Пікірлер
@박주원-h3t
@박주원-h3t 2 күн бұрын
잘 보고 있는데 심화 과정은 어디서 볼 수 있나요?
@barunmedia
@barunmedia Күн бұрын
아래 글밥 아카데미 홈페이지를 방문하시면 'Subtitle Edit 심화 강의'에서 더욱 유용하고 다양한 팁을 확인하실 수 있습니다. www.glbab.com/teacher/video/index.jsp?no=82
@박주원-h3t
@박주원-h3t Күн бұрын
@@barunmedia 감사합니다.
@밥쥬떼영
@밥쥬떼영 Ай бұрын
영상만있고 자막이없는건 자막못만드나요
@barunmedia
@barunmedia Ай бұрын
kzbin.info/www/bejne/f36YhXZ6ptl_h80si=FymO6ixpXY7k_P-j
@밥쥬떼영
@밥쥬떼영 Ай бұрын
@@barunmedia 감사함다
@박소연-w1i5w
@박소연-w1i5w Ай бұрын
선생님 사람 하나 살리는 셈 치고 한 가지만 알려주세요 ㅜㅜ 맥북은 원래 사용 불가인가요? 영상에서 알려주신대로 설치하려 했는데 맥 지원 안 된다고..ㅜ 혹시 맥북에 설치하는 다른 방법이 있나요?
@barunmedia
@barunmedia Ай бұрын
안타깝지만 해당 프로그램은 윈도 전용입니다. 맥은 지원하지 않습니다. 맥에서 지원되는 Aegisub 같은 대체 프로그램을 쓰시거나 맥에 부트캠프를 설치하고 윈도로 부팅하시는 수밖에 없습니다.
@박소연-w1i5w
@박소연-w1i5w Ай бұрын
@@barunmedia 감사합니다..ㅠ
@이야기톡톡
@이야기톡톡 Ай бұрын
구독좋아요 누루고 하나씩하나씩 영상보며따라했어요 감사합니다
@에에에에엥에에
@에에에에엥에에 2 ай бұрын
영상이 너무나 도움되었습니다. 질문이 있는데요. 목록보기 한줄 인점과 아웃점 찍은 다음에 커서를 내려야 다음 줄로 넘어가는데 인점, 아웃점까지 찍으면 자동으로 다음 목록줄로 넘어가는 기능은 없을까요?
@barunmedia
@barunmedia 2 ай бұрын
해당 기능은 심화 강의에서 안내하고 있습니다. 다음 링크를 참고해 주세요. www.glbab.com/teacher/video/index.jsp?no=82
@kongyeonuoo
@kongyeonuoo 4 ай бұрын
와~ 간짜장님! 너무 반갑네요!! 중딩때 일타강사 백사부 너무 재밌게 읽었는데 요즘 다시 정주행 중이에요!!! 좋은 작품 써주셔서 감사해요😊 제 인생작품 중 하나가 일강백입니다!!! 그중에서도 천하제일소설! 예전에 시리즈에서 베스트 댓글도 몇 번 했는데 500화 중반까지 읽는 도중에 현생에 치여서 하차 했었거든요ㅠㅠㅠ 몇 년이나 지났지만 갑자기 일타강사 백사부를 완독하고 싶다는 생각이 들어서 요즘 다시 처음부터 보고 있습니다. 이미 봤던 내용인데도 불구하고 너무 흥미진진하고 재미있어서 혼자 읽으면서 울고 웃고… 이주만에 거의 하차 하기 전 분량까지 읽었…습니다ㅋㅋㅋㅋ 제가 예전에 썼던 댓글이나 좋아요를 눌렀던 댓글들을 다시 보니까 신선하더군요😁 외전 연재중이시던데 독자의 마음으로는 백년만년 연재해 주셨으면 좋겠네요…😂 건강 챙기시면서 작가활동 오래 해주십쇼! 작가님의 필력에 항상 감탄하고 감동하는 여고생 독자의 바램입니다~~!!
