Oh well. I translated it through Google. So "Koe" apparently means "Voice" in Japanese. And the song appears to be about dealing with an uncertain future. I think I get it. It's a beautiful song. Just as good as it sounds.
侍の鬼滅 vs 将軍スレイヤーズ vs 侍スレイヤーズ vs 将軍伝説 vs 侍将軍伝説 vs 侍の伝説: 戦国武将の大決戦編 THE MOVIE 原作: 翔太郎義典・ロンスS 主題歌ムービー 「彗彩」 歌う: Suiren Toei Company Toho Co., Ltd Fuji TV Movies SHUEISHA Movies Toei Animation Aniplex
劇場版 忍者の伝説 vs 侍の初代 vs 侍の伝説 vs 侍ワリオース vs 忍者戦士 vs 侍スレイヤーズ vs 忍術 忍者の初代 vs 中国の伝説 7つの帝国の大戦争 FEAT. 元、明、清王朝の武器の達人戦士、忍者のスレイヤーズ & 韓国の伝説 エンディングムービーソング 「Koe」 歌う: Suiren 原作: 翔太郎義典・ロンスS Toei Company Toho Co.,Ltd Toei Animation TV Asahi Movie Fuji TV Movies SHUEISHA Movies Aniplex 松竹 Shochiku