Karaoke texty: They call me The Wild Rose But my name was Elisa Day Why they call me it I do not know For my name was Elisa Day Říkají mi divoká růže Ale jmenovala jsem se Elisa Day Proč mi tak říkají, nevím, neboť mé jméno bylo Elisa Day From the first day I saw her I knew she was the one She stared in my eyes and smiled For her lips were the colour Of the roses That grew down the river, all bloody and wild První den, kdy jsem ji spatřil, věděl jsem, že je ta pravá Hleděla mi do očí a usmála se rty takové barvy, jako ty růže, co rostly dole u řeky, celé krvavé a divoké When he knocked on my door and entered the room My trembling subsided in his sure embrace He would be my first man And with a careful hand he wiped at the tears that ran down my face Když zaklepal na mé dveře, a vstoupil do pokoje Moje chvění zmizelo v jeho pevném objetí Mohl být mým prvním, a něžně otřel moje slzy z tváře. They call me The Wild Rose But my name was Elisa Day Why they call me that I do not know For my name was Elisa Day Říkají mi divoká růže Ale jmenovala jsem se Elisa Day Proč mi tak říkají, nevím, neboť mé jméno bylo Elisa Day On the second day I brought her a flower She was more beautiful than any woman I've seen I said, 'Do you know Where the wild roses grow so sweet and scarlet and free?' Druhý dej jsem ji přinesl květinu, Byla krásnější, než jakákoliv žena co jsem kdy viděl Řekla jsem: "Víš, kde kvetou tyhle divoké růže, tak sladké, šarlatové a nespoutané?" On the second day he came with a single red rose He said: 'Give me your loss and your sorrow' I nodded my head, As I lay on the bed 'If I show you the roses will you follow?' Druhý den přišel s jedinou rudou růží. Řekl: "Dáš mi svou strast a smutek?" Kývla jsem hlavou, jak jsem se pokládala na postel "Pokud Ti ukážu ty růže, budeš mne následovat? "They call me The Wild Rose But my name was Elisa Day Why they call me that I do not know For my name was Elisa Day Říkají mi divoká růže Ale jmenovala jsem se Elisa Day Proč mi tak říkají, nevím, neboť mé jméno bylo Elisa Day On the third day he took me to the river He showed me the roses and we kissed And the last thing I heard Was a muttered word As he knelt above me with a rock in his fist Třetí den mne vzal k řece Ukázal mi ony růže a políbili jsme se A poslední věcí co jsem slyšela bylo zamumlané slovo, když nade mnou klečel s kamenem v pěsti On the last day I took her where the wild roses grow She laid on the bank, the wind light as a thief And I kissed her goodbye Said, 'All beauty must die' And I lent down and planted a rose 'tween her teeth Poslední den, jsem ji vzal tam kde rostou divoké růže Lehla si na břeh, vítr lehký jako zlodějka Políbil jsem ji na rozloučenou Řekl "Všechna krása musí zemřít" A poklekl jsem k ni, a mezi zuby zasadil jednu z růží They call me The Wild Rose But my name was Elisa Day Why they call me it I do not know For my name was Elisa Day My name was Elisa Day For my name was Elisa Day Říkají mi divoká růže Ale jmenovala jsem se Elisa Day Proč mi tak říkají, nevím Neboť mé jméno bylo Elisa Day Jmenovala jsem se Elisa Day Neboť mé jméno bylo Elisa Day. Zajímavosti o písni Inspirací pro "Where the Wild Roses Grow" byla píseň "Down in the Willow Garden", která pojednává o muži, který se dvoří ženě a následně ji zabije, když se dají dohromady. (postoran-CZ)
@MultiKolotoc4 жыл бұрын
Tohle je pecka
@MegaBLASIUS4 жыл бұрын
Věčná bestie lásky kolem toulá se tmou, cítím dech Ďábla v té růži zplanělé.
@jirikana19675 жыл бұрын
Je to smutné.
@mariesimkova93656 жыл бұрын
originál je krásný,ale toto je nádherné
@tontorn63843 жыл бұрын
Dobré by bylo si ten originál nejprve pustit.
@Marika416316 жыл бұрын
👎
@marcelastemberkova23998 жыл бұрын
Milionkrát ANO!!!!!!! Jste dokonalí, paní Marie pane Pavle.
@havlikdav8 жыл бұрын
A ten překrásný text...
@adapetr2229 жыл бұрын
S originálem nejde srovnat.
@michsab64687 жыл бұрын
ano Pavel a Marie .......DOKONALOST
@MegaBLASIUS4 жыл бұрын
Tato verze je jepší.
@tontorn63843 жыл бұрын
Nechápu vaše myšlení...
@TheRoman7403 жыл бұрын
Krásně spolu ladící hlasy, dobře přebásněno. O to tady jde.