between stark realism and poetic abstraction, a deliberate stylistic choice that underscores the liminality of the protagonist’s existence. Oqabi’s prose is suffused with symbolism-be it the haunting evocation of Eurydice as memory personified or the night of Razm as a metaphorical battlefield where identity and displacement clash. The novella’s imagery, at once vivid and ephemeral, reflects the transient nature of diasporic life, where nothing is fully grasped yet everything lingers. A Cultural and Political Testament While deeply personal, the novella also serves as a broader commentary on Yemeni identity and the socio-political upheavals that have shaped its diasporic narratives. Oqabi’s work is imbued with the weight of history, weaving in the echoes of Yemen’s rich cultural heritage while bearing witness to its contemporary struggles. The novella positions itself as both a lament and a celebration-a lament for a homeland scarred by conflict and a celebration of the enduring spirit of its people. By situating his protagonist in France, Oqabi further complicates the narrative, highlighting the tension between Western perceptions of the East and the self-perception of the diasporic subject. This interplay recalls Edward Said’s theory of Orientalism, wherein the West constructs a narrative of the East that is often reductive and alienating. Oqabi subtly critiques these constructions while asserting the agency and complexity of Yemeni identity. The Universal Resonance of Loss and Longing Despite its rootedness in Yemeni culture, “Eurydice on the Night of Razm” transcends its specific context to speak to universal themes of loss, longing, and the search for meaning. The novella resonates with anyone who has grappled with displacement-whether geographical, emotional, or existential. Through its exploration of the human condition, Oqabi’s work invites readers to reflect on their own notions of identity, memory, and belonging. It challenges us to consider what it means to carry fragments of the past while navigating the uncertainties of the present-a question as old as Eurydice’s descent into the underworld and as contemporary as today’s headlines. Conclusion Hamid Oqabi’s “Eurydice on the Night of Razm” is a masterful work that occupies a unique space in contemporary literature. Its fusion of myth and modernity, personal and political, and realism and abstraction makes it a profound exploration of the diasporic experience. This novella does more than tell a story; it creates an immersive experience that lingers long after the final page is turned. As readers, we are invited to journey alongside the protagonist into the depths of exile and memory, emerging with a renewed understanding of the complexities of identity and the enduring power of art and storytelling. Let this foreword be an invitation to embark on that journey, to lose yourself in the labyrinthine beauty of Oqabi’s prose, and to discover in its depths the universal truths that bind us all. translationinarablit.uk/a-journey-through-exile-memory-and-identity/?fbclid=IwY2xjawHye09leHRuA2FlbQIxMAABHTp1MSM4jszI1k9vPB32RHKPkv-j3aFOnB-BxtXM7dHq_lSF7hWj_EG1Zg_aem_fXPAZKUP939Y_wX0jXSyew
@aefctarabeuropean-hamidoqabi13 күн бұрын
A Journey Through Exile, Memory, and Identity Leave a Comment / Review A Journey Through Exile, Memory, and Identity by Hatem Al-Shamea Hamid Oqabi’s “Eurydice on the Night of Razm” (يوريديس في ليلة الرازِم) stands as a literary tour de force, a poignant meditation on the complexities of displacement, memory, and identity. This novella delves into the layered psyche of diasporic existence, interweaving personal and collective struggles to craft a narrative that is as compelling as it is universal. Oqabi, a Yemeni academic and literary voice in France, bridges cultures and histories, presenting readers with a work that transcends geographical and temporal boundaries. The Myth Reimagined At its core, “Eurydice on the Night of Razm” draws upon the timeless myth of Orpheus and Eurydice, reshaping it within the contours of Yemeni cultural memory and diasporic longing. This reimagining breathes new life into a classical tale, juxtaposing the eternal yearning of Orpheus for Eurydice with the yearning of the displaced for their homeland and identity. Oqabi transforms the myth into a modern allegory, where exile becomes the underworld, memory the elusive Eurydice, and art the Orphean lyre attempting to navigate the shadows of alienation. Themes of Exile and Belonging Oqabi’s novella captures the paradoxical nature of exile-a space where the past looms large yet feels increasingly distant. The protagonist’s journey echoes the fragmented consciousness of a diasporic individual, caught between the nostalgia of their roots and the relentless march of their adopted context. Through richly textured prose, Oqabi probes questions of belonging: What does it mean to be at home in a world that feels alien? Can the diasporic self ever reconcile its multiplicity, or is it perpetually torn between worlds? The narrative unfolds in a layered fashion, mirroring the fragmented nature of memory itself. Just as the protagonist grapples with the fragments of a life left behind, the reader is invited to piece together the shards of a mosaic that reflects the realities of displacement and resilience. Narrative Innovation and Stylistic Brilliance What distinguishes “Eurydice on the Night of Razm” is its stylistic sophistication. Oqabi employs a non-linear narrative structure that mirrors the disorientation of exile, while his lyrical language elevates the text to a near-mythic quality. The novella oscillates between stark realism and poetic abstraction, a deliberate stylistic choice that underscores the liminality of the protagonist’s existence. Oqabi’s prose is suffused with symbolism-be it the haunting evocation of Eurydice as memory personified or the night of Razm as a metaphorical battlefield where identity and displacement clash. The novella’s imagery, at once vivid and ephemeral, reflects the transient nature of diasporic life, where nothing is fully grasped yet everything lingers. A Cultural and Political Testament While deeply personal, the novella also serves as a broader commentary on Yemeni identity and the socio-political upheavals that have shaped its diasporic narratives. Oqabi’s work is imbued with the weight of history, weaving in the echoes of Yemen’s rich cultural heritage while bearing witness to its contemporary struggles. The novella positions itself as both a lament and a celebration-a lament for a homeland scarred by conflict and a celebration of the enduring spirit of its people. By situating his protagonist in France, Oqabi further complicates the narrative, highlighting the tension between Western perceptions of the East and the self-perception of the diasporic subject. This interplay recalls Edward Said’s theory of Orientalism, wherein the West constructs a narrative of the East that is often reductive and alienating. Oqabi subtly critiques these constructions while asserting the agency and complexity of Yemeni identity. The Universal Resonance of Loss and Longing Despite its rootedness in Yemeni culture, “Eurydice on the Night of Razm” transcends its specific context to speak to universal themes of loss, longing, and the search for meaning. The novella resonates with anyone who has grappled with displacement-whether geographical, emotional, or existential. Through its exploration of the human condition, Oqabi’s work invites readers to reflect on their own notions of identity, memory, and belonging. It challenges us to consider what it means to carry fragments of the past while navigating the uncertainties of the present-a question as old as Eurydice’s descent into the underworld and as contemporary as today’s headlines. Conclusion Hamid Oqabi’s “Eurydice on the Night of Razm” is a masterful work that occupies a unique space in contemporary literature. Its fusion of myth and modernity, personal and political, and realism and abstraction makes it a profound exploration of the diasporic experience. This novella does more than tell a story; it creates an immersive experience that lingers long after the final page is turned. As readers, we are invited to journey alongside the protagonist into the depths of exile and memory, emerging with a renewed understanding of the complexities of identity and the enduring power of art and storytelling. Let this foreword be an invitation to embark on that journey, to lose yourself in the labyrinthine beauty of Oqabi’s prose, and to discover in its depths the universal truths that bind us all. translationinarablit.uk/a-journey-through-exile-memory-and-identity/?fbclid=IwY2xjawHye09leHRuA2FlbQIxMAABHTp1MSM4jszI1k9vPB32RHKPkv-j3aFOnB-BxtXM7dHq_lSF7hWj_EG1Zg_aem_fXPAZKUP939Y_wX0jXSyew
