La intervenció de Minguet manifesta clarament la necessitat urgent dels tècnics lingüístics (i dels mestres i professors de valencià) de reciclar-se i posar-se al dia en normativa lingüística.
@agustinmismo62342 жыл бұрын
Llepacatalans traidors venuts y antivalencians, espere el día que desaparegueu de la cultura valenciana y que tots els jóvenes conegen la infamia catalanista
@st4bb_er982 жыл бұрын
Com m'agraden aquestes cançons em traslladen a l'época on es feren
@parusiaproject54383 жыл бұрын
Un Romanç extraordinari del nostre sant més universal!
@DANISAGA2224 жыл бұрын
Que bomba el video
@carmengillanga23384 жыл бұрын
Teu agraig molt, perque este romans no el había escoltat mai ,que nete moltisims. Tambe et desige per a tu un bon dia.
@miguelp114 жыл бұрын
El millor diccionari que ha caigut a les meues mans. Li afegirie un apartat de sinònims i antònims per arrodonir-lo.
@angelpascualsauch94614 жыл бұрын
Gran poeta...Ben llegit xiqueta...
@DjEduart_aka_Noyzedj4 жыл бұрын
Academia valenciana? De quina llengua?🤔
@joannavefluxa47774 жыл бұрын
Jo agafaria les monges (crispetes, roses, xofes, mongetes) i m'asseuria a escoltar a Joan Borja parlar de literatura
@idalivera2454 жыл бұрын
*em passo: passo la ratlla, en faig massa
@idalivera2454 жыл бұрын
*hackejar: PIRATAR (anglicisme amb sufix -ejar abusiu catanyol)
@idalivera2454 жыл бұрын
"L’altre gran problema del Diccionari normatiu valencià és l’obertura arrauxada cap a l’hispanisme. Alguns castellanismes recollits pel diccionari, sense cap restricció estilística, escarrufen (apretar, arrastrar, arrastre, o empotrar, per exemple). I no arregla res el fet que molts vagin amb la marca col·loquial. Si són al diccionari, són al diccionari, i, doncs, tenen un reconeixement. Si s’hi incorporen, encara que amb la marca col·loquial, barbarismes com carinyo, enterar-se, tipo, tonto o xillar, no es veu cap raó perquè no s’hi pugui incorporar igualment tota la corrua de forasterismes que campen a lloure pel carrer (posem, per exemple, antes, enxufar, enxufe, lio o susto, que potser esperen la pròxima edició). En aquest sentit, el Diccionari normatiu valencià és destructor: destructor d’una obra llarga i costosa, feta per lingüistes eminents, com Carles Salvador, Sanchis Guarner o Enric Valor; per nombrosos bons escriptors, professors de llengua i ciutadans desitjosos de tenir una llengua digna i de qualitat. Però cal dir, per a dir tota la veritat, que l’única cosa que fa el DNV en aquest aspecte és portar a un extrem allò que ja és tendència en el diccionari de l’Institut d’Estudis Catalans (DIEC), que també ha agafat gust a l’hispanisme innecessari: bodegó, caldo, carpa, carrera, gamberro, llaga, llagar, trago, xabola, xalat, xòfer, etc. I molts altres que són a la sala d’espera (barco, bolso, bronca, bulto, desaigüe, despedir, despreciar, disfrutar, manada, melena, mimar, nòvio, nòvia, nòria, puro, quiniela, quiròfan, sarro, sublevar, tonto, vivenda, xivato, etc. ), promoguts o defensats per un bon grapat de correctors dels mitjans de Barcelona, homòlegs ideològics dels autors del Diccionari normatiu valencià. Tots els hispanismes incorporats al DIEC ho són també al DNV, i dels vint-i-dos que no són al DIEC inclosos en el parèntesi precedent ja n’hi ha vint en el DNV (tots menys bolso i xivato, que no hi deuen ser per inadvertència)." Gabriel Bibiloni, www.eltemps.cat/article/285/dacademies-i-diccionaris
@idalivera2454 жыл бұрын
"L’altre gran problema del Diccionari normatiu valencià és l’obertura arrauxada cap a l’hispanisme. Alguns castellanismes recollits pel diccionari, sense cap restricció estilística, escarrufen (apretar, arrastrar, arrastre, o empotrar, per exemple). I no arregla res el fet que molts vagin amb la marca col·loquial. Si són al diccionari, són al diccionari, i, doncs, tenen un reconeixement. Si s’hi incorporen, encara que amb la marca col·loquial, barbarismes com carinyo, enterar-se, tipo, tonto o xillar, no es veu cap raó perquè no s’hi pugui incorporar igualment tota la corrua de forasterismes que campen a lloure pel carrer (posem, per exemple, antes, enxufar, enxufe, lio o susto, que potser esperen la pròxima edició). En aquest sentit, el Diccionari normatiu valencià és destructor: destructor d’una obra llarga i costosa, feta per lingüistes eminents, com Carles Salvador, Sanchis Guarner o Enric Valor; per nombrosos bons escriptors, professors de llengua i ciutadans desitjosos de tenir una llengua digna i de qualitat. Però cal dir, per a dir tota la veritat, que l’única cosa que fa el DNV en aquest aspecte és portar a un extrem allò que ja és tendència en el diccionari de l’Institut d’Estudis Catalans (DIEC), que també ha agafat gust a l’hispanisme innecessari: bodegó, caldo, carpa, carrera, gamberro, llaga, llagar, trago, xabola, xalat, xòfer, etc. I molts altres que són a la sala d’espera (barco, bolso, bronca, bulto, desaigüe, despedir, despreciar, disfrutar, manada, melena, mimar, nòvio, nòvia, nòria, puro, quiniela, quiròfan, sarro, sublevar, tonto, vivenda, xivato, etc. ), promoguts o defensats per un bon grapat de correctors dels mitjans de Barcelona, homòlegs ideològics dels autors del Diccionari normatiu valencià. Tots els hispanismes incorporats al DIEC ho són també al DNV, i dels vint-i-dos que no són al DIEC inclosos en el parèntesi precedent ja n’hi ha vint en el DNV (tots menys bolso i xivato, que no hi deuen ser per inadvertència)." Gabriel Bibiloni, www.eltemps.cat/article/285/dacademies-i-diccionaris
@idalivera2454 жыл бұрын
"per lo menos" : VISCA el catanyol
@richardaerts27355 жыл бұрын
Vive le Québec libre ! Visca el País Valencià lliure!
@gemafernandez49655 жыл бұрын
Moltes gràcies per tot, amics. 💜
@abelrivasgomez9885 жыл бұрын
Moltes gràcies per aquesta oportunitat que ens heu donat!
@digi_joamp5 жыл бұрын
<3
@sebastiandelaespriel5 жыл бұрын
Hermoso, viva la lengua valenciana!
@davidfusterbielsa4264 Жыл бұрын
Doncs utitlitzeu la nostra llengua
@sebastiandelaespriel10 ай бұрын
jo vaig viure a catalunya, s'una mica
@pacorro113625 жыл бұрын
No em canse
@creedderp4385 жыл бұрын
Bouras
@javiervcf19196 жыл бұрын
traidores
@AdolfoCatralSanabria7 жыл бұрын
Catralán, Catralà.
@AdolfoCatralSanabria7 жыл бұрын
Visca Alacant!
@Ricard25J8 жыл бұрын
molt bé. aixina m'agrada. el catala com idioma. esq tothom s'equivoca
@heykhris58217 жыл бұрын
I qui no ha dit que el català no es un idioma? Jo crec que tot el món considerava el català un altre idoma con l'anglés.