Пікірлер
@AnTon-ym6nh
@AnTon-ym6nh 12 күн бұрын
bài nhạc buồn nhiều cảm xúc
@yenvu4847
@yenvu4847 13 күн бұрын
Sống giả dối thì dễ. Sống thật mới khó. Nhưng có nhiều người bắt họ sống giả dối còn khó hơn là sống thật với bản thân họ.❤ Có lẽ tính cách A Mui là như vậy 😊 Thích tính cách của A Mui 👍
@若水黃
@若水黃 2 ай бұрын
借我分享!感恩!謝謝!
@黃小茜-r1f
@黃小茜-r1f 2 ай бұрын
借我分享! 非營利組織! 謝謝!
@khanglo6326
@khanglo6326 3 ай бұрын
Có ai biết bài này bằng tiếng Quảng không?
@HuongNguyen-hp9mz
@HuongNguyen-hp9mz 3 ай бұрын
Giọng Mui ca mấy bản này hùng hồn dã man
@yingyeelee1919
@yingyeelee1919 3 ай бұрын
歌中含意,阿梅演譯得太淒美,無人能及❤
@ignatiusfongky9451
@ignatiusfongky9451 4 ай бұрын
Super star
@vietnamtourist2431
@vietnamtourist2431 6 ай бұрын
Yêu thương chị
@LouisLeeKH
@LouisLeeKH 7 ай бұрын
最佳女聲版
@sweetsaphie123
@sweetsaphie123 7 ай бұрын
Nghe đoạn này trong phim Anita Mui mà oà khóc nức nở.
@thanhtrung3488
@thanhtrung3488 7 ай бұрын
Anh tinh của tôi đâu 😢
@hoatutiensinh8875
@hoatutiensinh8875 7 ай бұрын
Đồng Lệ đã đưa mình đến đây, ôi, đôi mắt u buồn, cuộc đời cô ấy buồn như bài hát
@chusiufeng5169
@chusiufeng5169 7 ай бұрын
詞真的很好、怪不得连梅姐都大讚🎉🎉🎉
@user-uj8ll7jx1y
@user-uj8ll7jx1y 9 ай бұрын
超好聽的
@user-ee3iy2ez9j
@user-ee3iy2ez9j 9 ай бұрын
❤永遠的最愛女王梅姐👍👏💕
@thanhphungo2051
@thanhphungo2051 9 ай бұрын
Nghe bài này sao buồn quá. Nhớ Anita Mai Diễm Phương 🥲🥲🥲
@吳旭文的音樂頻道
@吳旭文的音樂頻道 9 ай бұрын
真 幸運~ 這種明顯不會紅的歌梅艷芳也拿來演出?表示他應該還蠻喜歡這個歌~
@lifeisajoke96
@lifeisajoke96 10 ай бұрын
20 năm rùi 😭😭😭
@dangbaonguyen8040
@dangbaonguyen8040 10 ай бұрын
真想你❤
@lifeisajoke96
@lifeisajoke96 10 ай бұрын
2023 ❤❤❤
@lifeisajoke96
@lifeisajoke96 10 ай бұрын
2023
@trangtruong2079
@trangtruong2079 10 ай бұрын
Nhiều khi t suy nghĩ ý tưởng cho phần trình diễn này có phải nảy sinh ra từ những lần đi xem show thoát y với hội chị em của chị Mui hay ko 😂😂😂
@heokpigruan5030
@heokpigruan5030 10 ай бұрын
Khúc Mui khóc trong phim.này, bả rơi nc mắt tự nhiên cực kỳ, chuyên nghiệp 🥹😊
@nguyenthihuonggiang6548
@nguyenthihuonggiang6548 10 ай бұрын
Lâu lắm rồi mới ngồi nghe lại tất cả ca khúc của Ah Mui, cảm xúc vẫn như ngày đầu vậy <3
@apr1186
@apr1186 11 ай бұрын
Yêu❤
@user-vd8gw9vg8h
@user-vd8gw9vg8h 11 ай бұрын
Mình muốn xem Yên chi khâu bản tiếng Quảng mà toàn tiếng Trung😢
@mysticking7991
@mysticking7991 11 ай бұрын
這首歌只有梅姐唱的最好
@MegaNeverfail
@MegaNeverfail 11 ай бұрын
lần nào buồn nghe bài này cũng hoài niệm ...... có những thứ sai không bao giờ sữa đc
@heokpigruan5030
@heokpigruan5030 11 ай бұрын
Thử hỏi sân khấu thập niênn90 ngày đó ai dám chơi trọi giống Mui như vậy.
