『Dear』 頭の中で聞こえる君の声が atama no naka de ki ko e ru kimi no koe ga 腦海聽見的你的聲音 今も私の心を揺さ振る ima mo watashi no kokoro o yu sa bu ru 現在也依然搖動著我的心 記憶の中で君はいつでも 優しく微笑んでいるよ kioku no naka de kimi wa I tsu de mo yasa shi ku hohoe n de I ru yo 記憶中的你總是 總是帶著溫柔的微笑喔 あの日帰る途中君と二人 笑いながら手を繋いで a no hi kae ru to cyou kimi to futari wara i na ga ra te o tsuna i de 那一天回家的路上 與你牽著手談笑 ずっとずっとこんな時が 続くと思っていたのに zu t to zu t to ko n na toki ga tsuzu ku to omo t te i ta no ni 我本來以為 這樣的時光能夠永遠永遠持續下去 君が最後に言った言葉 「今までありがとう」が kimi ga saigo ni i t ta kotoba 「i ma de a ri ga to u」ga 你在最後說的那句話 「一直以來謝謝你」 ずっと鳴り止まないんだ… zu t to na ri ya ma na I n da… 一直在心中迴盪著… 逢いたくて 逢いたくて 声にならない声で a i ta ku te a i ta ku te koe ni na ra na i koe de 好想見你 好想見你 用這不成聲的聲音 君の名前を呼び続ける kimi no na mae o yo bi tsuzu ke ru 不斷地呼喚你的名字 悲しくて 苦しくて 一人の夜が怖いから kana shi ku te kuru shi ku te hito ri no yoru ga kowa i ka ra 好難過 好痛苦 因為害怕著獨自一人的夜晚 夜空見上げて 君を探してる… yoru sora mi a ge te kimi o saga shi te ru… 而抬頭仰望夜空 尋找你的身影... 君がくれた指輪を今もしてるよ kimi ga ku re ta yubi wa o ima mo shi te ru yo 現在也還戴著你送給我的戒指 これが二人の最後の絆だから ko re ga futari no saigo no kizuna da ka ra 因為這是我們倆之間最後的羈絆 遠い遠い世界で君は今も too i too i sekai de kimi wa ima mo 在遙遠、遙遠的世界的你 指輪を付けてくれているの? yubi wa o tsu ke te ku rete I ru no? 現在是否還戴著戒指呢? いつか(いつか)君に伝えたいと思っていた気持ちは i tsu ka(i tsu ka)kimi ni tsuta e ta i to omo t te i ta ki mo chi wa 總有一天(總有一天)一定要向你表達這份心意 ずっと(ずっと)私の心の中に眠っているままで zu t to(zu t to)watashi no kokoro no uchi ni nemu t te i ru ma ma de 一直(一直)沉睡在我的心中 どこかで私を見守る君に届くように do ko ka de watashi o mi mamo ru kimi ni todo ku yu ni 希望這份心情能傳達給在某處守護著我的你 私はこの歌を歌うよ… watashi wa ko no uta o uta u yo... 我唱起了這首歌… 逢いたくて 逢いたくて 声にならない声で a i ta ku te a i ta ku te koe ni na ra na i koe de 好想見你 好想見你 用這不成聲的聲音 君の名前を呼び続ける kimi no na mae o yo bi tsuzu ke ru 不斷地呼喚你的名字 悲しくて 苦しくて 一人の夜が怖いから kana shi ku te kuru shi ku te hito ri no yoru ga kowa i ka ra 好難過 好痛苦 因為害怕著獨自一人的夜晚 夜空見上げて 君を探してる… yoru sora mi a ge te kimi o saga shi te ru… 而抬頭仰望夜空 尋找你的身影... 大好きな君の事を ずっと忘れないよ dai su ki na kimi no koto o zu t to wasu re na i yo 永遠都不會忘記 最喜歡的你 移り変わる 景色の中でも utsu ri ka wa ru keshiki no naka de mo 即使週遭的景色 如何變換遷移 最後まで言えなかった この言葉を君に送るよ saigo ma de I e na ka t ta ko no kotoba o kimi ni oku ru yo 我要將到最後 都沒能說出口的這句話送給你 君の事をずっと 愛しているから… kimi no koto o zu t to ai shi te I ru ka ra 我一直都 愛著你喔...