C'est vraiment dommage, vu la qualité de l'interprétation que la présentation est complètement fausse. L'Estace n'a absolument rien à voir avec l'Occitane, Luis LLach n'a jamais parlé occitan, il s'agit d'une chanson phare dans la culture catalane. un minimum de documentation aurait pu éviter cette grossière erreur.
@xaviergratacosrodriguez9568 Жыл бұрын
Qui est c'est imbécile? Occitan? L'estaca s'est une chanson en langue catalane, pas occitane. Vus pouvez avoir fait una traduction à l'occitan, mais la langue qui a interdit Franco fuit le catalan. Et on prononce "Llac" pas "Llach", comme ponnocent les espagnols incultes.
@jose52065 Жыл бұрын
Pas Occitan , mais Catalan . Cette chanson est un hymne Anti franquiste pour tout un peuple . À savoir qu'en 1969 Luis Llach devait chanter à Madrid . La police franquiste est venu interdire à l'interprète de chanter l'Estac , et sous Franco cela ne rigolait pas . Donc il promet de ne pas la chanter . Lors du concert il fait jouer l'Estac , se plante devant le micro ...et ne sort pas un son . Nul n'est besoin puisque ce soir là c'est le public qui la chanta , au grand désespoir de la police . Un grand résistant que cet homme !
@lacatalane1554 Жыл бұрын
Ce n'est pas occitan 😡 c'est un chant catalan chanté en catalan
@raymondbourcicault77373 жыл бұрын
2 minutes de parlote inutile
@noemieschauber46973 жыл бұрын
Cest quand même une belle chorale
@ОльгаМалыгина-в5к4 жыл бұрын
Мурашки. Спасибо. Беларусь будет свободной!
@martineztocabens4 жыл бұрын
Quel âne, cconfondre Occitanie et Catalogne !
@astralp42924 жыл бұрын
Per lei gents que dison qu'es pas en Occitan mai en Catalan, d'efèct es aquò. Mai i a sempre una discussion uei sus l'apartenença, o non, dau Catalan, que vèn dau Vielh Occitan, a la lenga Occitana coma lei lengas Gasconas, Provençalas, etc.
4 жыл бұрын
encore un emporté par le virus
@Dominique29474 жыл бұрын
Es ua cant Català !
@laurencecolle79954 жыл бұрын
Norbert est parti rejoindre les étoiles musicales ! tu vas manquer au monde du chant choral ! nous ne t'oublierons pas
@MrChoups664 жыл бұрын
Occitan !!!! MDR
@M_Julian_TSP4 жыл бұрын
Désolé mec, ils ont dit n'importe quoi, on vous doit bien cette magnifique musique, on est frères, on doit reconnaître que Lluís Llach était un catalan incroyable. (de la part d'un occitan qui adore la culture catalane)
@alexisfouilloy27995 жыл бұрын
Dommage qu’ils soient incultes...
@blast22374 жыл бұрын
Ohh que oui
@margimond1115 жыл бұрын
Magnifique !
@clongi86525 жыл бұрын
Il ya une excellente version en Catalan datant de 2003 à Barcelone chantée par le groupe toulousain Zebda ..On y ressent la ferveur du public .KZbin :l' Estaca Zebda .
@brigittetournierbrigitteto19045 жыл бұрын
Luis llach est Catalan, bien que l’occitan soit un vocable qui englobe plusieurs parles aux racines romanes communes propres aux langues d’oc (soit toutes les langues. Ou oui se dit OC telles le gascon, le languedocien et le provençal... ) le catalan bien que langue Romane appartenant à la même famille, tient à ne pas être assimilée aux langues d’OC.... la confusion par le maître de chœur bien qu’innocente est de nature à blesser certains puristes Catalan ... voilà la chose rectifiée pour pacifier l’éventuel débat
@colonelolrik44475 жыл бұрын
Bon c est du catalan ..... catalogue indépendante!
@hannielartan76562 жыл бұрын
Que nenni
@creche666 жыл бұрын
l'estaca es catala
@v4nadium6 жыл бұрын
Qui és "Louis Llatx" ?
@M_Julian_TSP4 жыл бұрын
La version occitane de Llach surement xD
@primermono16 жыл бұрын
Qu'est ce qu'il a dit cet homme? Chant composé en occitan? Franco à interdit la langue occitane?. Mon Dieu. Vous parlez du catalan!!!
@laurabattesti81396 жыл бұрын
Occitan... n’importe quoi
@jroca37516 жыл бұрын
Magnífica representació
@rusty75517 жыл бұрын
Bela língua, a francesa. Só não combina com a perfeita língua da qual, em parte, se originou. L' Estaca catalã fica quase tão bonita quando cantada nas línguas com seus idiomas ibéricos.
