在這座橋的另一邊 ko no ha shi no mu ko u ni 若是喜悅便代表夏日的來臨 yo ro ko bi ga a na tsu no na ra a 便能在微風的輕拂中感受到痛楚 ka ze ni fu ka re i ta mi ha n ji te 此刻可以盡情哭泣 i ma ha na i te mo i i 為我而泣 Cry for me 儘管時間已經流逝 Time goes through 痛楚一次次地 i ta mi ha tsu gi tsu gi to 將我的心就此撕裂開來 wa ta shi no mu ne wo sa i ye yu ku no 希望新增的羽翼以及遺失的希望 fu mo u ne ba no wo u shi tta ki bo u wo 都能在未來成就與眾不同的我 ta da mi ra i wa chi ga u wa ta shi de i ta i 背負孤獨 然後自己將心靈上了鎖 ko do ku wo se o i ko ko ro ni mi zu ka ra ke ta ka gi 我因有所失去對得到心有畏懼 na ni ka u shi na i e ru ko to ni o bi e ru wa ta shi 追尋滴落的聲音 ta do ru shi zu ki no i to 因為其中有我最為真摯的笑容 ho n to u no wa ta shi ni e ga a ru ko to 唯有這才是我的嚮往 so re da ke ga wa ta shi no ho u 在這座橋的另一邊 ko no ha shi no mu ko u ni 若是喜悅便代表夏日的來臨 yo ro ko bi ga a na tsu no na ra a 便能在微風的輕拂中感受到痛楚 ka ze ni fu ka re i ta mi ha n ji te 此刻可以盡情哭泣 i ma ha na i te mo i i 為我而泣 Cry for me 思念所珍愛的人 i to shi ki hi to wo o mo i 衰老為死亡的到來而哭泣 shi bo u wo ro u ka ga sa ri na ki 可以因為寂寞而哭泣 sa bi shi i ku te na ko i i 可以因為喜悅而哭泣 u re shi i ku te na ki i i 我會為了我自己而哭泣 wa ta shi ha wa ta shi no ta me ni na ku 滴落的淚水對未來傾訴 shi ta ta ru na mi da ga mira i ni ka ta ru 滿溢的思念讓花朵燦爛綻放 a fu re ru o mo i ga ha na wo sa ka se ru 展開羽翼直至那天到來 so no hi ma de to ba a ge 待到暴風雨結束那天 a ra shi ga sa wa tte yu ku yu ku ma de 在這座橋的另一邊 ko no ha shi no mu ko u ni 若是喜悅便代表夏日的來臨 yo ro ko bi ga a na tsu no na ra a 便能在微風的輕拂中感受到痛楚 ka ze ni fu ka re i ta mi ha n ji te 此刻可以盡情哭泣 i ma ha na i te mo i i 為我而泣 Cry for me 在這座橋的另一邊 ko no ha shi no mu ko u ni 若是喜悅便代表夏日的來臨 yo ro ko bi ga a na tsu no na ra a 只為我一人 Just For Me
đây là thể loại nhạc gì vậy và cho mình xin tên một số bài nhạc tương tự với
@didaantruong406616 күн бұрын
Thật khó để tìm kiếm một số bài tương tự, nhưng có cách khác hiệu quả hơn, bạn cứ nghe bài này trên ytb hoặc sportify nhiều lên, nhờ thuật toán của 2 nền tảng sẽ đề xuất những bài tương tự
@TOHSINROUMoe20 күн бұрын
やさしいい~
@tukiri_mooncandy21 күн бұрын
歌詞 Kono hashi no mukouni この橋の向こうに yorokobi ga matsu no nara 喜びが待つのなら Kaze ni fukare itami wo kanjite 風に吹かれ 痛みを 感じて ima wa naitemo i i 今は 泣いてもいい(良い) Cay for me Time goes though itami wa stugi stugi to 痛みは 次々と watashi no mune wo saite yukuno 私の胸を 裂いてゆくの Tomorrow never knows ushina tta kibou wo 失った希望を tada mirai wa chigau watashi de itai ただ 未来は 違う私で居たい Kodoku wo seoi kokoro ni mizukara kaketa kagi 孤独を背負い 心に自らかけた鍵 nanika wo ushinai eru kotoni obieru watashi 何かを失い 得る事に怯える私 tadoru shizuku no ato 辿る雫の跡 hontou no watashi no egao ga arukoto 本当の私の笑顔が ある事 sore dake ga watashi no hou それだけが 私の方 Kono hashin mo mukouni この橋の向こうに yorokobi ga matu no nara 喜びが待つのなら kaze ni fukare itami wo kanjite 風に吹かれて 痛みを 感じて ima wa naitemo i i 今は 泣いてもいい(良い) Cay for me itoshikihito wo omoi 愛しき人を思い jibun no orokasa ni naki 自分の愚かさに 泣き samishikute naki 