@aefctarabeuropean-hamidoqabi13 күн бұрын
kzbin.info/www/bejne/nWSlYmOeeJykj9Esi=xcEl3cIamnnsXESh ندوة حول كتاب الشِّعر كمرآة للوجود والمقاومة وأغنية ضدَّ الظَّلام دراسة عن شعر عاطف الدرابسة للناقد حميد عقبي / الصادر عن دار نشر صبري يوسف، بالسويد خاص الشكر للنقاد الناقدة اللبنانية د. دورين سعد الناقد اليمني د. حاتم الشماع الكاتب والناقد المصري محمد ياسين الاقطع الشاعرة المصرية هدى عز الدين الشاعر والكاتب التونسي د. حمد حاجي الناشر للكتاب الشاعر السوري صبري يوسف للحصول على نسخة من الكتاب التواصل مع الناشر الشاعر صبري يوسف أو بالمؤلف Hamid Oqabi 0033667898722
@aefctarabeuropean-hamidoqabi13 күн бұрын
kzbin.info/www/bejne/nWSlYmOeeJykj9Esi=xcEl3cIamnnsXESh ندوة حول كتاب الشِّعر كمرآة للوجود والمقاومة وأغنية ضدَّ الظَّلام دراسة عن شعر عاطف الدرابسة للناقد حميد عقبي / الصادر عن دار نشر صبري يوسف، بالسويد خاص الشكر للنقاد الناقدة اللبنانية د. دورين سعد الناقد اليمني د. حاتم الشماع الكاتب والناقد المصري محمد ياسين الاقطع الشاعرة المصرية هدى عز الدين الشاعر والكاتب التونسي د. حمد حاجي الناشر للكتاب الشاعر السوري صبري يوسف للحصول على نسخة من الكتاب التواصل مع الناشر الشاعر صبري يوسف أو بالمؤلف Hamid Oqabi 0033667898722
@aefctarabeuropean-hamidoqabi13 күн бұрын
kzbin.info/www/bejne/nWSlYmOeeJykj9Esi=xcEl3cIamnnsXESh ندوة حول كتاب الشِّعر كمرآة للوجود والمقاومة وأغنية ضدَّ الظَّلام دراسة عن شعر عاطف الدرابسة للناقد حميد عقبي / الصادر عن دار نشر صبري يوسف، بالسويد خاص الشكر للنقاد الناقدة اللبنانية د. دورين سعد الناقد اليمني د. حاتم الشماع الكاتب والناقد المصري محمد ياسين الاقطع الشاعرة المصرية هدى عز الدين الشاعر والكاتب التونسي د. حمد حاجي الناشر للكتاب الشاعر السوري صبري يوسف للحصول على نسخة من الكتاب التواصل مع الناشر الشاعر صبري يوسف أو بالمؤلف Hamid Oqabi 0033667898722
@aefctarabeuropean-hamidoqabi13 күн бұрын
kzbin.info/www/bejne/nWSlYmOeeJykj9Esi=xcEl3cIamnnsXESh ندوة حول كتاب الشِّعر كمرآة للوجود والمقاومة وأغنية ضدَّ الظَّلام دراسة عن شعر عاطف الدرابسة للناقد حميد عقبي / الصادر عن دار نشر صبري يوسف، بالسويد خاص الشكر للنقاد الناقدة اللبنانية د. دورين سعد الناقد اليمني د. حاتم الشماع الكاتب والناقد المصري محمد ياسين الاقطع الشاعرة المصرية هدى عز الدين الشاعر والكاتب التونسي د. حمد حاجي الناشر للكتاب الشاعر السوري صبري يوسف للحصول على نسخة من الكتاب التواصل مع الناشر الشاعر صبري يوسف أو بالمؤلف Hamid Oqabi 0033667898722
@aefctarabeuropean-hamidoqabi13 күн бұрын
kzbin.info/www/bejne/nWSlYmOeeJykj9Esi=xcEl3cIamnnsXESh ندوة حول كتاب الشِّعر كمرآة للوجود والمقاومة وأغنية ضدَّ الظَّلام دراسة عن شعر عاطف الدرابسة للناقد حميد عقبي / الصادر عن دار نشر صبري يوسف، بالسويد خاص الشكر للنقاد الناقدة اللبنانية د. دورين سعد الناقد اليمني د. حاتم الشماع الكاتب والناقد المصري محمد ياسين الاقطع الشاعرة المصرية هدى عز الدين الشاعر والكاتب التونسي د. حمد حاجي الناشر للكتاب الشاعر السوري صبري يوسف للحصول على نسخة من الكتاب التواصل مع الناشر الشاعر صبري يوسف أو بالمؤلف Hamid Oqabi 0033667898722
@aefctarabeuropean-hamidoqabi13 күн бұрын
قصيدة الشاعر عبدالعزيز البابطين بالفيلم الفرنسي اليمني الشعري : الرتاج المبهور / للمخرج حميد عقبي kzbin.info/www/bejne/h3a4dZ9mes-Imcksi=Nr08uy0IE44mtWI2
@aefctarabeuropean-hamidoqabi13 күн бұрын
Film Still Life / Hamid OQABI /فيلم شعري للمخرج اليمني حميد عقبي kzbin.info/www/bejne/d2LPiYaEecqkrZYsi=qvGjL519xoZcg2D-
@aefctarabeuropean-hamidoqabi13 күн бұрын
Vision .. réalisé par Hamid Oqabi lors du Kino Caen 2017 فيلم سينمائي قصير للمخرج اليمني حميد عقبي kzbin.info/www/bejne/ip7MdIenbK6Ha9ksi=G2YDOQLlvc2jnZ3t
@aefctarabeuropean-hamidoqabi13 күн бұрын
Faces of Death /2nd cinema workshop / AEFCT #Paris 2019/ Film director Hamid Oqabi kzbin.info/www/bejne/r6OxeXuiiriGha8si=NFY0G9L-yg37GoAa
@aefctarabeuropean-hamidoqabi13 күн бұрын
étranger /Arab European forum for Cinema and Theater المخرج السينمائي اليمني حميد عقبي- فيلم غريب kzbin.info/www/bejne/kJjQoZtvqtWrgdEsi=_w7KHBeMtqpz5cvQ
@aefctarabeuropean-hamidoqabi13 күн бұрын
فيلم حميد عقبي: الكتابة بدم شاعر سينمائية قصيدة محاولة الكتابة بدم الخوارج للشاعر/عبدالعزيز المقالح kzbin.info/www/bejne/o5XGmqSFq610rLssi=C7XkOmP-zRxVeIGA
@alisalman123114 күн бұрын
موفقين وللامام دائما
@alisalman123115 күн бұрын
بالتوفيق والنجاح الدائم يارب العالمين
@Sawsana_w22 күн бұрын
ماشاءالله تبارك الرحمن
@YamenAhmad-yb8qt27 күн бұрын
يعطيكم العافيه نقد رهيب
@alisalman123129 күн бұрын
بالتوفيق والنجاح الدائم يارب العالمين 🎉❤🎉
@bartooma29 күн бұрын
كررت مشاهدة هذا الفلم ولا أمل من إعادة المشاهدة كل فترة
@naima225Ай бұрын
فيلم جميل..شاهدته اليوم.
@alisalman1231Ай бұрын
🎉❤🎉دمتم
@aefctarabeuropean-hamidoqabiАй бұрын
kzbin.info/www/bejne/r5KydXmqhLN1eqMsi=PoqcQWVXKxTQazos توقيع ديوان "دمي يسري في خدّ كلّ وردة" للشاعر اليمني حميد عقبي / الصادر عن دار أطياف الثقافية كل الشكر والتقدير للنقاد والشعراء الشاركين: الشاعر الأديب السوري /صبري يوسف الاعلامي والشاعر السوري/ نبيل شوفان الناقد اليمني د. حاتم الشماع الكاتب العراقي راسم الحديثي ادارة الندوة : الشاعر والناقد التونسي سمير بية "دمي يسري في خدّ كلّ وردة" للشاعر اليمني حميد عقبي المقيم في فرنسا، عن دار أطياف الثقافية في المغرب، بدعم من كل الشكر الشاعر والناشر اليمني د. أحمد الفلاحي، المقيم في السويد. artistic channel, cinema, theater, literature, poetry, artistic and cultural seminars, and films قناة فنية شاملة، سينما، مسرح، ادب، شعر وندوات فنية وثقافية وأفلام Hamid OQABI Ha Al-Oqabi
@aefctarabeuropean-hamidoqabiАй бұрын
kzbin.info/www/bejne/r5KydXmqhLN1eqMsi=pUcaX1Ji8jqNGmGh توقيع ديوان "دمي يسري في خدّ كلّ وردة" للشاعر اليمني حميد عقبي / الصادر عن دار أطياف الثقافية كل الشكر والتقدير للنقاد والشعراء الشاركين: الشاعر الأديب السوري /صبري يوسف الاعلامي والشاعر السوري/ نبيل شوفان الناقد اليمني د. حاتم الشماع الكاتب العراقي راسم الحديثي ادارة الندوة : الشاعر والناقد التونسي سمير بية صدر حديثًا كتاب "دمي يسري في خدّ كلّ وردة" للشاعر اليمني حميد عقبي المقيم في فرنسا، عن دار أطياف الثقافية في المغرب، بدعم من الشاعر والناشر اليمني د. أحمد الفلاحي، المقيم في السويد. ضم الكتاب باقة من النصوص بمقدمة مختصرة جاء فيها: في نصوص حميد عقبي، يتداخل الواقع مع الخيال، وتنبض بالكثير من الرمزية والتصوير الفني العميق الذي يعكس رحلة داخل الذات والبحث عن المعاني الأعمق للحياة والموت والعشق. تتوزع هذه النصوص بين مشاهد سينمائية شديدة الخصوصية وحكايات مليئة بالتفاصيل اليمنية التي تحاكي الحياة اليومية، سواء في القرى الصغيرة أو المدن الكبرى. تتكرر الأمكنة مثل الحانة والغرفة، وهي أماكن تجسد لحظات العزلة والتأمل والوجد، كما تتقاطع مع رموز الأساطير الشرقية والغربية لتخلق عالمًا سحريًا يعكس الموروث الثقافي ويبحث عن معاني الحب والفقد والحرية. ويستحوذ موضوع الحرب حيزًا مهمًا في كتابات عقبي حيث ينبثق من هذه النصوص رفض قوي للحرب ودعوة للسلام، إذ يُمَجَّد العشق والحلم، ويُغَطَّى العالم بثوب من الحنين إلى الأوقات التي كانت فيها لذة الحب والطفولة، وتُفتح النوافذ على الأمل. من خلال لغة شعرية وأسلوب سينمائي تشكيلي، يعبّر الكاتب عن أسئلة وجودية حول الإنسان وعلاقته بالعالم، كما تتشابك فيها التراكيب الثقافية والفكرية المختلفة لتسبر أغوار أعماق الروح.