@primermono16 жыл бұрын
Uma grande ignoracia. O Coro canta em occitao nao em frances.
@galanina667 жыл бұрын
Ce n'est pas Occitan mais CATALAN!
@gerardcouchot75383 жыл бұрын
Je me disais aussi ! Franco n'a pas interdit l'occitan, mais bien plutôt le basque, le catalan...
@jovenivola7 жыл бұрын
chant occitan ?Occitanie?Y a de quoi se herisser !!!!
@jovenivola7 жыл бұрын
Arretez !C'est dupur Catalan !!!
@leslie-keeryanocankly26098 жыл бұрын
Allons, allons, assez d'arguties de chapelles linguistiques! Il est exact que Lluis Llach a composé et interprète cette chanson en catalan. Mais elle a été ensuite traduite et interprétée en occitan, en français, en corse, en provençal, etc. Et je peux vous dire que Lluis en est enchanté et qu'il n'a jamais demandé de droits de diffusion à quiconque. Sa chanson est libre, libre comme lui, libre comme nous qui militons activement pour notre liberté d'expression dans notre langue. Je suis né à Marseille de parents normands qui ne parlaient même pas le même patois (!), j'ai été éduqué en français, j'ai ensuite travaillé et vécu dans quelques pays différents, j'ai appris le provençal comme mes enfants l'ont appris et je me sens entièrement solidaire des Catalans, des Corses, des Basques, des Irlandais et des Ecossais qui se battent au jour le jour pour leur liberté et leur indépendance, pour leur culture et pour leur langue. Eiu m'en fouti, eiu m'en fouti, eiu m'en foutti que vado a baletti!
@raymondbourcicault77378 жыл бұрын
Je chie sur tous tes clochers. Vive la France. Signé un breton FRANCAIS.
@leslie-keeryanocankly26098 жыл бұрын
Vous êtes libre de soulager vos intestins tout votre saoûl, Messire Bourricault, cela vous guérira peut-être de votre diarrhée verbale et la France sera ainsi un peu plus dans la m.... par la grâce d'un "breton FRANCAIS"!
@MeLiMetiss8 жыл бұрын
viva la catalunya ! !!
@saintboianais9 жыл бұрын
Certes Christina Fidal, mais a différence que Catalunya continue a se battre sans arrêt, alors que le pays de l'Oc a depuis longtemps déposé les armes à faveur du français en tant que République. Justement dès nos jours pas mal voudrait instaurer une république catalane. Si l'occitan revenait avec force, je suis sûr que Catalunya les épauleraient
@KeysJey6 жыл бұрын
saintboianais Un català et dona la raó. Occitània unida ♥️
@roroploutplout10 жыл бұрын
C'est un chant en catalan et non en occitan
@onewhoknowswhatsgood24289 жыл бұрын
roroploutplout Mais oui. C'est catalan, non pas occitan. Mais ils chantent en occitan, non pas en catalan!
@AlGouthie8 жыл бұрын
Et c'est une raison pour dire "Extrait du poème Occitan "L'estaca" composé par Luis Llach à l'époque de la dictature de Franco, qui avait interdit l'usage de l'Occitan." Pas du tous c'est un chant catalan composé en catalan et chanté part son auteur en catalan rien d'autre.
@bernatbosch10 жыл бұрын
Ben dit Christine Findal! Els catalans i els occitans som germans de cultura, de llengua i de sang.
@Sgms5711 жыл бұрын
Cette vidéo me dit qqch...
@christinefindal393211 жыл бұрын
Ne nous fâchons pas! Certes la chanson a été écrite en Catalan du temps de Franco, mais: 1/ elle a eu une carrière qui a dépassé les frontières, elle est chantée en Occitan comme dans d'autres langues et elle est devenue le symbole de la lutte contre toutes les oppressions, linguistiques mais pas seulement;. 2/ Le Catalan est très proche de l'Occitan, pour les linguistes elle a formé à une époque une seule et même langue.
@manelsancheziruiz8 жыл бұрын
Après l'écouter, près du 90% c'est comme catalan.
@degoutline7265 жыл бұрын
Et alors, il parle de Franco qui interdit la langue occitane, n'importe quoi...
@jeandupond9605 Жыл бұрын
@@degoutline726Franco a bien interdit l’Occitan ! Il est parlé dans le nord de la Catalogne.
@marta0069Ай бұрын
Yes, the original song is written in Catalan
@wernersaling571411 жыл бұрын
merçi pour ces infos
@fredarik5711 жыл бұрын
Pas un chant en allemand, dommage.
@Sgms5712 жыл бұрын
Tient, on dirai MES vidéos
@johnybegood442112 жыл бұрын
Faux !!!! L'estaca est un chant catalan écrit par un catalan qu'était Lluis LLACH symbole de la lutte contre l'oppression franquiste en Catalogne !