Пікірлер
@kkhuang595
@kkhuang595 15 күн бұрын
老师能讲下は与を的区别吗,是不是は有时可以换成を,下面是一句gpt的翻译,我总觉得里面的は可以换成を: 皇宮と朝廷は一体として考えるべきで
@syouki_japanese_teaching_9999
@syouki_japanese_teaching_9999 15 күн бұрын
句子最後應該漏了 す 和句號。 整句意思:皇宮和朝廷應該作為一體去考慮。有 は 的話,要先翻譯 は 前的主語,は 前的名詞就是句子的主語。 如果用 を 的話,應譯成:應該作為一體去考慮皇宮和朝廷。這時,應該先翻譯句後的動詞。 兩種講法都可以,要看有否必要將皇宮和朝廷當作主語般提出。
@kkhuang595
@kkhuang595 15 күн бұрын
@@syouki_japanese_teaching_9999 多谢老师,其实原文是: 皇宮と朝廷は一体として考えるべきで、 褒賞と懲罰に差異を設けるべきではない。犯罪を犯したり、善行を行った人はみな、担当官に引き渡し、その処罰と褒美を判断させるべきである。
@kkhuang595
@kkhuang595 Ай бұрын
に跟を的顺序有要求吗,改成下面的表达有问题吗? 社長はミラーさんを田中さんに迎えに行かせました。
@syouki_japanese_teaching_9999
@syouki_japanese_teaching_9999 Ай бұрын
冇問題,睇助詞就得,但我會將 "を" 放喺 "迎え" 前,易明啲清楚啲。
@manpuimak8178
@manpuimak8178 Ай бұрын
講解好清楚,易明白。謝謝
@manpuimak8178
@manpuimak8178 Ай бұрын
つ發唔到音,放可否講多少少,舌頭位置點放。
@syouki_japanese_teaching_9999
@syouki_japanese_teaching_9999 Ай бұрын
つ: 脷尖向上門牙後面牙肉同牙之間嘅位置頂住唔放,做成阻塞,再慢慢 jeet 啲氣出嚟,嘴唇放鬆,口形唔圓唔扁。
@manpuimak8178
@manpuimak8178 Ай бұрын
つ、づ、ず 3個發音都是一樣嗎?
@syouki_japanese_teaching_9999
@syouki_japanese_teaching_9999 Ай бұрын
づ 同 ず 一樣,同 つ 唔同。
@manpuimak8178
@manpuimak8178 Ай бұрын
講解非常好,好易明白,謝謝
@manpuimak8178
@manpuimak8178 Ай бұрын
場合は、たら、ないと、なら、ければ。 我仲係搞錯、分唔清楚點用!
@syouki_japanese_teaching_9999
@syouki_japanese_teaching_9999 Ай бұрын
要注意接續同埋唔同嘅場合呀。
@manpuimak8178
@manpuimak8178 Ай бұрын
日文音既英文好難學, 好自然會讀咗英文!😅
@manpuimak8178
@manpuimak8178 Ай бұрын
教得好清楚😊,真係好有廣東話視頻👍
@manpuimak8178
@manpuimak8178 Ай бұрын
雨が降っているのに、太陽が出ている。 這樣寫可以嗎?
@syouki_japanese_teaching_9999
@syouki_japanese_teaching_9999 Ай бұрын
可以
@patrickli6182
@patrickli6182 Ай бұрын
憎い 難しい 有甚麼分別?
@syouki_japanese_teaching_9999
@syouki_japanese_teaching_9999 Ай бұрын
〜にくい:偏向物理上嘅 "難",例如:このスマホは使いにくいです。呢部智能手機好難用。 難しい:偏向技術上嘅 "難",例如:日本語は難しいです。日文好難。
@manpuimak8178
@manpuimak8178 Ай бұрын
お土産は東京から買って来ました。 から這樣寫可以嗎?
@syouki_japanese_teaching_9999
@syouki_japanese_teaching_9999 Ай бұрын
可以
@manpuimak8178
@manpuimak8178 Ай бұрын
唔該😊
@manpuimak8178
@manpuimak8178 2 ай бұрын
この店は有名かどうかわかりません 這間店有名嗎不知道。 請問我句子有錯嗎?