@aefctarabeuropean-hamidoqabiАй бұрын
صدر حديثًا كتاب "دمي يسري في خدّ كلّ وردة" للشاعر اليمني حميد عقبي المقيم في فرنسا، عن دار أطياف الثقافية في المغرب، بدعم من الشاعر والناشر اليمني د. أحمد الفلاحي، المقيم في السويد. ضم الكتاب باقة من النصوص بمقدمة مختصرة جاء فيها: في نصوص حميد عقبي، يتداخل الواقع مع الخيال، وتنبض بالكثير من الرمزية والتصوير الفني العميق الذي يعكس رحلة داخل الذات والبحث عن المعاني الأعمق للحياة والموت والعشق. تتوزع هذه النصوص بين مشاهد سينمائية شديدة الخصوصية وحكايات مليئة بالتفاصيل اليمنية التي تحاكي الحياة اليومية، سواء في القرى الصغيرة أو المدن الكبرى. تتكرر الأمكنة مثل الحانة والغرفة، وهي أماكن تجسد لحظات العزلة والتأمل والوجد، كما تتقاطع مع رموز الأساطير الشرقية والغربية لتخلق عالمًا سحريًا يعكس الموروث الثقافي ويبحث عن معاني الحب والفقد والحرية. ويستحوذ موضوع الحرب حيزًا مهمًا في كتابات عقبي حيث ينبثق من هذه النصوص رفض قوي للحرب ودعوة للسلام، إذ يُمَجَّد العشق والحلم، ويُغَطَّى العالم بثوب من الحنين إلى الأوقات التي كانت فيها لذة الحب والطفولة، وتُفتح النوافذ على الأمل. من خلال لغة شعرية وأسلوب سينمائي تشكيلي، يعبّر الكاتب عن أسئلة وجودية حول الإنسان وعلاقته بالعالم، كما تتشابك فيها التراكيب الثقافية والفكرية المختلفة لتسبر أغوار أعماق الروح. يجسّد عقبي في هذه النصوص الصراع الإنساني في ظل الحروب والتدمير ونزعات العنف واللاعدالة في هذا العالم، ويعرض جماليات الحياة رغم الألم، داعيًا إلى التحرّر من القيود والمظاهر الاجتماعية والسياسية المجحفة والقاسية، والوصول إلى السلام الداخلي والإنساني. ويعدّ هذا الكتاب الخامس للشاعر حميد عقبي، إذ صدر له "ملاك موت بلا وطن" عن دار كناية ـ 2022، و"تشيخُ المدن بعد رصاصة حرب واحدة" عن دار الدراويش للنشر والترجمة ـ 2023، و"ربّما كان الخلل في نجومنا" 2024، و"لذعات نبيذ مونرو"- يصدر عن دار الدراويش للنشر والترجمة في نهاية العام الحالي 2024.
@اذاعةطهرانالعربیة-ح2غАй бұрын
سلام علیکم مسالء الخیر معکم امینه من طهران ممکن اتواصل معکم بموضوع هذه الندوة؟ لانها موضوع اطروحتی للدکتورا
@alisalman1231Ай бұрын
موفقين لكل خير
@aefctarabeuropean-hamidoqabiАй бұрын
ديوان اليمنيّ حميد عقبي “ربّما كان الخلل في نجومنا” مترجمًا إلى اللغة الألمانية باريس ـ خاص: بمبادرة من شعبة اللغة العربيّة وآدابها في قسم الدراسات العربيّة والعلوم الإسلاميّة بجامعة بون، وبدعم وإشراف الشاعر والمترجم والناشر اللبناني د. سرجون كرم، صدر ديوان اليمنيّ حميد عقبي “ربّما كان الخلل في نجومنا” مترجمًا إلى اللغة الألمانية، عن دار نشر شاكر/ مدينة آخن/ ألمانيا، بترجمة: د. سرجون كرم، سلوان صبحيّة، فاطمة صالح، وتدقيق وتصميم: كورنيليا تسيرات. لوحة الغلاف: حميد عقبي. ويعدّ هذا الديوان الثالث ضمن خمسة داوين للشاعر عقبي، إذ صدر له (ملاك موت بلا وطن) عن دار كناية ـ 2022، وديوان (تشيخُ المدن بعد رصاصة حرب واحدة) عن دار الدراويش للنشر والترجمة ـ 2023، (ربّما كان الخلل في نجومنا) أغسطس 2024، (دمي يسري في خدّ كلّ وردة) الصادر عن دار أطياف الثقافية ديسمبر 2024 وديوان (لذعات نبيذ مونرو) يصدر عن دار الدراويش للنشر والترجمة نهاية ديسمبر 2024 “ربّما كان الخلل في نجومنا” هو قصيدة ونص مفتوح يتناول فيه عقبي اليمن المنهك بالحروب والصراعات والموت، ويرسم أماني الأطفال والجدات ورسائلهم إلى الله بأن يُنهي الحروب ويعم السلام. كما يغوص الشاعر في ذاته المغتربة، وينادي عشيقته وأرضه. تظهر صور متعددة لكؤوس وقناني نبيذ بوردو، وللشوارع والأرصفة المبتلة بالمطر في المدينة الفرنسية التي يعيش فيها. بحسب رؤى بعض النقاد، يتميّز النص بمشهدية سينمائية ومسرحية وتشكيلية، حيث يختلط الحلم بالجنون، ويظهر الحوار مع العشيقة وملاك الموت، وتبرز رعشة لذات سابقة وعناقات ماضية بالخوف ورجفة البرد والعزلة في المنفى. kzbin.info/www/bejne/jnKYoquBlJ6qj7ssi=WskbyvQFXD652LsV وفي ندوة نقدية افتراضية حول هذا الديوان، جمعت عددًا من النقاد العرب على منصة المنتدى العربي الأوروبي للسينما والمسرح، تحدث د. سرجون كرم قائلًا: “هذه أول تجربة لفريقنا من شعبة اللغة العربيّة وآدابها في قسم الدراسات العربيّة والعلوم الإسلاميّة بجامعة بون الألمانية، وقد تشجعنا لأننا مع نص يكاد يتميز بالصور المتدفقة والنشطة والتخيلية. كما يتميز بتنوع المواضيع والقضايا التي تمزج بين الذاكرة والألم والحلم الجمعي والذاتي الخاص جدًا من لحظات المبدع الحياتية، بما فيها من ثمالة وجنس وتشظي الهوية. لكننا شعرنا ونحن نترجم هذا النص أننا مع تجربة إنسانية، وأن المشاهد الإيروتيكية لم تكن للاستهلاك المجاني أو للإثارة الزائفة. في النص تحضر الملائكة، والسماء، والموتى البسطاء، ووجوه الأطفال، وترانيم الجدات، ومفردات يمنية من منطقة تهامة اليمن، وخرافات وتناصات، وشخوص شعراء وفلاسفة. نرى أن الشاعر نجح في خلق عوالم متعددة في نصه، ونجح فريقنا في خلق ترجمة فنية إبداعية لهذه المشهدية الفنية وكل العوالم المتشابكة والمتعددة.” وفي مداخلة نقدية طويلة، أشار الناقد العراقي د. سعد محمد التميمي إلى نقاط مهمة، منها رؤيته للنص كنص مسرحي متكامل تميز بتعدد الشخوص والأمكنة والأزمنة والصراعات والحوارات، ويحتاج إلى ممثل مبدع لنقله على خشبة المسرح كعمل مونودراما، ويمكن أيضًا معالجته كمسرحية متكاملة. وركز الناقد اليمني د. حاتم الشماع على موضوع الهوية والغربة وتشظي الهوية في أعمال حميد عقبي الشعرية والسردية، بينما ذكر الناقد التونسي سمير بية أن عقبي يتابع ويطور أساليبه في هذا الديوان، ويوغل في ذاته وفي تراجيديا اليمن الحزين، وهو يصور ويرسم، يهذي، يشرب، يعانق حبيبته، ويحاور ملاك الموت. هذه سمات وقضايا يتمسك بها عقبي، وينوع ويطور أساليب خلقها وعرضها . www.raialyoum.com/%D8%AF%D9%8A%D9%88%D8%A7%D9%86-%D8%A7%D9%84%D9%8A%D9%85%D9%86%D9%8A%D9%91-%D8%AD%D9%85%D9%8A%D8%AF-%D8%B9%D9%82%D8%A8%D9%8A-%D8%B1%D8%A8%D9%91%D9%85%D8%A7-%D9%83%D8%A7%D9%86-%D8%A7%D9%84%D8%AE%D9%84/
@alisalman1231Ай бұрын
