im so glad diverse system includes when the releases are coming to bandcamp and other digital platforms now! these all sound really good and i cant wait to hear it!
@jokosusilountung92054 күн бұрын
Feel like hear this music before but i can't remember wherein house album or trance album. Nice mix 😊👍
@aldwinromeo65005 күн бұрын
Good Luck Have Fun!
@vj65666 күн бұрын
“Catch Me if You Can” from Sonic Riders was replaced with this in my playlist. I am happy with this though, this song is amazing!!!
@ゆひわか6 күн бұрын
原曲も大好きなのに、なんとまた贅沢なリミックス!心地よい曲。
@myangelmegu6 күн бұрын
2nd best track of this album!
@DarkEspeon40K6 күн бұрын
I'm in love with Masaki Kawasaki's works. Absolutely astonishing... Such serenity, and yet the uneven, free rhythm of the instruments keeps me uplifted...
@user-tx6pm3kk6b8 күн бұрын
2:49 💯💯💯💯🗣🗣🗣🗣
@superlemongrass8 күн бұрын
2:39 best part
@CammyBot8 күн бұрын
man this is sick!!
@Takato25278 күн бұрын
this is so cathartic
@BlastTheKidd8 күн бұрын
when the moment's right.
@TheSeeking2know8 күн бұрын
MIKI!
@marikmakient8 күн бұрын
What an Awesome Track from yusi. ! Thank y'all for the work that's done Happy New Years
@Crodiax9 күн бұрын
This is perfect too god❤
@Crodiax9 күн бұрын
My favorite in this album❤
@pongmai2012039 күн бұрын
AD House 10th Anniversary Disc 2 + Ridge Racer 4 vibes
@deanonimus22629 күн бұрын
RR4 vibes!! REIKO NAGASEEEEEE
@dam.604610 күн бұрын
이런 노래보고 뭔 장르라 하나여
@skyann897610 күн бұрын
Ooooohhh nice touch He really nailed it ❤️🔥❤️🔥❤️🔥
I tried transcribing and translating the lyrics. Verse by verse Japanese, Romaji, English Translation Lyrics (Subject to edits): 鳴り止まない日々の喧騒と ありふれた生活は通り過ぎてった 息を吸って君と線飛び出した 明日は灯る夜を飾るように nariyamanai hibi no kensou to arifureta seikatsu wa toori sugitetta iki wo sutte kimi to sen tobidashita asu wa tomoru yoru wo kazaru you ni The unending everyday hustle, bustle and the ordinary everyday life, passed right by Taking a breath, we leapt the line together like how tomorrow adorns the lit up night 低気圧に嫌気さして 向こうの少年は空を見てた 時間は今にもなくなる 入道雲が言ってたんだ 一瞬で消えてったその光が まだ忘られないまま いっそのこと散らばった 星をなぞって 一から探してみないか teikiatsu ni iyake sashite mukou no shounen wa sora wo miteta jikan wa ima ni mo nakunaru nyudougumo ga ittetanda isshun de kietteta sono hikari ga mada wasurerarenai mama isso no koto chirabatta hoshi wo nazotte ichi kara sagashite minai ka Disgusted with being in a bad mood, the boy over there looked up at the sky Time is running out even now, a saying from the thundercloud. The light that vanished in an instant, it's still burned into my memory Better yet, tracing out the scattered stars let's try searching from scratch. 鳴り止まない日々の喧騒と ありふれた生活は通り過ぎてった 息を吸って君と線飛び出した 明日は止まる夜を飾るよ今 花火が散っていく切なさと 君は手を離して遠く消えてった 息を切らして赤い線飛び出した 夜を超えて見せるよどこまでも nariyamanai hibi no kensou to arifureta seikatsu wa toori sugitetta iki wo sutte kimi to sen tobidashita asu wa tomaru yoru wo kazaru yo ima hanabi ga chitteiku setsunasa to kimi wa te wo hanashite tooku kietetta iki wo kirashite akai sen tobidashita yoru wo koete miseruyo dokomademo The unending everyday hustle, bustle and the ordinary everyday life, passed right by Taking a breath, we leapt the line together Tomorrow will adorn the halted night now The sadness of scattering fireworks and you let go of my hand, disappearing somewhere far away Out of breath, I leapt the red line I'll show you, I'll make it through the night no matter where アスファルトに纏うような 遠く浮かび揺らぐ蜃気楼 君には何が見えてるかい 語る瞳は輝いた 最終に揺られながら 息が詰まった夕暮れに別れ告げた 一瞬見えかかったあの光は まだ僕を待っていますか asufaruto ni matou youna tooku ukabi yuragu shinkirou kimi ni wa