@syouki_japanese_teaching_9999
@syouki_japanese_teaching_9999 2 ай бұрын
句子冇問題,但中文咁翻會好啲: 呢間鋪係咪有名呢?我唔清楚。
@manpuimak8178
@manpuimak8178 2 ай бұрын
日本の会社に働きたいのに、日本語を勉強しなければならない! 這個情況用のに、我理解有冇錯?
@syouki_japanese_teaching_9999
@syouki_japanese_teaching_9999 2 ай бұрын
麻煩你將你想表達嘅中文意思講畀我知先,唔該。
@manpuimak8178
@manpuimak8178 2 ай бұрын
為咗想在日本公司工作, 必須要學日文
@syouki_japanese_teaching_9999
@syouki_japanese_teaching_9999 2 ай бұрын
に 作為 "目的" 唔係咁用㗎,你睇返第 271 條片,に 後面係跟 使う、いい、役に立つ 等嘅動詞同形容詞。
@syouki_japanese_teaching_9999
@syouki_japanese_teaching_9999 2 ай бұрын
應該係: 日本の会社で働くために、日本語を勉強しなければならない。 助詞用 で,"想" 唔使加。
@manpuimak8178
@manpuimak8178 2 ай бұрын
のに 是否感嘆意思, 什麼時候用のに?
@syouki_japanese_teaching_9999
@syouki_japanese_teaching_9999 2 ай бұрын
のに 喺唔同情況有唔同意思:又可以解 "目的",又可以解 "卻"(未教)。
@manpuimak8178
@manpuimak8178 2 ай бұрын
我唔明什麼能力動詞,不能力動詞。 兩樣都係我嘅目的 取決於有冇能力?唔係好明
@syouki_japanese_teaching_9999
@syouki_japanese_teaching_9999 2 ай бұрын
其實唔係 "能唔能力",而係 "有冇意志",所謂 "有意志",即控制得到咁解,能力係控制唔到嘅,唔可以話你想能夠做到乜就做到乜,我想 5 秒跑一百米,但未必做到嘛。所以能力動詞係歸入非意志動詞。 ように 同 ために 都一樣解 "為了",但兩者之間接續唔同,唔可以搞錯。ように 解 "為了能" 會比較貼切啲。 你可以睇返第 36 課嘅內容。
@manpuimak8178
@manpuimak8178 2 ай бұрын
日本人と話すために、日本語を勉強しています。 這樣講法可以嗎?
@syouki_japanese_teaching_9999
@syouki_japanese_teaching_9999 2 ай бұрын
可以,但我 prefer 用 ように,加能力落去: 日本人と話せるように、日本語を勉強しています。
@manpuimak8178
@manpuimak8178 2 ай бұрын
我明日了,謝謝
@pluwmon
@pluwmon 2 ай бұрын
讚好讚好 難得一見既日語粵語老師youtube 頻道 👏🏻
@CandyYuen-u4h
@CandyYuen-u4h 2 ай бұрын
多謝你的教導!🙏🏻🙏🏻
@CandyYuen-u4h
@CandyYuen-u4h 2 ай бұрын
謝謝你的分享😊
@pluwmon
@pluwmon 2 ай бұрын
好有用 , 一直自己睇都睇唔明 點樣讀同分別有啲咩 , 多謝分享呢個方法 😊
@pluwmon
@pluwmon 2 ай бұрын
支持廣東話頻道 我係日語自學初學者 依家天天都會睇老師既教學影片 😊
@syouki_japanese_teaching_9999
@syouki_japanese_teaching_9999 2 ай бұрын
加油!