موفقين لكل خير
@alisalman1231Ай бұрын
🎉❤🎉 صباح الخير
@aefctarabeuropean-hamidoqabiАй бұрын
محبات مع خالص الشكر مادة ثقافية ربّما كان الخلل في نجومنا مترجمًا إلى اللغة الألمانية
@كلانشوكلانشوАй бұрын
الله يرحمك اخي سليم
@hassenchaieb3756Ай бұрын
شكراً ❤
@alisalman1231Ай бұрын
يحفظكم ويبارك فيكم يارب العالمين
@ابوشاجع-ع1غАй бұрын
يا دكتور محمد اريد أن أشير إلى ملاحظة هامة انا من أكثر المتابعين لمحاضراتك واستمع واشاهد محاضراتك اكثر من مرة المفردات اليمنية عربية صرف على سبيل المثل أن معضم غريب القرٱن كما تفضلت وجتها في النقوش المسندية والملاحظ انك تعتمد على المعاجم التي أولفت من علماء اللغة وهذا لا يعني أنهم اللموا واحصوا جميع المفرد العربية في اليمن ثروة لغوية منها مادون في المعجم ومنها مالم يدون
@ابوشاجع-ع1غАй бұрын
قمز على وزن فعل ويشتق منها قامز اي جميل لطيف حسن الصورة ويقولون على سبيل قمزة بلهجة أهل الخليج كشخة ولو جئنا على سياق الجملة قمبز اي قعد القرفصاء ويقال في بعض اللهجات قمبر بالراء ولو حولنا بعض مواقع الحروف زقم اي امسك وقبض ومن خلال هذا التحليل يمكن أن نقترب من مدلول المفردة قمز فالارجح نقز اي قفز ونحن نقول نقز وينقز اي القفز من مكان ثابت وهذا معنى مؤكد تحياتي لشخصك الكريم يادكتور مرقطن
@aefctarabeuropean-hamidoqabi2 ай бұрын
kzbin.info/www/bejne/en3cl5yNosuZhLcsi=CZuHLM9Nwd_X7f8s ندوة نقدية عن المجموعة القصصية ثقوب للكاتب اليمني حميد عقبي / بمشاركة نخبة من النقاد العرب في رحاب المنتدى العربي الأوروبي للسينما والمسرح ثقوب مجموعة قصصية صدرت عن دار الدراويش للنشر والترجمة في بلغاريا والمانيا كل الشكر للنقاد المشاركين القاص المصري محمد ياسين الأقطع النقد اليمني د. حاتم الشماع الأديب السوري صبري يوسف الكاتب العراقي راسم الحديثي ادارة الندوة الأديب والناقد التونسي سمير بية #المنتدى_العربي_الاوروبي_للسينما_والمسرح أمسيات شعرية : أصوات شعرية عربية في رحاب المنتدى العربي الأوروبي للسينما والمسرح 0033667898722 Hamid OQABI
@aefctarabeuropean-hamidoqabi2 ай бұрын
طفل الميزان: من روايات الحرب اليمنية للكاتب السينمائي حميد عقبي متابعات ثقافية ـ باريس عن دار الدراويش للنشر والترجمة في ألمانيا وبلغاريا، صدرت رواية «طفل الميزان» للكاتب والمخرج السينمائي اليمني حميد عقبي ـ المقيم في فرنسا، وهذه الرواية ضمن تسع روايات أصدرها عقبي في سبعة كتب خلال هذا العام 2024. تدور أحداث هذه الرواية في العاصمة اليمنية صنعاء خلال الحرب اليمنية، وترصد تأثيرات الحرب اليمنية الأخيرة وما تحمله من متغيرات اجتماعية وألم إنساني مفجع ومستمر من خلال شخصية الكاتب والصحافي عبدالحميد، الذي يجد نفسه مسجونا ومعاقا، يعجز عن فعل أي شيء ويقاوم مغريات متعددة لبيع ضميرة والترويج لشعارات الموت، وهذ الشخصية من أصول تهامية يعيش مع زوجته الصنعانية وأطفاله في صنعاء، هذه الزوجة التي ضحت بكل شيء من أجله ومن أجل ابنها الذي يحلم أن يكون مشروع شهيد لكي يصبح مثل طفل الميزان الفقير، الذي استشهد خلال قصف قوات تحالف دعم الشرعية لشارع قصر الرئاسة في صنعاء في عام 2018، وتضخم دعم ثقافة الموت والرعب. ترصد الرواية علاقة الكاتب ببائعة هوى شابة (سمر)، تقع في حبِّ الكاتب وتحكي له قصتها التراجيدية، وتبحر به إلى أماكن وحكايات غير مرئية وصنعاء السفلية أي الفقر والجوع والألم بسبب هذه الحرب العبثية. كما تنقلنا الرواية إلى طفل ميزان في حي فقير تصدمه سيارة دورية عسكرية للنظام الذي يحكم صنعاء، حكاية حزينة لطفل من حارة فقيرة يكون ثمن حياته خروف سمين وكيس من الدقيق إلى أهله، ولا يحسب كشهيد، تناقضات متعددة لواقع يتأزم وبؤس يتضخم مع كل ساعة حرب وغياب للأمل والسلام. رواية تميل في أسلوب كتابتها إلى أسلوب التصوير التشكيلي وتقنيات السيناريو، أحداث صغيرة ولقطات تتداخل مع مشاهد وسرد واغتراف من الأغاني والتراث الشعبي وخاصة الأغاني اليمنية التراثية اليهودية، يتداخل الواقع المعاش مع الأساطير والخرافات، اللذة والخوف، أحلام وكوابيس، ضجيج الكبار وهمسات طفولية، سينما ومسرح وفنون متعددة تتشابك لخلق لوحة إنسانية تنادي ضميرنا وروحنا وتقول هنا اليمن الموجوع بالحرب والموت والصراعات. وفي تقدمة مهمة يلخص الأكاديمي والناقد المصري منير فوزي ويقول عن رواية «طفل الميزان»: هذا نص سردي مدهش، يحاول فيه صاحبه أن يغوص في أعماق المجتمع اليمني الذي ينتمي إليه، رغم بعد المسافات؛ كاشفا ما آل إليه واقع هذا المجتمع من تناقضات طبقية بفضل الأطماع وتهافت الطبقة المتوسطة، وما انحدرت إليه أغلب شرائحه بفعل سيطرة تجار الحروب على مقدراته، واغتنامهم لجلّ موارده، حتى أنهك أبناءه الفقر والعوز، فتحول من اليمن السعيد إلى يمن آخر مغاير. يعترها د. فوزي أنها رواية حرب بأمتياز دون مبالغات أو انحياز لأي طرف من تجار الحروب والمستفيدين منها والرواية تصور اللأمرئي والبسطاء بقالب سينمائي تشويقي. وفي ندوة نقدية جمعت العديد من النقاد العرب على منصة المنتدى العربي الأوروبي للسينما والمسرح، تعدد الطروحات النقدية ويمكن متابعة هذه الندوة على الرابط التالي: kzbin.info/www/bejne/mJjQhXyggbCmbpYsi=DwXxwwSuaDlP_fAl هذا ويواصل عقبي عبر منتجه الإبداعي السردي والشعري الخوض في موضوع الحروب والصراعات اليمنية منذ الخريف العربي ثم سقوط نظام الدولة وظهور ميليشيات ثم حرب تحالف دعم الشرعية بقيادة السعودية إلى اللحظة واليمن يعيش حالة اللاسلام وصراعات لا تنتهي وحالة من العزلة والنسيان من المجتمع الدولي، لاتزال ثقافة الموت وبهرجته تنشط وتتعاظم وفي بحث نقدي سينشر قريبًا للناقد اليمني د. حاتم الشماع والذي أخذ هذه الرواية كنموذج للحديث عن الترويج لرومانسية الموت حيث أن مصلحة تجار الحرب تستفيد من جعل الشعب اليمني محبًا للموت تحت مسمى الشهادة والتضحية بينما هم يعيشون الترف والنعيم والسلطة. للتذكير تتوفر روايات حميد عقبي وعدد من كتبه حاليا في معرض الكويت الدولي للكتاب في دورته الـ47 والذي يستمر إلى نهاية الشهر ـ القاعة 6 دار الدراويش للنشر والترجمة ـ رقم الجناح 129 وصدر لعقبي تسع روايات حديثة (طفل الميزان، الشجرة الأم، الكبش اليماني الفحل، إيريس وكتاب ياوي ـ النادلات ـ مارجريت وعبدو ثلاث روايات قصيرة جدًا)، وستتوفر قريبا رواية اللمرضة دي ورواية الجني وردان. ولعقبي خمسة دواوين شعرية وأربع مجموعات قصصية وكتب باللغة الفرنسية، اضافة لديوان ربما الخلل في نجومنا مترجما إلى الألمانية بدعم واشراف المترجم والشاعر اللبناني د. سرجون كرم ونص مسرحي مترجم للغة الايطالية وكتب متعددة بمجال النقد السينمائي. www.raialyoum.com/%d8%b7%d9%81%d9%84-%d8%a7%d9%84%d9%85%d9%8a%d8%b2%d8%a7%d9%86-%d9%85%d9%86-%d8%b1%d9%88%d8%a7%d9%8a%d8%a7%d8%aa-%d8%a7%d9%84%d8%ad%d8%b1%d8%a8-%d8%a7%d9%84%d9%8a%d9%85%d9%86%d9%8a%d8%a9-%d9%84%d9%84/