nani ga mieteru kai kataru hitomi wa kagayaita saishuu ni yurare nagara iki ga tsumatta yuugure ni wakare tsugeta isshun miekakatta ano hikari wa mada boku wo matteimasuka Like clad in asphalt, a floating, swaying mirage in the distance For you, what do you see the speaking gaze shined Shaken from the end of things, I choked up and bid farewell at dusk That light I glimpsed for an instant, is it still waiting for me 気まぐれな雨のうるささと 堕落した生活は通り過ぎてった 息を吸って君と線飛び出した やがて晴れる道を作るよ今 花びら散っていく切なさと 忘れない手を握って遠く連れてった 息を切らして赤い線飛び出した 夜は明ける走るよどこまでも kimagure na ame no urusasato darakushita seikatsu wa toori sugitetta iki wo sutte kimi to sen tobidashita yagate hareru michi wo tsukuruyo ima hanabira chitteiku setsunasa to wasurenai te wo nigitte tooku tsuretetta iki wo kirashite akai sen tobidashita yoru wa akeru hashiru yo dokomademo The noisiness of the impulsive rain and my degraded life, passed right by Taking a breath, we leapt the line together A path that will clear someday will be forged now The sadness of scattering flower petals and, I won't forget, with my hand grasped I was taken far away Out of breath, I leapt the red line Dawn will break, I'll run as far as I have to 鳴り止まない日々の喧騒と ありふれた生活は遠に過ぎた 降り止まない雨の冷たさを 気にもしないぐらいに上がった体温で 息を吸って君と線飛び出した 明日は灯る夜を飾るように nariyamanai hibi no kensou to arifureta seikatsu wa too ni sugita furiyamanai ame no tsumetasa wo kinimoshinai guraini agatta taion de iki wo sutte kimi to sen tobidashita asu wa tomoru yoru wo kazaru you ni The unending everyday hustle, bustle and the ordinary everyday life, are far in the past To the coldness of the endless rain, with a body heat that pays no mind Taking a breath, we leapt the line together like how tomorrow adorns the lit up night 鳴り止まない日々の喧騒と ありふれた生活は遠に過ぎてった 息を吸って君と線飛び出した 朝は灯る夜を飾るよ今 花火が散っていく切なさと 君は手を離して遠く消えてった 息を切らして赤い線飛び出した 夜を超えて見せるよどこまでも nariyamanai hibi no kensou to arifureta seikatsu wa too ni sugitetta iki wo sutte kimi to sen tobidashita asa wa tomoru yoru wo kazaru yo ima hanabi ga chitteiku setsunasa to kimi wa te wo hanashite tooku kietetta iki wo kirashite akai sen tobidashita yoru wo koete miseru yo dokomademo The unending everyday hustle, bustle and the ordinary everyday life, passed into the distance Taking a breath, we leapt the line together The morning will adorn the lit up night now The sadness of scattering fireworks and you let go of my hand, disappearing somewhere far away Out of breath, I leapt the red line I'll show you, I'll make it through the night no matter where 広い広い広い海面を 泳ぐ泳ぐトビウオのような 広い広い広い世界に 飛び込む準備は出来てるかい hiroi hiroi hiroi kaimen wo oyogu oyogu tobiuo to you na hiroi hiroi hiroi sekai ni tobikomu junbi wa dekiteru kai In the wide, the wide, the wide sea surface swim, swim like a flying fish Into the wide, the wide, the wide world are you ready to take the dive
@elshiney11 күн бұрын
Eargasm and happy vibes
@DakaM-xf9nu11 күн бұрын
舞のせいでクリスマスの時期に聴きたくなったわw
@carlosgiovannimartinezpere957512 күн бұрын
それは、自身のリリースの最後の年にリリースされる予定です。ありがとう!
@marimoss25312 күн бұрын
이시이 켄 선생님 ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ
@ohiorizzler143412 күн бұрын
good
@ohiorizzler143412 күн бұрын
this is not ncs
@ResOwOnance13 күн бұрын
Diverse System AND Akihabara Heavy Industry Inc.? I'm buying this asap.
@TheTatsunokami12 күн бұрын
@@ResOwOnance Ad Techno series always collab with Akihabara Heavy Industry Inc.
@gandalfdergraue13 күн бұрын
本当にかっこいいです!!
@TheTatsunokami13 күн бұрын
Absolute rizz!
@DumbGuyPT13 күн бұрын
Best track imo.
@MiscoJones77814 күн бұрын
Bts is better 💜
@KoiKaze15 күн бұрын
好き!!!!!