@manpuimak8178
@manpuimak8178 3 ай бұрын
今日又再從溫, 之前日本人教,所以一知半解。
@manpuimak8178
@manpuimak8178 3 ай бұрын
我讀到N3停左冇再讀,好多文法 詞語 都唔記得哂。 日常生活同工作冇機會用。 現在聽你個頻道重溫返👍
@manpuimak8178
@manpuimak8178 3 ай бұрын
日本語を練習すればするほど、好きになっていきます。 我理解這樣寫可以嗎? 越做練習越喜歡。
@syouki_japanese_teaching_9999
@syouki_japanese_teaching_9999 3 ай бұрын
可以,即:越練習日文,越變得喜歡下去。
@manpuimak8178
@manpuimak8178 3 ай бұрын
有單詞做例子容易明白,謝謝。
@manpuimak8178
@manpuimak8178 3 ай бұрын
還有我聽人講つ同ず發音都一樣。很難分別。
@syouki_japanese_teaching_9999
@syouki_japanese_teaching_9999 3 ай бұрын
道理同 か、が。
@manpuimak8178
@manpuimak8178 3 ай бұрын
唔係好明白。 我聽日本人讀が, 個發音同か一樣
@syouki_japanese_teaching_9999
@syouki_japanese_teaching_9999 3 ай бұрын
佢哋讀濁音震喉嚨震得唔明顯。
@syouki_japanese_teaching_9999
@syouki_japanese_teaching_9999 3 ай бұрын
讀 か 時,可以讀成不送氣版本,類似 ga,但一定唔會震喉嚨,但係日本人讀 が 時喉嚨震得唔明顯,搞到發音好似不送氣清音 か 咁。 所以唔好以為日本人發音一定準呀。
@manpuimak8178
@manpuimak8178 3 ай бұрын
希望用多些生字做例子 教讀發音。謝謝😊
@syouki_japanese_teaching_9999
@syouki_japanese_teaching_9999 3 ай бұрын
等我第4條片啦,會畀練習大家
@klendon2766
@klendon2766 3 ай бұрын
Thank u !
@manpuimak8178
@manpuimak8178 3 ай бұрын
我每日都有從溫, 對我有幫助😊
@manpuimak8178
@manpuimak8178 3 ай бұрын
たくさん ‘’く‘’音, 要發出音嗎?
@syouki_japanese_teaching_9999
@syouki_japanese_teaching_9999 3 ай бұрын
唔使,100 個日本人,我諗有 99.9 個都會用無聲化讀出 :P
@manpuimak8178
@manpuimak8178 3 ай бұрын
予約してあります 有予約 予約しました 予約左 我理解正確嗎?
@syouki_japanese_teaching_9999
@syouki_japanese_teaching_9999 3 ай бұрын
予約してあります > 預約咗之後狀態嘅持續(強調狀態持續) 予約しました > 預約咗(強調由未預約到預約咗嘅過程)
@manpuimak8178
@manpuimak8178 3 ай бұрын
@@syouki_japanese_teaching_9999 明白。謝謝
@manpuimak8178
@manpuimak8178 3 ай бұрын
之前因係日語老師教學,有很多文法都唔明白,現在可以溫返之前學過既用詞,好有用👍
@syouki_japanese_teaching_9999
@syouki_japanese_teaching_9999 3 ай бұрын
日本人教日文唔一定有優勢,無論文法同發音都係。 我聽過有日本人解釋日文嘅高低音,佢只係話習慣係咁讀,完全冇有系統咁分析點解咁讀。 調返轉頭諗,叫一個香港人教廣東話未必一定教得好,識講唔代表識組織、識表達、識教。
@syouki_japanese_teaching_9999
@syouki_japanese_teaching_9999 3 ай бұрын
例如 食べて 嘅高低配置應該係 "高低低",但嗰個日本人就話咁讀係習慣,完全冇解釋點解會 "高低低",呢方面會令學生產生疑問。
@manpuimak8178
@manpuimak8178 3 ай бұрын
有些難。可否做多些例句。
@syouki_japanese_teaching_9999
@syouki_japanese_teaching_9999 3 ай бұрын
家が買えるように、貯金します。 日本語が話せるように、一生懸命勉強します。 友達とキャンプに行けるように​、スケジュールを調整する。 風が早く治るように​、薬を飲みます。
@dtyeung
@dtyeung 3 ай бұрын
但係平時睇既時候點係邊個語調?