@aefctarabeuropean-hamidoqabi2 ай бұрын
طفل الميزان: من روايات الحرب اليمنية للكاتب السينمائي حميد عقبي متابعات ثقافية ـ باريس عن دار الدراويش للنشر والترجمة في ألمانيا وبلغاريا، صدرت رواية «طفل الميزان» للكاتب والمخرج السينمائي اليمني حميد عقبي ـ المقيم في فرنسا، وهذه الرواية ضمن تسع روايات أصدرها عقبي في سبعة كتب خلال هذا العام 2024. تدور أحداث هذه الرواية في العاصمة اليمنية صنعاء خلال الحرب اليمنية، وترصد تأثيرات الحرب اليمنية الأخيرة وما تحمله من متغيرات اجتماعية وألم إنساني مفجع ومستمر من خلال شخصية الكاتب والصحافي عبدالحميد، الذي يجد نفسه مسجونا ومعاقا، يعجز عن فعل أي شيء ويقاوم مغريات متعددة لبيع ضميرة والترويج لشعارات الموت، وهذ الشخصية من أصول تهامية يعيش مع زوجته الصنعانية وأطفاله في صنعاء، هذه الزوجة التي ضحت بكل شيء من أجله ومن أجل ابنها الذي يحلم أن يكون مشروع شهيد لكي يصبح مثل طفل الميزان الفقير، الذي استشهد خلال قصف قوات تحالف دعم الشرعية لشارع قصر الرئاسة في صنعاء في عام 2018، وتضخم دعم ثقافة الموت والرعب. ترصد الرواية علاقة الكاتب ببائعة هوى شابة (سمر)، تقع في حبِّ الكاتب وتحكي له قصتها التراجيدية، وتبحر به إلى أماكن وحكايات غير مرئية وصنعاء السفلية أي الفقر والجوع والألم بسبب هذه الحرب العبثية. كما تنقلنا الرواية إلى طفل ميزان في حي فقير تصدمه سيارة دورية عسكرية للنظام الذي يحكم صنعاء، حكاية حزينة لطفل من حارة فقيرة يكون ثمن حياته خروف سمين وكيس من الدقيق إلى أهله، ولا يحسب كشهيد، تناقضات متعددة لواقع يتأزم وبؤس يتضخم مع كل ساعة حرب وغياب للأمل والسلام. رواية تميل في أسلوب كتابتها إلى أسلوب التصوير التشكيلي وتقنيات السيناريو، أحداث صغيرة ولقطات تتداخل مع مشاهد وسرد واغتراف من الأغاني والتراث الشعبي وخاصة الأغاني اليمنية التراثية اليهودية، يتداخل الواقع المعاش مع الأساطير والخرافات، اللذة والخوف، أحلام وكوابيس، ضجيج الكبار وهمسات طفولية، سينما ومسرح وفنون متعددة تتشابك لخلق لوحة إنسانية تنادي ضميرنا وروحنا وتقول هنا اليمن الموجوع بالحرب والموت والصراعات. وفي تقدمة مهمة يلخص الأكاديمي والناقد المصري منير فوزي ويقول عن رواية «طفل الميزان»: هذا نص سردي مدهش، يحاول فيه صاحبه أن يغوص في أعماق المجتمع اليمني الذي ينتمي إليه، رغم بعد المسافات؛ كاشفا ما آل إليه واقع هذا المجتمع من تناقضات طبقية بفضل الأطماع وتهافت الطبقة المتوسطة، وما انحدرت إليه أغلب شرائحه بفعل سيطرة تجار الحروب على مقدراته، واغتنامهم لجلّ موارده، حتى أنهك أبناءه الفقر والعوز، فتحول من اليمن السعيد إلى يمن آخر مغاير. يعترها د. فوزي أنها رواية حرب بأمتياز دون مبالغات أو انحياز لأي طرف من تجار الحروب والمستفيدين منها والرواية تصور اللأمرئي والبسطاء بقالب سينمائي تشويقي. وفي ندوة نقدية جمعت العديد من النقاد العرب على منصة المنتدى العربي الأوروبي للسينما والمسرح، تعدد الطروحات النقدية ويمكن متابعة هذه الندوة على الرابط التالي: kzbin.info/www/bejne/mJjQhXyggbCmbpYsi=DwXxwwSuaDlP_fAl هذا ويواصل عقبي عبر منتجه الإبداعي السردي والشعري الخوض في موضوع الحروب والصراعات اليمنية منذ الخريف العربي ثم سقوط نظام الدولة وظهور ميليشيات ثم حرب تحالف دعم الشرعية بقيادة السعودية إلى اللحظة واليمن يعيش حالة اللاسلام وصراعات لا تنتهي وحالة من العزلة والنسيان من المجتمع الدولي، لاتزال ثقافة الموت وبهرجته تنشط وتتعاظم وفي بحث نقدي سينشر قريبًا للناقد اليمني د. حاتم الشماع والذي أخذ هذه الرواية كنموذج للحديث عن الترويج لرومانسية الموت حيث أن مصلحة تجار الحرب تستفيد من جعل الشعب اليمني محبًا للموت تحت مسمى الشهادة والتضحية بينما هم يعيشون الترف والنعيم والسلطة. للتذكير تتوفر روايات حميد عقبي وعدد من كتبه حاليا في معرض الكويت الدولي للكتاب في دورته الـ47 والذي يستمر إلى نهاية الشهر ـ القاعة 6 دار الدراويش للنشر والترجمة ـ رقم الجناح 129 وصدر لعقبي تسع روايات حديثة (طفل الميزان، الشجرة الأم، الكبش اليماني الفحل، إيريس وكتاب ياوي ـ النادلات ـ مارجريت وعبدو ثلاث روايات قصيرة جدًا)، وستتوفر قريبا رواية اللمرضة دي ورواية الجني وردان. ولعقبي خمسة دواوين شعرية وأربع مجموعات قصصية وكتب باللغة الفرنسية، اضافة لديوان ربما الخلل في نجومنا مترجما إلى الألمانية بدعم واشراف المترجم والشاعر اللبناني د. سرجون كرم ونص مسرحي مترجم للغة الايطالية وكتب متعددة بمجال النقد السينمائي. www.raialyoum.com/%d8%b7%d9%81%d9%84-%d8%a7%d9%84%d9%85%d9%8a%d8%b2%d8%a7%d9%86-%d9%85%d9%86-%d8%b1%d9%88%d8%a7%d9%8a%d8%a7%d8%aa-%d8%a7%d9%84%d8%ad%d8%b1%d8%a8-%d8%a7%d9%84%d9%8a%d9%85%d9%86%d9%8a%d8%a9-%d9%84%d9%84/
@aefctarabeuropean-hamidoqabi2 ай бұрын