@bookperson_rainy
@bookperson_rainy 4 ай бұрын
잘 들었습니다. 감사합니다. 5화가 마지막인줄 알고 답글을 남겼다가 지웠는데 차라리 그편이 나은 결말이었다는 생각이 듭니다
@알록달록-s9n
@알록달록-s9n 4 ай бұрын
일단 완결을 내본적이 있나? 그게 젤 중요함
@user-vv7fi7pw4k
@user-vv7fi7pw4k 4 ай бұрын
진문아카데미와 브리드는 절대 가시면 안됩니다 여러분들..
@쭈쭈-s5f
@쭈쭈-s5f 4 ай бұрын
저, 같은작품을 여러 다른 플랫폼에 올릴수 있나요? 궁금해서요~
@로렌츠의힘
@로렌츠의힘 4 ай бұрын
인기있는 소재에 편승하는 작가
@pjw9247
@pjw9247 5 ай бұрын
템포 너무 빨라요
@jwonyoo7719
@jwonyoo7719 5 ай бұрын
잘 들었습니다 ^^❤
@wjs12345
@wjs12345 5 ай бұрын
프리랜서 끝판왕인데 통상적으로 잡기가 힘들긴함..
@luisferreiradasilva8884
@luisferreiradasilva8884 6 ай бұрын
SF문학 번역가 원탑으로 유명하신 김상훈님이??? 라고 들어왔더니 외화번역가였네요ㅎㅎㅎ
@CASA-di3jq
@CASA-di3jq 6 ай бұрын
우와... 김상훈 선생님!! 이런 법도 있나요? 꿈... ♥ 영상 감사합니다!
@shalomisrael5650
@shalomisrael5650 7 ай бұрын
왠지 번역을 해야겠다는 감동이 드는 영상입니다
@barunmedia
@barunmedia 7 ай бұрын
감사합니다
@user-iyris421
@user-iyris421 8 ай бұрын
영어 영상 번역 수업을 듣고 있는데... TC 오류로 지적을 많이 받아서... 유튜브 영상 보고 깨달았습니다. 무려 전 4주 동안 잘못된 방법으로 하고 있었다는 걸요.ㅠ.ㅠ 이제라도 깨달아서 다행입니다. 수업에서 선생님께서 아무리 설명하셔도 이해가 잘 안 되었습니다. 아...좌절모드ㅠ.ㅠ
@CASA-di3jq
@CASA-di3jq 8 ай бұрын
김상훈 선생님 영상 넘 좋아요. 질문도 답도 참 유익합니다 ㅎㅎ 올려 주셔서 감사해요! ♥
@barunmedia
@barunmedia 8 ай бұрын
감사합니다~!
@시나모롤TV-k3n
@시나모롤TV-k3n 9 ай бұрын
좋은 강의 감사합니다 초보 영상번역가에게 정말 큰 도움이 됩니다 그런데요 한가지 질문이 있어서요 소리 파령을 보았을 때 인점이 파형 터지는 지점보다 미세하게 빠르게 잡혀 있는 것 같아요 22분 20초 다큐멘터리 부분을 보면요 업체에서 감수해준 부분에도 그런 경우가 있어서요 파형보다 약간 미리 인점을 잡아야 하는지 파형 터지면서 대사 시작하는 시점에 딱 맞추어 잡으면 되는지 헷갈립니다
@barunmedia
@barunmedia 9 ай бұрын
그건 고객사의 가이드라인에 따르시면 됩니다. 고객사별로 인점을 잡는 기준이 다를 수 있습니다.
@weq9482
@weq9482 9 ай бұрын
웹소설 한번도 안읽어 본 사람도 웹소설을 쓸수 있나요?
@김은성-m8o
@김은성-m8o 9 ай бұрын
잘 들었습니다
@sunghyuncho54
@sunghyuncho54 10 ай бұрын
쟈니윤 레전드시지
@암행어사출두야-j8x
@암행어사출두야-j8x 10 ай бұрын
오 고급진 조롱개그 대박
@cooky397
@cooky397 10 ай бұрын
바른번역은 현장강의만 진행되고 인터넷강의는없나요?