@syouki_japanese_teaching_9999
@syouki_japanese_teaching_9999 3 ай бұрын
你係想問平時點知個詞語係乜語調?要記㗎。
@manpuimak8178
@manpuimak8178 3 ай бұрын
解釋得好清楚
@manpuimak8178
@manpuimak8178 3 ай бұрын
對我好有幫助👍
@syouki_japanese_teaching_9999
@syouki_japanese_teaching_9999 3 ай бұрын
香港好多學生唔知道濁音要震喉嚨。
@bbmalin8706
@bbmalin8706 4 ай бұрын
Thank you!
@manfukshan1009
@manfukshan1009 5 ай бұрын
先生、ありがとうございました
@ay-mx1vi
@ay-mx1vi 5 ай бұрын
很清楚!謝謝
@Leeyiuchiu
@Leeyiuchiu 5 ай бұрын
請問に前面的時間可以是句子的主語嗎?還是一定要は、が或も前面才是主語呢?謝謝🙏
@syouki_japanese_teaching_9999
@syouki_japanese_teaching_9999 5 ай бұрын
に 前面唔可以係主語;は、が、も 前面嘅名詞都可以係主語。
@Leeyiuchiu
@Leeyiuchiu 5 ай бұрын
@@syouki_japanese_teaching_9999 明白!謝謝
@Leeyiuchiu
@Leeyiuchiu 8 ай бұрын
我是初學者,請問怎樣分別い何時獨立當一個假名來讀?因為發覺很多事い是連埋前一個假名一齊讀的。謝謝
@syouki_japanese_teaching_9999
@syouki_japanese_teaching_9999 8 ай бұрын
你好! 我諗你應該係問緊長音嘅問題。你睇睇我呢條片啦,應該幫到你: kzbin.info/www/bejne/r6Wsppevo89-gtk
@sharonss7815
@sharonss7815 9 ай бұрын
一有時間會重複聽,謝謝老師😊
@pinkyng6721
@pinkyng6721 9 ай бұрын
多謝阿sir成日拍片畀我哋預習同溫習🙏🏻😊🙇🏻‍♀️
@dickozhang5739
@dickozhang5739 10 ай бұрын
Pretty good lesson, explained clearly I like it. It deserves a thumb up
@syouki_japanese_teaching_9999
@syouki_japanese_teaching_9999 10 ай бұрын
Thank you! :)
@Kitty0_0kitty
@Kitty0_0kitty 11 ай бұрын
如果想講 耶穌 在心中 應該ありますorいます 謝謝你先
@syouki_japanese_teaching_9999
@syouki_japanese_teaching_9999 11 ай бұрын
います。:)
@Kitty0_0kitty
@Kitty0_0kitty 11 ай бұрын
想請教 如果我話 房中 有鬼 應該用ありますorいます??
@syouki_japanese_teaching_9999
@syouki_japanese_teaching_9999 11 ай бұрын
います。:)
@Kitty0_0kitty
@Kitty0_0kitty 11 ай бұрын
我一直有睇你架😮 唔好走咗去。 廣東話KZbinr教日文非常少
@syouki_japanese_teaching_9999
@syouki_japanese_teaching_9999 11 ай бұрын
多謝支持!請多啲分享畀啲親戚朋友喎。 支持你!
@dor.dor.kk.
@dor.dor.kk. 11 ай бұрын
想請問在單字尾係撥音 應該點發音? thank you
@syouki_japanese_teaching_9999
@syouki_japanese_teaching_9999 11 ай бұрын
Hi 莫同學, 詞尾撥音有兩個發音方法: 一、當佢英文 ng 咁發,即係條脷嘅後部升起頂上吊鐘,氣全部由鼻出,開口,脷尖向下,即係發廣東話 "吳" 字就得。 二、口鼻同時出氣,即上面一嘅發音,但脷嘅後部放返落嚟少少,氣都由口出,脷嘅位置冇所謂,總之唔掂口腔內任何地方就得。 日本人成日有合口嘅壞習慣,唔好跟喎。
@sharonss7815
@sharonss7815 Жыл бұрын
😊謝謝教導,會成日重聽㗎啦