طفل الميزان: من روايات الحرب اليمنية للكاتب السينمائي حميد عقبي متابعات ثقافية ـ باريس عن دار الدراويش للنشر والترجمة في ألمانيا وبلغاريا، صدرت رواية «طفل الميزان» للكاتب والمخرج السينمائي اليمني حميد عقبي ـ المقيم في فرنسا، وهذه الرواية ضمن تسع روايات أصدرها عقبي في سبعة كتب خلال هذا العام 2024. تدور أحداث هذه الرواية في العاصمة اليمنية صنعاء خلال الحرب اليمنية، وترصد تأثيرات الحرب اليمنية الأخيرة وما تحمله من متغيرات اجتماعية وألم إنساني مفجع ومستمر من خلال شخصية الكاتب والصحافي عبدالحميد، الذي يجد نفسه مسجونا ومعاقا، يعجز عن فعل أي شيء ويقاوم مغريات متعددة لبيع ضميرة والترويج لشعارات الموت، وهذ الشخصية من أصول تهامية يعيش مع زوجته الصنعانية وأطفاله في صنعاء، هذه الزوجة التي ضحت بكل شيء من أجله ومن أجل ابنها الذي يحلم أن يكون مشروع شهيد لكي يصبح مثل طفل الميزان الفقير، الذي استشهد خلال قصف قوات تحالف دعم الشرعية لشارع قصر الرئاسة في صنعاء في عام 2018، وتضخم دعم ثقافة الموت والرعب. ترصد الرواية علاقة الكاتب ببائعة هوى شابة (سمر)، تقع في حبِّ الكاتب وتحكي له قصتها التراجيدية، وتبحر به إلى أماكن وحكايات غير مرئية وصنعاء السفلية أي الفقر والجوع والألم بسبب هذه الحرب العبثية. كما تنقلنا الرواية إلى طفل ميزان في حي فقير تصدمه سيارة دورية عسكرية للنظام الذي يحكم صنعاء، حكاية حزينة لطفل من حارة فقيرة يكون ثمن حياته خروف سمين وكيس من الدقيق إلى أهله، ولا يحسب كشهيد، تناقضات متعددة لواقع يتأزم وبؤس يتضخم مع كل ساعة حرب وغياب للأمل والسلام. رواية تميل في أسلوب كتابتها إلى أسلوب التصوير التشكيلي وتقنيات السيناريو، أحداث صغيرة ولقطات تتداخل مع مشاهد وسرد واغتراف من الأغاني والتراث الشعبي وخاصة الأغاني اليمنية التراثية اليهودية، يتداخل الواقع المعاش مع الأساطير والخرافات، اللذة والخوف، أحلام وكوابيس، ضجيج الكبار وهمسات طفولية، سينما ومسرح وفنون متعددة تتشابك لخلق لوحة إنسانية تنادي ضميرنا وروحنا وتقول هنا اليمن الموجوع بالحرب والموت والصراعات. وفي تقدمة مهمة يلخص الأكاديمي والناقد المصري منير فوزي ويقول عن رواية «طفل الميزان»: هذا نص سردي مدهش، يحاول فيه صاحبه أن يغوص في أعماق المجتمع اليمني الذي ينتمي إليه، رغم بعد المسافات؛ كاشفا ما آل إليه واقع هذا المجتمع من تناقضات طبقية بفضل الأطماع وتهافت الطبقة المتوسطة، وما انحدرت إليه أغلب شرائحه بفعل سيطرة تجار الحروب على مقدراته، واغتنامهم لجلّ موارده، حتى أنهك أبناءه الفقر والعوز، فتحول من اليمن السعيد إلى يمن آخر مغاير. يعترها د. فوزي أنها رواية حرب بأمتياز دون مبالغات أو انحياز لأي طرف من تجار الحروب والمستفيدين منها والرواية تصور اللأمرئي والبسطاء بقالب سينمائي تشويقي. وفي ندوة نقدية جمعت العديد من النقاد العرب على منصة المنتدى العربي الأوروبي للسينما والمسرح، تعدد الطروحات النقدية ويمكن متابعة هذه الندوة على الرابط التالي: kzbin.info/www/bejne/mJjQhXyggbCmbpYsi=DwXxwwSuaDlP_fAl هذا ويواصل عقبي عبر منتجه الإبداعي السردي والشعري الخوض في موضوع الحروب والصراعات اليمنية منذ الخريف العربي ثم سقوط نظام الدولة وظهور ميليشيات ثم حرب تحالف دعم الشرعية بقيادة السعودية إلى اللحظة واليمن يعيش حالة اللاسلام وصراعات لا تنتهي وحالة من العزلة والنسيان من المجتمع الدولي، لاتزال ثقافة الموت وبهرجته تنشط وتتعاظم وفي بحث نقدي سينشر قريبًا للناقد اليمني د. حاتم الشماع والذي أخذ هذه الرواية كنموذج للحديث عن الترويج لرومانسية الموت حيث أن مصلحة تجار الحرب تستفيد من جعل الشعب اليمني محبًا للموت تحت مسمى الشهادة والتضحية بينما هم يعيشون الترف والنعيم والسلطة. للتذكير تتوفر روايات حميد عقبي وعدد من كتبه حاليا في معرض الكويت الدولي للكتاب في دورته الـ47 والذي يستمر إلى نهاية الشهر ـ القاعة 6 دار الدراويش للنشر والترجمة ـ رقم الجناح 129 وصدر لعقبي تسع روايات حديثة (طفل الميزان، الشجرة الأم، الكبش اليماني الفحل، إيريس وكتاب ياوي ـ النادلات ـ مارجريت وعبدو ثلاث روايات قصيرة جدًا)، وستتوفر قريبا رواية اللمرضة دي ورواية الجني وردان. ولعقبي خمسة دواوين شعرية وأربع مجموعات قصصية وكتب باللغة الفرنسية، اضافة لديوان ربما الخلل في نجومنا مترجما إلى الألمانية بدعم واشراف المترجم والشاعر اللبناني د. سرجون كرم ونص مسرحي مترجم للغة الايطالية وكتب متعددة بمجال النقد السينمائي. www.raialyoum.com/%d8%b7%d9%81%d9%84-%d8%a7%d9%84%d9%85%d9%8a%d8%b2%d8%a7%d9%86-%d9%85%d9%86-%d8%b1%d9%88%d8%a7%d9%8a%d8%a7%d8%aa-%d8%a7%d9%84%d8%ad%d8%b1%d8%a8-%d8%a7%d9%84%d9%8a%d9%85%d9%86%d9%8a%d8%a9-%d9%84%d9%84/
@aefctarabeuropean-hamidoqabi2 ай бұрын
طفل الميزان: من روايات الحرب اليمنية للكاتب السينمائي حميد عقبي متابعات ثقافية ـ باريس عن دار الدراويش للنشر والترجمة في ألمانيا وبلغاريا، صدرت رواية «طفل الميزان» للكاتب والمخرج السينمائي اليمني حميد عقبي ـ المقيم في فرنسا، وهذه الرواية ضمن تسع روايات أصدرها عقبي في سبعة كتب خلال هذا العام 2024. تدور أحداث هذه الرواية في العاصمة اليمنية صنعاء خلال الحرب اليمنية، وترصد تأثيرات الحرب اليمنية الأخيرة وما تحمله من متغيرات اجتماعية وألم إنساني مفجع ومستمر من خلال شخصية الكاتب والصحافي عبدالحميد، الذي يجد نفسه مسجونا ومعاقا، يعجز عن فعل أي شيء ويقاوم مغريات متعددة لبيع ضميرة والترويج لشعارات الموت، وهذ الشخصية من أصول تهامية يعيش مع زوجته الصنعانية وأطفاله في صنعاء، هذه الزوجة التي ضحت بكل شيء من أجله ومن أجل ابنها الذي يحلم أن يكون مشروع شهيد لكي يصبح مثل طفل الميزان الفقير، الذي استشهد خلال قصف قوات تحالف دعم الشرعية لشارع قصر الرئاسة في صنعاء في عام 2018، وتضخم دعم ثقافة الموت والرعب. ترصد الرواية علاقة الكاتب ببائعة هوى شابة (سمر)، تقع في حبِّ الكاتب وتحكي له قصتها التراجيدية، وتبحر به إلى أماكن وحكايات غير مرئية وصنعاء السفلية أي الفقر والجوع والألم بسبب هذه الحرب العبثية. كما تنقلنا الرواية إلى طفل ميزان في حي فقير تصدمه سيارة دورية عسكرية للنظام الذي يحكم صنعاء، حكاية حزينة لطفل من حارة فقيرة يكون ثمن حياته خروف سمين وكيس من الدقيق إلى أهله، ولا يحسب كشهيد، تناقضات متعددة لواقع يتأزم وبؤس يتضخم مع كل ساعة حرب وغياب للأمل والسلام. رواية تميل في أسلوب كتابتها إلى أسلوب التصوير التشكيلي وتقنيات السيناريو، أحداث صغيرة ولقطات تتداخل مع مشاهد وسرد واغتراف من الأغاني والتراث الشعبي وخاصة الأغاني اليمنية التراثية اليهودية، يتداخل الواقع المعاش مع الأساطير والخرافات، اللذة والخوف، أحلام وكوابيس، ضجيج الكبار وهمسات طفولية، سينما ومسرح