KZ
bin
Негізгі бет
Қазірдің өзінде танымал
Тікелей эфир
Ұнаған бейнелер
Қайтадан қараңыз
Жазылымдар
Кіру
Тіркелу
Ең жақсы KZbin
Фильм және анимация
Автокөліктер мен көлік құралдары
Музыка
Үй жануарлары мен аңдар
Спорт
Ойындар
Комедия
Ойын-сауық
Тәжірибелік нұсқаулар және стиль
Ғылым және технология
Жазылу 211
英语翻译凡凡-一起学笔译
我是凡凡,通过CATTI一级笔译考试,做了个“一起学笔译”的社群,帮助大家批改翻译作业。在这里和大家分享翻译批改中遇见的大小问题。
51:56
第33期 第4周第2天讲解
Ай бұрын
1:06:17
一起学笔译 第37期 第1周第1天讲解
Ай бұрын
1:02:13
第34期第1周第5天讲解
Ай бұрын
57:18
一起学笔译 第35期 第2周第1天讲解
Ай бұрын
56:08
第33期 第3周第2天讲解
Ай бұрын
56:13
一起学笔译 第36期 第2周第5天讲解
Ай бұрын
52:48
一起学笔译 第36期 第3周第4天讲解
Ай бұрын
42:35
第33期 第2周第5天讲解
Ай бұрын
44:27
第34期 第2周第3天讲解
Ай бұрын
31:05
一起学笔译 第36期 第4周第2天讲解
Ай бұрын
56:41
一起学笔译第33期 第1周第3天视频直播讲解
7 ай бұрын
42:35
一起学笔译第33期 第2周第5天讲解
7 ай бұрын
1:37:56
第24期第3周E-C视频直播
Жыл бұрын
18:47
一起学笔译 第22期第3周第4天(剪切)
Жыл бұрын
22:32
一起学笔译 第22期 第1周第5天E C解析
Жыл бұрын
22:27
第22期第1周英译汉第1天
Жыл бұрын
17:47
第21期第1天翻译练习批改要点分享
Жыл бұрын
18:08
一起学笔译第20期第3周第1天
Жыл бұрын
8:30
一起学笔译第20期第2周第3天
Жыл бұрын
10:27
一起学笔译第20期第2周第2天
Жыл бұрын
18:43
一起学笔译第20期第1周第1天
Жыл бұрын
18:39
一起学笔译第19期第3周第3天
Жыл бұрын
21:35
一起学笔译-第19期-第2周汉译英第2天解析
Жыл бұрын
21:31
一起学笔译-第19期-第1周第4天英译汉解析
Жыл бұрын
Пікірлер
@whylist111
Жыл бұрын
老师的中文功底也很了得👍
@xufeiyin
Жыл бұрын
谢谢你!
@hanhan-ds3ig
Жыл бұрын
声音有点小呀
@xufeiyin
Жыл бұрын
我今后录的时候再大点儿音儿
@zhangyun8661
Жыл бұрын
请教凡凡老师, 最后一句翻译成:新加坡出台了一系列高额资助,减税政策,抚养孩子补助,但是生育率依然是1.0。 这样扣分吗?
@xufeiyin
Жыл бұрын
那3个并列成分译得很奇怪,“出台了”和“政策”能搭配上,但和“……补助”又搭配不上。应该会被扣一些分的,扣得多少,要看阅卷老师当时的想法了。要尽量避免这么说。
@mathlife36
Жыл бұрын
13:14
@xufeiyin
Жыл бұрын
你好,那个是录制音频用的话筒没电了,所以没有录上声音,不好意思哦。欢迎观看其它视频。
@zhangyun8661
Жыл бұрын
干货的视频,谢谢
@xufeiyin
Жыл бұрын
谢谢关注!
@hangsu5724
Жыл бұрын
人工智能早就把你取代了,人人都会英语了,你这些东西可以进博物馆了。
@zhangyun8661
Жыл бұрын
请教凡凡老师,您在学习政府公文时,是如何学习的,可以讲一下整个复习流程吗?
@xufeiyin
Жыл бұрын
我之前学习的时候,是先自己动手翻译,然后再对照参考译文,看参考译文的思路。然后总结一些常用词汇和表达。
@zhangyun8661
Жыл бұрын
@@xufeiyin 谢谢。可以推荐一些墙外的英语翻译网站或者学习资料吗?
@xufeiyin
Жыл бұрын
@@zhangyun8661 你好,我不太清楚的哦
@alanni9607
Жыл бұрын
老师好,把 scratch 译成白手起家,好像有点牵强?
@xufeiyin
Жыл бұрын
start from scratch的确有“白手起家”的意思。白手起家:在没有基础或条件很差的情况下自力更生,艰苦创业。符合本文说的有些企业是从零开始的情况。不知道这样解释合理不呢?
@larryzhang3446
Жыл бұрын
Great video!
@xufeiyin
Жыл бұрын
thank you!
@sayalaypunnacari3158
Жыл бұрын
老师,13:58分之后就没有声音了呢?
@xufeiyin
Жыл бұрын
是的,因为后来话筒没电了,我后来才发现的。可以去我公主号“凡凡翻译随笔”上看文字版的哦,对应5月10日发布的那篇文章。
@jacklin7220
Жыл бұрын
好棒的翻譯解析,謝謝!
@xufeiyin
Жыл бұрын
谢谢支持!
@handsome616
Жыл бұрын
優質阿 訂閱!
@xufeiyin
Жыл бұрын
谢谢你!