@barunmedia
@barunmedia 10 ай бұрын
현장강의와 인터넷강의 둘 다 있습니다 ^^
@cooky397
@cooky397 10 ай бұрын
글밥 아카데미 수료해야 번역가가될수있다면 현장강의밖에없나요? 인터넷강의는없나요?지방에서 직장을다니고있어서요
@barunmedia
@barunmedia 10 ай бұрын
글밥아카데미 홈페이지에서 원하시는 분야의 강좌 설명을 확인해 주세요. 강좌별로 현장강의 유무가 다르답니다.
@barunmedia
@barunmedia 11 ай бұрын
※당첨자 발표※ chococreamy 스노우볼 fragrance mee dud4095 동주 이 참여해주신 모든 분들 감사드리며 당첨되신 분들께는 별로도 메일을 드리겠습니다. 감사합니다!
@SKYsimpleminimal
@SKYsimpleminimal 11 ай бұрын
영상 잘 봤습니다. 감사합니다.
@dd-ny9ir
@dd-ny9ir 11 ай бұрын
참여합니다
@barunmedia
@barunmedia 11 ай бұрын
참여 감사합니다~
@쥬니잉
@쥬니잉 11 ай бұрын
한 150에서 300 정도로 보면됨요
@canyouchangyourheight
@canyouchangyourheight 5 ай бұрын
200~300정도면 무리없이 해볼만한 수준이네요. 많이도 안바래요
@luisferreiradasilva8884
@luisferreiradasilva8884 11 ай бұрын
SF문학 번역으로 유명한 김상훈씨인 줄 알고 봤는데 자막이나 더빙 얘기만 해서 좀 이상하다 했는데 어라? 동명이인이었네요 ㅋ
@barunmedia
@barunmedia 11 ай бұрын
번역에 있어서 다방면으로 활약하고 계십니다~
@luisferreiradasilva8884
@luisferreiradasilva8884 6 ай бұрын
@@barunmedia 출판계에서 SF문학 번역으로 유명한 김상훈/강수백 님은 위의 동영상에 나온 분과는 전혀 상관없는 동명이인입니다. 위의 두리뭉실한 답변은...설마 얹혀 가려는 건 아니겠고, 알바가 몰라서 그냥 한 소리? -_-
@barunmedia
@barunmedia 6 ай бұрын
@@luisferreiradasilva8884 얹혀가긴요~ 김상훈 선생님도 더빙 문만 아니라 자막으로도 활약하고 계시기에 다방면으로 활약하고 계시다고 말씀드린 건데 오해의 소지가 있었나 보네요. 좋은하루 되세요.
@minajin4851
@minajin4851 11 ай бұрын
근데 여기 요즘 사람 아예 안 뽑는 거 같던데.
@박은정-j9x
@박은정-j9x 11 ай бұрын
선영님의 생생한 후기 정말 와 닿습니다!! 좋은 정보와 용기 주셔서 감사해요~~
@barunmedia
@barunmedia 11 ай бұрын
댓글 감사합니다 좋은 하루 되세요~!
@남씨풍
@남씨풍 11 ай бұрын
설득력있는 인터뷰네요... 선영님 후기 인터뷰를 통해 자신감을 얹어가네요! 기회를 만들어봐야겠다는 용기도 생깁니다!
@barunmedia
@barunmedia 11 ай бұрын
응원하겠습니다 감사합니다~!
@성미현-r1x
@성미현-r1x 11 ай бұрын
정말 유익한 곳이네요!! 박선영님 통해 많은 정보 알 수 있었습니다.^^ 감사합니다~
@barunmedia
@barunmedia 11 ай бұрын
시청 감사합니다~^^
@s5w8o
@s5w8o Жыл бұрын
영상 감사합니다. 도움이 많이 되었습니다! 감사합니다!