وفنون متعددة تتشابك لخلق لوحة إنسانية تنادي ضميرنا وروحنا وتقول هنا اليمن الموجوع بالحرب والموت والصراعات. وفي تقدمة مهمة يلخص الأكاديمي والناقد المصري منير فوزي ويقول عن رواية «طفل الميزان»: هذا نص سردي مدهش، يحاول فيه صاحبه أن يغوص في أعماق المجتمع اليمني الذي ينتمي إليه، رغم بعد المسافات؛ كاشفا ما آل إليه واقع هذا المجتمع من تناقضات طبقية بفضل الأطماع وتهافت الطبقة المتوسطة، وما انحدرت إليه أغلب شرائحه بفعل سيطرة تجار الحروب على مقدراته، واغتنامهم لجلّ موارده، حتى أنهك أبناءه الفقر والعوز، فتحول من اليمن السعيد إلى يمن آخر مغاير. يعترها د. فوزي أنها رواية حرب بأمتياز دون مبالغات أو انحياز لأي طرف من تجار الحروب والمستفيدين منها والرواية تصور اللأمرئي والبسطاء بقالب سينمائي تشويقي. وفي ندوة نقدية جمعت العديد من النقاد العرب على منصة المنتدى العربي الأوروبي للسينما والمسرح، تعدد الطروحات النقدية ويمكن متابعة هذه الندوة على الرابط التالي: kzbin.info/www/bejne/mJjQhXyggbCmbpYsi=DwXxwwSuaDlP_fAl هذا ويواصل عقبي عبر منتجه الإبداعي السردي والشعري الخوض في موضوع الحروب والصراعات اليمنية منذ الخريف العربي ثم سقوط نظام الدولة وظهور ميليشيات ثم حرب تحالف دعم الشرعية بقيادة السعودية إلى اللحظة واليمن يعيش حالة اللاسلام وصراعات لا تنتهي وحالة من العزلة والنسيان من المجتمع الدولي، لاتزال ثقافة الموت وبهرجته تنشط وتتعاظم وفي بحث نقدي سينشر قريبًا للناقد اليمني د. حاتم الشماع والذي أخذ هذه الرواية كنموذج للحديث عن الترويج لرومانسية الموت حيث أن مصلحة تجار الحرب تستفيد من جعل الشعب اليمني محبًا للموت تحت مسمى الشهادة والتضحية بينما هم يعيشون الترف والنعيم والسلطة. للتذكير تتوفر روايات حميد عقبي وعدد من كتبه حاليا في معرض الكويت الدولي للكتاب في دورته الـ47 والذي يستمر إلى نهاية الشهر ـ القاعة 6 دار الدراويش للنشر والترجمة ـ رقم الجناح 129 وصدر لعقبي تسع روايات حديثة (طفل الميزان، الشجرة الأم، الكبش اليماني الفحل، إيريس وكتاب ياوي ـ النادلات ـ مارجريت وعبدو ثلاث روايات قصيرة جدًا)، وستتوفر قريبا رواية اللمرضة دي ورواية الجني وردان. ولعقبي خمسة دواوين شعرية وأربع مجموعات قصصية وكتب باللغة الفرنسية، اضافة لديوان ربما الخلل في نجومنا مترجما إلى الألمانية بدعم واشراف المترجم والشاعر اللبناني د. سرجون كرم ونص مسرحي مترجم للغة الايطالية وكتب متعددة بمجال النقد السينمائي. www.raialyoum.com/%d8%b7%d9%81%d9%84-%d8%a7%d9%84%d9%85%d9%8a%d8%b2%d8%a7%d9%86-%d9%85%d9%86-%d8%b1%d9%88%d8%a7%d9%8a%d8%a7%d8%aa-%d8%a7%d9%84%d8%ad%d8%b1%d8%a8-%d8%a7%d9%84%d9%8a%d9%85%d9%86%d9%8a%d8%a9-%d9%84%d9%84/
@aefctarabeuropean-hamidoqabi2 ай бұрын
طفل الميزان: من روايات الحرب اليمنية للكاتب السينمائي حميد عقبي متابعات ثقافية ـ باريس عن دار الدراويش للنشر والترجمة في ألمانيا وبلغاريا، صدرت رواية «طفل الميزان» للكاتب والمخرج السينمائي اليمني حميد عقبي ـ المقيم في فرنسا، وهذه الرواية ضمن تسع روايات أصدرها عقبي في سبعة كتب خلال هذا العام 2024. تدور أحداث هذه الرواية في العاصمة اليمنية صنعاء خلال الحرب اليمنية، وترصد تأثيرات الحرب اليمنية الأخيرة وما تحمله من متغيرات اجتماعية وألم إنساني مفجع ومستمر من خلال شخصية الكاتب والصحافي عبدالحميد، الذي يجد نفسه مسجونا ومعاقا، يعجز عن فعل أي شيء ويقاوم مغريات متعددة لبيع ضميرة والترويج لشعارات الموت، وهذ الشخصية من أصول تهامية يعيش مع زوجته الصنعانية وأطفاله في صنعاء، هذه الزوجة التي ضحت بكل شيء من أجله ومن أجل ابنها الذي يحلم أن يكون مشروع شهيد لكي يصبح مثل طفل الميزان الفقير، الذي استشهد خلال قصف قوات تحالف دعم الشرعية لشارع قصر الرئاسة في صنعاء في عام 2018، وتضخم دعم ثقافة الموت والرعب. ترصد الرواية علاقة الكاتب ببائعة هوى شابة (سمر)، تقع في حبِّ الكاتب وتحكي له قصتها التراجيدية، وتبحر به إلى أماكن وحكايات غير مرئية وصنعاء السفلية أي الفقر والجوع والألم بسبب هذه الحرب العبثية. كما تنقلنا الرواية إلى طفل ميزان في حي فقير تصدمه سيارة دورية عسكرية للنظام الذي يحكم صنعاء، حكاية حزينة لطفل من حارة فقيرة يكون ثمن حياته خروف سمين وكيس من الدقيق إلى أهله، ولا يحسب كشهيد، تناقضات متعددة لواقع يتأزم وبؤس يتضخم مع كل ساعة حرب وغياب للأمل والسلام. رواية تميل في أسلوب كتابتها إلى أسلوب التصوير التشكيلي وتقنيات السيناريو، أحداث صغيرة ولقطات تتداخل مع مشاهد وسرد واغتراف من الأغاني والتراث الشعبي وخاصة الأغاني اليمنية التراثية اليهودية، يتداخل الواقع المعاش مع الأساطير والخرافات، اللذة والخوف، أحلام وكوابيس، ضجيج الكبار وهمسات طفولية، سينما ومسرح وفنون متعددة تتشابك لخلق لوحة إنسانية تنادي ضميرنا وروحنا وتقول هنا اليمن الموجوع بالحرب والموت والصراعات. وفي تقدمة مهمة يلخص الأكاديمي والناقد المصري منير فوزي ويقول عن رواية «طفل الميزان»: هذا نص سردي مدهش، يحاول فيه صاحبه أن يغوص في أعماق المجتمع اليمني الذي ينتمي إليه، رغم بعد المسافات؛ كاشفا ما آل إليه واقع هذا المجتمع من تناقضات طبقية بفضل الأطماع وتهافت الطبقة المتوسطة، وما انحدرت إليه أغلب شرائحه بفعل سيطرة تجار الحروب على مقدراته، واغتنامهم لجلّ موارده، حتى أنهك أبناءه الفقر والعوز، فتحول من اليمن السعيد إلى يمن آخر مغاير. يعترها د. فوزي أنها رواية حرب بأمتياز دون مبالغات أو انحياز لأي طرف من تجار الحروب والمستفيدين منها والرواية تصور اللأمرئي والبسطاء بقالب سينمائي تشويقي. وفي ندوة نقدية جمعت العديد من النقاد العرب على منصة المنتدى العربي الأوروبي للسينما والمسرح، تعدد الطروحات النقدية ويمكن متابعة هذه الندوة على الرابط التالي: kzbin.info/www/bejne/mJjQhXyggbCmbpYsi=DwXxwwSuaDlP_fAl هذا ويواصل عقبي عبر منتجه الإبداعي السردي والشعري الخوض في موضوع الحروب والصراعات اليمنية منذ الخريف العربي ثم سقوط نظام الدولة وظهور ميليشيات ثم حرب تحالف دعم الشرعية بقيادة السعودية إلى اللحظة واليمن يعيش حالة اللاسلام وصراعات لا تنتهي وحالة من