@xzrusou15 күн бұрын
I tried transcribing and translating the lyrics. Verse by verse Japanese, Romaji, English Translation Lyrics (Subject to edits): 鳴り止まない日々の喧騒と ありふれた生活は通り過ぎてった 息を吸って君と線飛び出した 明日は灯る夜を飾るように nariyamanai hibi no kensou to arifureta seikatsu wa toori sugitetta iki wo sutte kimi to sen tobidashita asu wa tomoru yoru wo kazaru you ni The unending everyday hustle, bustle and the ordinary everyday life, passed right by Taking a breath, we leapt the line together like how tomorrow adorns the lit up night 低気圧に嫌気さして 向こうの少年は空を見てた 時間は今にもなくなる 入道雲が言ってたんだ 一瞬で消えてったその光が まだ忘られないまま いっそのこと散らばった 星をなぞって 一から探してみないか teikiatsu ni iyake sashite mukou no shounen wa sora wo miteta jikan wa ima ni mo nakunaru nyudougumo ga ittetanda isshun de kietteta sono hikari ga mada wasurerarenai mama isso no koto chirabatta hoshi wo nazotte ichi kara sagashite minai ka Disgusted with being in a bad mood, the boy over there looked up at the sky Time is running out even now, a saying from the thundercloud. The light that vanished in an instant, it's still burned into my memory Better yet, tracing out the scattered stars let's try searching from scratch. 鳴り止まない日々の喧騒と ありふれた生活は通り過ぎてった 息を吸って君と線飛び出した 明日は止まる夜を飾るよ今 花火が散っていく切なさと 君は手を離して遠く消えてった 息を切らして赤い線飛び出した 夜を超えて見せるよどこまでも nariyamanai hibi no kensou to arifureta seikatsu wa toori sugitetta iki wo sutte kimi to sen tobidashita asu wa tomaru yoru wo kazaru yo ima hanabi ga chitteiku setsunasa to kimi wa te wo hanashite tooku kietetta iki wo kirashite akai sen tobidashita yoru wo koete miseruyo dokomademo The unending everyday hustle, bustle and the ordinary everyday life, passed right by Taking a breath, we leapt the line together Tomorrow will adorn the halted night now The sadness of scattering fireworks and you let go of my hand, disappearing somewhere far away Out of breath, I leapt the red line I'll show you, I'll make it through the night no matter where アスファルトに纏うような 遠く浮かび揺らぐ蜃気楼 君には何が見えてるかい 語る瞳は輝いた 最終に揺られながら 息が詰まった夕暮れに別れ告げた 一瞬見えかかったあの光は まだ僕を待っていますか asufaruto ni matou youna tooku ukabi yuragu shinkirou kimi ni wa nani ga mieteru kai kataru hitomi wa kagayaita saishuu ni yurare nagara iki ga tsumatta yuugure ni wakare tsugeta isshun miekakatta ano hikari wa mada boku wo matteimasuka Like clad in asphalt, a floating, swaying mirage in the distance For you, what do you see the speaking gaze shined Shaken from the end of things, I choked up and bid farewell at dusk That light I glimpsed for an instant, is it still waiting for me 気まぐれな雨のうるささと 堕落した生活は通り過ぎてった 息を吸って君と線飛び出した やがて晴れる道を作るよ今 花びら散っていく切なさと 忘れない手を握って遠く連れてった 息を切らして赤い線飛び出した 夜は明ける走るよどこまでも kimagure na ame no urusasato darakushita seikatsu wa toori sugitetta iki wo sutte kimi to sen tobidashita yagate hareru michi wo tsukuruyo ima hanabira chitteiku setsunasa to wasurenai te wo nigitte tooku tsuretetta iki wo kirashite akai sen tobidashita yoru wa akeru hashiru yo dokomademo The noisiness of the impulsive rain and my degraded life, passed right by Taking a breath, we leapt the line together A path that will clear someday will be forged now The sadness of scattering flower petals and, I won't forget, with my hand grasped I was taken far away Out of breath, I leapt the red line Dawn will break, I'll run as far as I have to 鳴り止まない日々の喧騒と ありふれた生活は遠に過ぎた 降り止まない雨の冷たさを 気にもしないぐらいに上がった体温で 息を吸って君と線飛び出した 明日は灯る夜を飾るように nariyamanai hibi no kensou to arifureta seikatsu wa too ni sugita furiyamanai ame no tsumetasa wo kinimoshinai guraini agatta taion de iki wo sutte kimi to sen tobidashita asu wa tomoru yoru wo kazaru you ni The unending everyday hustle, bustle and the ordinary everyday life, are far in the past To the coldness of the endless rain, with a body heat that pays no mind Taking a breath, we leapt the line together like how tomorrow adorns the lit up night 鳴り止まない日々の喧騒と ありふれた生活は遠に過ぎてった 息を吸って君と線飛び出した 朝は灯る夜を飾るよ今 花火が散っていく切なさと 君は手を離して遠く消えてった 息を切らして赤い線飛び出した 夜を超えて見せるよどこまでも nariyamanai hibi no kensou to arifureta seikatsu wa too ni sugitetta iki wo sutte kimi to sen tobidashita asa wa tomoru yoru wo kazaru yo ima hanabi ga chitteiku setsunasa to kimi wa te wo hanashite tooku kietetta iki wo kirashite akai sen tobidashita yoru wo koete miseru yo dokomademo The unending everyday hustle, bustle and the ordinary everyday life, passed into the distance Taking a breath, we leapt the line together The morning will adorn the lit up night now The sadness of scattering fireworks and you let go of my hand, disappearing somewhere far away Out of breath, I leapt the red line I'll show you, I'll make it through the night no matter where 広い広い広い海面を 泳ぐ泳ぐトビウオのような 広い広い広い世界に 飛び込む準備は出来てるかい hiroi hiroi hiroi kaimen wo oyogu oyogu tobiuo to you na hiroi hiroi hiroi sekai ni tobikomu junbi wa dekiteru kai In the wide, the wide, the wide sea surface swim, swim like a flying fish Into the wide, the wide, the wide world are you ready to take the dive