寂しくて 泣き ureshikute naki 嬉しくて 泣き watashi wa watashi no tame ni naku 私は 私の為に泣く shitataru namida ga mirai ni kataru 滴る涙が 未来に語る afureru omoi ga hana wo sakaseru 溢れる想いが 花を咲かせる sonohimade その日まで Tomorrow my again arashi ga sa tte yukumade 嵐が 去ってゆくまで(行くまで) Kono hashinmo mukou ni この橋の向こうに yorokobi ga matunonara 喜びが 待つのなら kaze ni fukare itami wo kanji te 風に吹かれ 痛みを感じて ima wa naitemo i i 今は 泣いてもいい Cry for me kono hashinmo mukouni この橋の 向こうに yorokobi ga matuno nara 喜びが 待つのなら Just for me
Kono hashi no mukō ni yorokobi ga, a Natsu no nara, a, Kateluka en, itami wa kanjite Ima wa naite moi Cry for me Time goes though Itami wa tsugitsugi to Watashi no mune wo saite yuku no Fumo u Neba no o Ushinatta kibő o Tada mirai wa chigau watashi de itai Kodoku o seoi kokoro ni mizukara kaketa kagi Nani ka ushinai Eru koto ni obieru watashi Tadoru shizuku no oto Honto no watashi no Egao ga aru koto Sore dake ga watashi no ho Kono hashi no mukō ni Yorokobi ga, a Natsu no nara, a, Kateluka en, Itami wa kanjite Ima wa naite mo ii Cry for me Itoshiki hito o omoi Shi bo oroka ga sari naki Sabishiikute naki ii Ureshiikute naki ii Watashi wa, watashi no tame ni naku Shitataru namida ga mirai ni kataru Afureru omoi ga hana wo sakaseru Sono hi made Tobaage Arashi ga sawatte yuku made Kono hashi no mukō ni Yorokobi ga, a, natsunonara a, Kateluka en, Itami wa kanjite Ima wa naite moii Cry for me Kono hashi no mukō ni Korokobi ga, a, Natsu no nara Just for me
@yuomayqing284119 күн бұрын
好厉害
@伍嘉俊-y5h27 күн бұрын
為什麼要刀我?
@魏未-m1v22 күн бұрын
❤
@princetehhaoxuanmoe27 күн бұрын
爱你,推给朋友了❤ 好心有好报
@jiaenchong78872 күн бұрын
我会推荐给朋友的😢😢😢
@マーク岡28 күн бұрын
この曲好きになるなあ〜😊❤
@KKK-pk3pm28 күн бұрын
Yes是的😊
@CloudYun031428 күн бұрын
Oui,tre bien
@許瓊薇Ай бұрын
❤like this song
@chodongheonАй бұрын
Sleep tight until the moonlight at all
@wilsonkk2089Ай бұрын
how much sorrows i can take? touching me 🥺🥺🥺
@wuinn69662 ай бұрын
thứ âm nhạc chữa lành
@psr69002 ай бұрын
前幾句看起來超像傑哥會跟阿偉說的話。
@黃韋翔-i3n2 ай бұрын
翻的很好 謝謝你❤
@apple091114 ай бұрын
謝謝中字❤
@yingsrecipe14655 ай бұрын
If I got a two small cheeks and a bright pink lips Baby, would you've wanted to kiss me? Maybe a thin ass waist with brown long hair Baby, would you've wanted to hold me? No, you never No, I'm never gonna get 'em all Yeah, that's what makes me feel lonely Oh, it's never It can never ever happen to me 'Cause I'm that girl, tall girly Boy, I got a small girl fantasy Baby, would you still love me? Though I got a big laugh, big voice, and big personality Would you guarantee? Know you got a small girl fantasy Baby, would you still love me? Though I got a big laugh, big voice, and big personality Would you guarantee? would you guarantee? (If, if I got a, if I got a) would you guarantee? (If, if I got a, if I got a)