我要登入 註冊 前往 大廳 主題 中島美嘉 - 雪の華 歌詞 (日文,羅馬拼音,中文) Candy | 2021-11-04 00:49:31 | 巴幣 3026 | 人氣 28159 雪の華 歌詞 作詞:Satomi 作曲:松本良喜 演唱:中島美嘉 のびたかげを 舗道(ほどう)にならべ no bi ta ka ge wo ho do u ni na ra be 不斷延伸的影子 在紅磚道上並列 夕闇(ゆうやみ)のなかを 君(きみ)と歩(ある)いてる yuu ya mi no na ka wo ki mi to a ru i te ru 在深夜與你並肩走著 手(て)をつないでいつまでもずっと te wo tsu na i de i tsu ma de mo zut to 永遠緊緊牽著手 そばにいれたなら 泣(な)けちゃうくらい so ba ni i re ta na ra na ke cha u ku ra i 只要能在你身旁 我就感動得快要哭泣 ****** 風(かぜ)が冷(つめ)たくなって 冬(ふゆ)の匂(にお)いがした ka ze ga tsu me ta ku nat te fu yu no ni o i ga shi ta 風兒變得寒冷 有了冬天的味道 そろそろこの街(まち)に so ro so ro ko no ma chi ni 這條街也即將到了 君(きみ)と近付(ちかづ)ける 季節(きせつ)がくる ki mi to chi ka zu ke ru ki se tsu ga ku ru 能和你接近的季節來臨 ****** 今年(ことし)、最初(さいしょ)の雪(ゆき)の華(はな)を ko to shi sa i sho no yu ki no ha na wo 今年 最初的雪花 ふたり寄(よ)り添(そ)って fu ta ri yo ri sot te 向我倆靠近 眺(なが)めているこの瞬間(とき)に na ga me te i ru ko no to ki ni 在眺望著的這個時間裡 幸(しあわ)せがあふれだす shi a wa se ga a fu re da su 充滿了幸福的喜悅 甘(あま)えとか弱(よわ)さじゃない a ma e to ka yo wa sa ja na i 沒有撒嬌和脆弱 ただ、君(きみ)を愛(あい)してる ta da ki mi wo a i shi te ru 只是單純地愛你 心(こころ)からそう思(おも)った ko ko ro ka ra sou o mot ta 打從心底愛你 ****** 君(きみ)がいるとどんなことでも ki mi ga i ru to don na ko to de mo 只要有你在 無論發生什麼 乗(の)りきれるような気持(きも)ちになってる no ri ki re ru you na ki mo chi ni nat te ru 都會有可以克服的心情 こんな日々(ひび)がいつまでもきっと ko n na hi bi ga i tsu ma de mo kit to 我祈禱著 這樣的日子 続(つづ)いてくことを祈(いの)っているよ tsu zu i te ku ko to wo i not te i ru yo 一定會到永遠 ****** 風(かぜ)が窓(まど)を揺(ゆ)らした ka ze ga ma do wo yu ra shi ta 風兒吹得窗搖 夜(よる)は揺(ゆ)り起(お)こして yo ru wa yu ri o ko shi te 把夜晚搖醒 どんな悲(かな)しいことも do n na ka na shi i ko to mo 無論多麼悲傷的事 僕(ぼく)が笑顔(えがお)へと変(か)えてあげる bo ku ga e ga o e to ka e te a ge ru 我都用笑容為你改變 ****** 舞(ま)い落(お)ちてきた雪(ゆき)の華(はな)が ma i o chi te ki ta yu ki no ha na ga 飛舞飄落的雪花 窓(まど)の外(そと)ずっと ma do no so to zut to 在窗外好久了 降(ふ)りやむことを知(し)らずに fu ri ya mu ko to wo shi ra zu ni 不知何時雪已停 僕(ぼく)らの街(まち)を染(そ)める bo ku ra no ma chi wo so me ru 把我們的街道染色 誰(だれ)かのために何(なに)かを したいと思(おも)えるのが da re ka no ta me ni na ni ka wo shi ta i to o mo e ru no ga 想為某人做些什麼事 愛(あい)ということを知(し)った a i to i u ko to wo shit ta 原來 這就是愛 ****** もし、君(きみ)を失(うしな)ったとしたなら mo shi ki mi wo u shi nat ta to shi ta na ra 如果 我失去了你 星(ほし)になって君(きみ)を照(て)らすだろう ho shi ni nat te ki mi wo te ra su da ro u 我會變成星星照亮你 笑顔(えがお)も涙(なみだ)に濡(ぬ)れてる夜(よる)も e ga o mo na mi da ni nu re te ru yo ru mo 被微笑或被淚水沾濕的夜晚 いつもいつでもそばにいるよ i tsu mo i tsu de mo so ba ni i ru yo 我會永遠在你身旁 ****** 今年(ことし)、最初(さいしょ)の雪(ゆき)の華(はな)を ko to shi sa i sho no yu ki no ha na wo 今年最初的雪花 ふたり寄(よ)り添(そ)って fu ta ri yo ri sot te 向我倆靠近 眺(なが)めているこの瞬間(とき)に na ga me te i ru ko no to ki ni 在眺望著的這個時間裡 幸(しあわ)せがあふれだす shi a wa se ga a fu re da su 充滿了幸福的喜悅 甘(あま)えとか弱(よわ)さじゃない a ma e to ka yo wa sa ja na i 沒有撒嬌和脆弱 ただ、君(きみ)とずっと このまま一緒(いっしょ)にいたい ta da ki mi to zut to ko no ma ma is sho ni i ta i 只是想永遠地 就這麼一直與你在一起 素直(すなお)にそう思(おも)える su na o ni so u o mo e ru 我真心地這麼想 この街(まち)に降(ふ)り積(つ)もってく ko no ma chi ni fu ri tsu mot te ku 在這條街上堆積的 真(ま)っ白(しろ)な雪(ゆき)の華(はな) mas shi ro na yu ki no ha na 純白雪花 ふたりの胸(むね)にそっと 想(おも)い出(て)を描(えが)くよ fu ta ri no mu ne ni sot to o mo i te wo e ga ku yo 悄悄地在我倆胸口描繪上回憶 これからも君(きみ)とずっと ko re ka ra mo ki mi to zut to 從今以後也要永遠和你在一起