@김남정-y2r
@김남정-y2r Жыл бұрын
왜 f숫자로 하셨나요?
@barunmedia
@barunmedia Жыл бұрын
자막 텍스트에 잘못 입력될 위험이 없기 때문입니다.
@hyunjeongkim9931
@hyunjeongkim9931 Жыл бұрын
이 영상을 이제야 보다니요!! 황소연 선생님, 김은하 선생님, 다들 잘 계시지요? 이렇게라도 얼굴을 뵈니 참 반갑고 좋네요 >.< 선생님들 덕분에 지금도 열심히 번역하며 살고 있습니다 ㅎㅎㅎ 늘 건강하세요!^^
@ivonj.7063
@ivonj.7063 Жыл бұрын
많은 도움이 되었습니다! 감사합니다! 기회되면 심화강의도 듣고싶네요
@ivonj.7063
@ivonj.7063 Жыл бұрын
상세한 설명 감사합니다! 잘 가르쳐주시네요! 많은 도움이 되었어요!
@user-dn4uk2er5e
@user-dn4uk2er5e Жыл бұрын
선생님 감사합니다. 파형에서 새로운 자막을 삽입할 때 1초 고정으로 잡을 수 있는 방법은 없을까요?
@barunmedia
@barunmedia Жыл бұрын
단축키 설정에 가시면 "작성/조정" 항목에 "재생 위치에 새 자막 삽입"이 있을 겁니다. 이게 찾으시는 기능 같습니다. 원하는 단축키를 설정하시고 눌러보시면 1초짜리 자막이 생성될 것입니다.
@user-dn4uk2er5e
@user-dn4uk2er5e Жыл бұрын
감사합니다! @@barunmedia
@희나아범
@희나아범 Жыл бұрын
백사부 재미있게 보고있습니다.
@SearomJung
@SearomJung Жыл бұрын
Dr Zakir Naik, Mufti Menk, Dr TK Harris 책 번역해주세요 🙏
@러브쏭쏭쏭
@러브쏭쏭쏭 Жыл бұрын
안녕하세요. 한 지방 문화재단의 1회 스토리텔링 공모전에서 동화로 대상을 받았는데요. 그것도 등단이라고 할 수 있을까요?
@barunmedia
@barunmedia Жыл бұрын
안녕하세요. 공신력이 있는 문화재단의 공모전인지 어떤지 저희가 판단할 수 없어 뭐라 말씀드리기가 어렵네요. 주최측에 문의하시는 게 더 정확할 것 같습니다.
@허신형-c6t
@허신형-c6t Жыл бұрын
영상 감사합니다. 많은 도움이 되었습니다. 심화강의는 어디서 들을 수 있나요?
@barunmedia
@barunmedia Жыл бұрын
안녕하세요. 홈페이지가 개편되어 링크 주소가 변경되었는데 업데이트가 늦었네요. 알려주셔서 감사합니다. 다음 링크로 오시면 됩니다. www.glbab.com/teacher/video/index.jsp?no=82
@K01260
@K01260 Жыл бұрын
저는 웹소설 지망생으로 태린작가님 웹소설 이야기 잘 듣고 있습니다. 털털하시고 친절하셔서 편안합니다 감사합니다.😊
@seojeein
@seojeein Жыл бұрын
혹시 한-일 이나 일-한 번역 수업도 있을까요?
@barunmedia
@barunmedia Жыл бұрын
현재 일한 출판번역 강좌가 개설되어 있습니다. 오랜 역사를 자랑하는 글밥아카데미의 대표 강좌라고 할 수 있습니다. 영상번역이나 한일 강좌는 준비 중입니다.
@barunmedia
@barunmedia Жыл бұрын
www.glbab.com/teacher/index.jsp?no=50 여기 홈페이지 참고해주세요. 감사합니다.
@GetTtoDaze
@GetTtoDaze Жыл бұрын
좋은 정보 잘 보고 갑니다.