@begalangxangtihon5182
@begalangxangtihon5182 Жыл бұрын
Nghe không hiểu nhưng BUỒN như kiểu Noel. Như kiểu Noel nghe bài Thánh Ca Buồn vậy đó ad
@suqinliew8331
@suqinliew8331 Жыл бұрын
😍😍😍
@alexipoon1355
@alexipoon1355 Жыл бұрын
梅豔芳的低音很厲害😮
@huytruong0275
@huytruong0275 Жыл бұрын
😍💕❤️
@ptcantho3632
@ptcantho3632 Жыл бұрын
MDP kp là đẹp nhất càng kp hát hay nhất, nhưng lại là người tôi yêu mến nhất, từng cử chỉ, biểu cảm của cô ấy thể hiện rõ hết cả nội tại bên trong, 1n tử tế và bao dung...❤❤❤❤❤
@若水黃
@若水黃 Жыл бұрын
1994在KTV當DJ……
@HieuNguyenNgoc-hs3rb
@HieuNguyenNgoc-hs3rb Жыл бұрын
Bách biến thiên hậu người con gái bất tử của HK
@NhanThien-nw3ww
@NhanThien-nw3ww Жыл бұрын
Yêu chị
@ngocanhvu605
@ngocanhvu605 Жыл бұрын
Có link mp3 bài này k ad
@yiyi9962
@yiyi9962 Жыл бұрын
Mình biết bài hát này qua truyện "Tình Không Giao Động" nu9 đã hát bài này, và đi cùng họ là chuyện tình kẻ yêu, người hận không mấy chọn vẹn, Có lẽ đứng trước tình yêu, ai cũng hèn mọn cả nhưng ai yêu trước người đó sẽ thua.
@liennguyen5833
@liennguyen5833 10 күн бұрын
Chào bạn,mình cũng đã đọc Tình Không Dao Động,rất ngưỡng mộ tình iu của Kinh Phục Châu dành cho An Nguyện.Đọc xong truyện 5 lần rồi nhưng ám ảnh cái kết của Kinh Phục Châu không thoát ra dc luôn ý
@chaubui6701
@chaubui6701 Жыл бұрын
24:29
@HuyThachTran
@HuyThachTran Жыл бұрын
TỊCH DƯƠNG CHI CA hay cuộc đời đầy sóng gió của ca sĩ Mai Diễm Phương Thập niên 80-90 là thời hoàng kim của nền công nghiệp giải trí Hong Kong, và có một ảnh hưởng sâu rộng trong đời sống văn hóa đại chúng ở châu Á và trên toàn thế giới. Ở Việt Nam, những bộ phim và ca khúc của Hong Kong đã trở thành một phần ký ức tuổi thơ của thế hệ 7x và 8x. Cuối thập niên 80, bộ phim Bản sắc anh hùng 3 (tựa tiếng Anh A better tomorrow 3) ra mắt với dàn diễn viên nổi tiếng của Hong Kong thời bấy giờ như Châu Nhuận Phát, Mai Diễm Phương (Anita Mui), Lương Gia Huy v.v... Nội dung phim tuy không được giới chuyên môn đánh giá cao, nhưng người Việt Nam quan tâm nhiều đến bộ phim này do có nhiều cảnh trong phim được quay trực tiếp ở Sài Gòn. Một trong những điểm gây ấn tượng của bộ phim là ca khúc chủ đề "Tịch dương chi ca" (Khúc ca hoàng hôn) do chính Mai Diễm Phương trình bày. Trong những năm 1980 và 1990, việc các ca sĩ Hong Kong hát các ca khúc nhạc Nhật đã trở thành một trào lưu. Vào tháng 2 năm 1989, nam ca sĩ Nhật Bản Kondo Masahiko phát hành đĩa đơn Yuyake No Uta (Song of the Sunset). Giai điệu bài hát đượm buồn gây xúc động tâm hồn người nghe. Lời bài hát gốc tiếng Nhật thể hiện một tiếng thở dài cho cuộc sống vô thường. Sau khi ca khúc "Song of the Sunset" phát hành ở Nhật, sân khấu âm nhạc ở Hồng Kông đã nhận thấy sức hút của bài hát này, và Mai Diễm Phương, người từng yêu sâu đậm Kondo Masahiko, đã sớm có được bản quyền ca khúc này và phát hành vào năm 1989 với tựa đề "Tịch dương chi ca" (Khúc ca hoàng hôn). Một cách trùng hợp, một phiên bản khác của ca khúc này cũng được ra mắt cùng lúc ở Hong Kong với tựa đề Thiên thiên khuyết ca (Song of Thousand Ques) do nữ ca sĩ Trần Tuệ Nhàn (Priscilla Chan) trình bày. Sau đó, ở nhiều nước châu Á cũng xuất hiện hàng loạt những bản cover ca khúc này. Trong đó có bản "Please don’t go away" của ban nhạc Singapore Tokyo Square. Một phiên bản tiếng Anh phổ biến của ca khúc này là “There is only you in my heart” được ca sĩ Lynda Trang Đài trình bày. Ở Việt Nam cũng có nhiều phiên bản, trong đó có phiên bản "Tan vỡ" do ca sĩ Cẩm Ly trình bày. Trong đại dương âm nhạc toàn cầu, hiếm có một ca khúc nào được