العزلة والنسيان من المجتمع الدولي، لاتزال ثقافة الموت وبهرجته تنشط وتتعاظم وفي بحث نقدي سينشر قريبًا للناقد اليمني د. حاتم الشماع والذي أخذ هذه الرواية كنموذج للحديث عن الترويج لرومانسية الموت حيث أن مصلحة تجار الحرب تستفيد من جعل الشعب اليمني محبًا للموت تحت مسمى الشهادة والتضحية بينما هم يعيشون الترف والنعيم والسلطة. للتذكير تتوفر روايات حميد عقبي وعدد من كتبه حاليا في معرض الكويت الدولي للكتاب في دورته الـ47 والذي يستمر إلى نهاية الشهر ـ القاعة 6 دار الدراويش للنشر والترجمة ـ رقم الجناح 129 وصدر لعقبي تسع روايات حديثة (طفل الميزان، الشجرة الأم، الكبش اليماني الفحل، إيريس وكتاب ياوي ـ النادلات ـ مارجريت وعبدو ثلاث روايات قصيرة جدًا)، وستتوفر قريبا رواية اللمرضة دي ورواية الجني وردان. ولعقبي خمسة دواوين شعرية وأربع مجموعات قصصية وكتب باللغة الفرنسية، اضافة لديوان ربما الخلل في نجومنا مترجما إلى الألمانية بدعم واشراف المترجم والشاعر اللبناني د. سرجون كرم ونص مسرحي مترجم للغة الايطالية وكتب متعددة بمجال النقد السينمائي. www.raialyoum.com/%d8%b7%d9%81%d9%84-%d8%a7%d9%84%d9%85%d9%8a%d8%b2%d8%a7%d9%86-%d9%85%d9%86-%d8%b1%d9%88%d8%a7%d9%8a%d8%a7%d8%aa-%d8%a7%d9%84%d8%ad%d8%b1%d8%a8-%d8%a7%d9%84%d9%8a%d9%85%d9%86%d9%8a%d8%a9-%d9%84%d9%84/
@aefctarabeuropean-hamidoqabi2 ай бұрын
طفل الميزان: من روايات الحرب اليمنية للكاتب السينمائي حميد عقبي متابعات ثقافية ـ باريس عن دار الدراويش للنشر والترجمة في ألمانيا وبلغاريا، صدرت رواية «طفل الميزان» للكاتب والمخرج السينمائي اليمني حميد عقبي ـ المقيم في فرنسا، وهذه الرواية ضمن تسع روايات أصدرها عقبي في سبعة كتب خلال هذا العام 2024. تدور أحداث هذه الرواية في العاصمة اليمنية صنعاء خلال الحرب اليمنية، وترصد تأثيرات الحرب اليمنية الأخيرة وما تحمله من متغيرات اجتماعية وألم إنساني مفجع ومستمر من خلال شخصية الكاتب والصحافي عبدالحميد، الذي يجد نفسه مسجونا ومعاقا، يعجز عن فعل أي شيء ويقاوم مغريات متعددة لبيع ضميرة والترويج لشعارات الموت، وهذ الشخصية من أصول تهامية يعيش مع زوجته الصنعانية وأطفاله في صنعاء، هذه الزوجة التي ضحت بكل شيء من أجله ومن أجل ابنها الذي يحلم أن يكون مشروع شهيد لكي يصبح مثل طفل الميزان الفقير، الذي استشهد خلال قصف قوات تحالف دعم الشرعية لشارع قصر الرئاسة في صنعاء في عام 2018، وتضخم دعم ثقافة الموت والرعب. ترصد الرواية علاقة الكاتب ببائعة هوى شابة (سمر)، تقع في حبِّ الكاتب وتحكي له قصتها التراجيدية، وتبحر به إلى أماكن وحكايات غير مرئية وصنعاء السفلية أي الفقر والجوع والألم بسبب هذه الحرب العبثية. كما تنقلنا الرواية إلى طفل ميزان في حي فقير تصدمه سيارة دورية عسكرية للنظام الذي يحكم صنعاء، حكاية حزينة لطفل من حارة فقيرة يكون ثمن حياته خروف سمين وكيس من الدقيق إلى أهله، ولا يحسب كشهيد، تناقضات متعددة لواقع يتأزم وبؤس يتضخم مع كل ساعة حرب وغياب للأمل والسلام. رواية تميل في أسلوب كتابتها إلى أسلوب التصوير التشكيلي وتقنيات السيناريو، أحداث صغيرة ولقطات تتداخل مع مشاهد وسرد واغتراف من الأغاني والتراث الشعبي وخاصة الأغاني اليمنية التراثية اليهودية، يتداخل الواقع المعاش مع الأساطير والخرافات، اللذة والخوف، أحلام وكوابيس، ضجيج الكبار وهمسات طفولية، سينما ومسرح وفنون متعددة تتشابك لخلق لوحة إنسانية تنادي ضميرنا وروحنا وتقول هنا اليمن الموجوع بالحرب والموت والصراعات. وفي تقدمة مهمة يلخص الأكاديمي والناقد المصري منير فوزي ويقول عن رواية «طفل الميزان»: هذا نص سردي مدهش، يحاول فيه صاحبه أن يغوص في أعماق المجتمع اليمني الذي ينتمي إليه، رغم بعد المسافات؛ كاشفا ما آل إليه واقع هذا المجتمع من تناقضات طبقية بفضل الأطماع وتهافت الطبقة المتوسطة، وما انحدرت إليه أغلب شرائحه بفعل سيطرة تجار الحروب على مقدراته، واغتنامهم لجلّ موارده، حتى أنهك أبناءه الفقر والعوز، فتحول من اليمن السعيد إلى يمن آخر مغاير. يعترها د. فوزي أنها رواية حرب بأمتياز دون مبالغات أو انحياز لأي طرف من تجار الحروب والمستفيدين منها والرواية تصور اللأمرئي والبسطاء بقالب سينمائي تشويقي. وفي ندوة نقدية جمعت العديد من النقاد العرب على منصة المنتدى العربي الأوروبي للسينما والمسرح، تعدد الطروحات النقدية ويمكن متابعة هذه الندوة على الرابط التالي: kzbin.info/www/bejne/mJjQhXyggbCmbpYsi=DwXxwwSuaDlP_fAl هذا ويواصل عقبي عبر منتجه الإبداعي السردي والشعري الخوض في موضوع الحروب والصراعات اليمنية منذ الخريف العربي ثم سقوط نظام الدولة وظهور ميليشيات ثم حرب تحالف دعم الشرعية بقيادة السعودية إلى اللحظة واليمن يعيش حالة اللاسلام وصراعات لا تنتهي وحالة من العزلة والنسيان من المجتمع الدولي، لاتزال ثقافة الموت وبهرجته تنشط وتتعاظم وفي بحث نقدي سينشر قريبًا للناقد اليمني د. حاتم الشماع والذي أخذ هذه الرواية كنموذج للحديث عن الترويج لرومانسية الموت حيث أن مصلحة تجار الحرب تستفيد من جعل الشعب اليمني محبًا للموت تحت مسمى الشهادة والتضحية بينما هم يعيشون الترف والنعيم والسلطة. للتذكير تتوفر روايات حميد عقبي وعدد من كتبه حاليا في معرض الكويت الدولي للكتاب في دورته الـ47 والذي يستمر إلى نهاية الشهر ـ القاعة 6 دار الدراويش للنشر والترجمة ـ رقم الجناح 129 وصدر لعقبي تسع روايات حديثة (طفل الميزان، الشجرة الأم، الكبش اليماني الفحل، إيريس وكتاب ياوي ـ النادلات ـ مارجريت وعبدو ثلاث روايات قصيرة جدًا)، وستتوفر قريبا رواية اللمرضة دي ورواية الجني وردان. ولعقبي خمسة دواوين شعرية وأربع مجموعات قصصية وكتب باللغة الفرنسية، اضافة لديوان ربما الخلل في نجومنا مترجما إلى الألمانية بدعم واشراف المترجم والشاعر اللبناني د. سرجون كرم ونص مسرحي مترجم للغة الايطالية وكتب متعددة بمجال النقد السينمائي. www.raialyoum.com/%d8%b7%d9%81%d9%84-%d8%a7%d9%84%d9%85%d9%8a%d8%b2%d8%a7%d9%86-%d9%85%d9%86-%d8%b1%d9%88%d8%a7%d9%8a%d8%a7%d8%aa-%d8%a7%d9%84%d8%ad%d8%b1%d8%a8-%d8%a7%d9%84%d9%8a%d9%85%d9%86%d9%8a%d8%a9-%d9%84%d9%84/