yêu thích như "Khúc ca hoàng hôn" và có nhiều bản cover đến vậy. Quay trở lại Hong Kong, cả hai bài hát của Mai Diễm Phương và Trần Tuệ Nhàn được phát hành gần như đồng thời vào năm 1989 và đều có thành tích tốt trên các bảng xếp hạng âm nhạc của Hong Kong. "Thiên thiên khuyết ca" của Trần Tuệ Nhàn là quán quân trong ba tuần liên tiếp, và rơi khỏi top ba ở tuần thứ tư, trong khi "Tịch dương chi ca" của Mai Diễm Phương là á quân trong bốn tuần liên tiếp. Về doanh số, album "A Thousand Thousand Ques" của Trần Tuệ Nhàn đã bán được 350.000 bản trong năm đó, trong khi "Song of the sunset" của Mai Diễm Phương bán được 200.000 bản. Về độ phổ biến ở Trung Quốc đại lục, “Tịch dương chi ca” của Mai Diễm Phương không được biết đến nhiều do các ca khúc của cô bị chặn ở đây, nguyên nhân là phong cách trình diễn nổi loạn của cô không được lòng nhà cầm quyền Trung Quốc. Tuy nhiên, “Tịch dương chi ca” của Mai Diễm Phương lại đoạt được giải thưởng danh giá nhất Hong Kong lúc bấy giờ là giải ca khúc vàng của năm (Golden Melody Gold Medal), và bản thân Mai Diễm Phương cũng đoạt luôn giải Nữ ca sĩ của năm. Việc này gây tranh cãi lớn lúc bấy giờ vì nhiều người cho rằng bản “Thiên thiên khuyết ca” của Trần Tuệ Nhàn vượt trội hơn nếu so về bảng xếp hạng hay doanh số. Trong số rất nhiều phiên bản, nội dung ca khúc của Mai Diễm Phương và Kondo Masahiko là giống nhau nhất. So với bài hát gốc của Nhật, lời bài hát của Mai Diễm Phương có phần thơ mộng hơn. "Tịch dương chi ca" như lời tự sự của chính Mai Diễm Phương về cuộc đời mình, về cuộc chia tay đau thương nhất, lời bài ca đầy nỗi buồn và tiếc nuối. Trong buổi biểu diễn chia tay cuối cùng của Mai Diễm Phương tại sân vận động Hung Hom, Hong Kong tháng 11 năm 2003, chỉ hơn 1 tháng trước khi cô mất vì bệnh ung thư, khoác trên mình chiếc váy cưới trắng muốt, cô tuyên bố gả mình cho âm nhạc, cho khán giả và cất tiếng hát ca khúc “Tịch dương chi ca” trong những giây phút cuối cùng của cuộc đời. Hành động mang tính biểu tượng này gây ra một cảm xúc mãnh liệt khó quên cho khán giả và đưa bài hát này lên đỉnh cao. Từ đó về sau, ca khúc “Tịch dương chi ca” mang một ý nghĩa đặc biệt và gắn liền với cuộc đời và chuyện tình của Mai Diễm Phương. Dù Mai Diễm Phương đã đi xa, ca khúc “Tịch dương chi ca” của cô vẫn còn vang vọng mãi trong tim người hâm mộ.
@ngocanhvu605
@ngocanhvu605 Жыл бұрын
Phim j đây b
@VuTuan24998
@VuTuan24998 Жыл бұрын
Sao bài này hay mà lại không có lời việt nhỉ
@rachelduong317
@rachelduong317 Жыл бұрын
big fan của cô Mui. bạn bè cứ bảo mình old school, nhưng mà mê cô ấy, tiếc là chưa biết đến cô ấy khi cô ấy còn sống
@hoangnguyenthanh4104
@hoangnguyenthanh4104 Жыл бұрын
hic. Vô tình nghe và tìm hiểu cuộc đời của cô. Chỉ biết qua phim ảnh, nhưng không ngờ là 1 người vĩ đại như vậy.
@khaphan3634
@khaphan3634 Жыл бұрын
25/02/2022: Trở thành fan của A Mui lúc quá muộn, nhưng không muộn khi là fan của cô mãi mãi.
@okmen5788
@okmen5788 Жыл бұрын
thanks
@huelan6724
@huelan6724 Жыл бұрын
Câu cuối cùng của bài hát,nên dịch là (chỉ hận nhìn không thấu) Cảm ơn ad bài hát này rất hay.
@dbphuc837
@dbphuc837 Жыл бұрын
lần nào được thấy lại mấy bài Anita hát live mình đều xúc động, biết đến Anita qua phim của Tinh gia, xong tìm hiểu mới biết đã có 1 diva xinh đẹp tài hoa nhưng lại bạc mệnh như vậy :((
@dreamy9592
@dreamy9592 Жыл бұрын
Lần đầu nghe nhạc của Mai Diễm Phương cũng là lúc đang đọc truyện Tình Không Dao Động
@yiyi9962
@yiyi9962 Жыл бұрын
Bạn giống tui nè... H mà nhớ tới Kinh Phục Châu đều nghe bài này