블아 한국어 더빙 노래
0:59
반디 세팅 2분 가이드
1:55
(ai)반디 '그'긴거
2:38
3 ай бұрын
(ai)반디 폼 미쳤다
2:00
3 ай бұрын
(ai)반디 개귀여워
2:21
3 ай бұрын
?
0:11
Жыл бұрын
라이토 -강풍 올백
2:14
Жыл бұрын
심심해서 만든 영상
1:24
Жыл бұрын
Пікірлер
@이은우-y5o
@이은우-y5o Ай бұрын
진짜 한국어 더빙은 대부분 연기를 한다기보다 내 목소리 이렇게 귀여워!! 이러는거같아서 좀 깸... 😥
@의혹없는인간
@의혹없는인간 Ай бұрын
왜 미래 목소리도 들리쟈ㅋㅋㅋㅋㅋ
@selene_deas
@selene_deas Ай бұрын
아 블아카 애니 내용이 완전히 블아 게임 스토리랑 같은거 였군요 에이씨 스포당햇네
@로링제
@로링제 Ай бұрын
분명 ㅈㄴ 멋진 장면인데 밈에 절여져서 본질이 보이지 않게 됐다
@찬우정
@찬우정 Ай бұрын
히후미가...평범? 나기사랑 친분이 있고 심지어 수영복 복면단의 보스인데?
@PRIMITIAE_030
@PRIMITIAE_030 2 ай бұрын
한국어가 나온거에 충분히 만족하며, 나름 수준급 캐릭터들도 보인다는 점에서 더 만족스럽습니다. 길게 갔으면 하는 게임인 만큼 한섭을 위해 이런 배려를 해준게 감사할뿐....
@blade9487-ig7ei
@blade9487-ig7ei 2 ай бұрын
원신은 콜라보캐도 더빙해주는데
@헬
@헬 2 ай бұрын
용하형은 풀더빙 하면 뒤1지는 병 걸렸나봄
@개미핥기-e6y
@개미핥기-e6y 2 ай бұрын
ㅅㅂ 더빙에 ~짱 붙히는거 존나짜치네ㅋㅋㅋ
@The_Troll_King
@The_Troll_King 2 ай бұрын
그 호칭 자체가 게임 내에서 중요한 의미라 어쩔 수 없긴 함
@kimx5
@kimx5 Ай бұрын
​@@The_Troll_King 게임 내에서 ~짱이 중요한 의미였음..?
@The_Troll_King
@The_Troll_King Ай бұрын
@@kimx5 정확히 말하면, 게임 내내 그렇다기보다는 에데조약, 특히 아즈사에게 있어 중요한 의미가 있음. 아리우스는 기본적으로 서로에게 그런 칭호를 안 쓰고(유일하게 쓰는 인물이 아츠코인데 베아트리체로부터 도망치기 전에는 수화로만 대화함) 아즈사는 전학 왔을 때부터 괴짜 전쟁광 이미지가 있어서 그렇게 불러주는 친구도 없었음. 그래서 아즈사가 히후미에게 작별인사할 때도 자기를 아즈사짱이라 부르며 다가와주고 친구가 되어줘서 고맙다고 하고 본인도 처음으로 히후미를 히후미짱이라고 부름. 그니까 아즈사에게 ~짱이라는 호칭은 친구의 상징인 거고 여기에서 히후미가 아즈사짱이라 부르는 게 두 사람이 변함 없이 친구라는 선언인 거임.
@kimx5
@kimx5 Ай бұрын
@@The_Troll_King 아 듣고보니 그렇네요 아리우스는 뒤에 짱을 안 붙였었네
@smi1bitroblox
@smi1bitroblox 2 ай бұрын
"대충 트럼프 총격 패러디 짤"
@찬우정
@찬우정 Ай бұрын
왜 그분이 나와ㅋㅋㅋ
@Leafox3419
@Leafox3419 2 ай бұрын
내심 기대했는데..
@basi4517
@basi4517 2 ай бұрын
너무 딱딱한데
@김히-q5u
@김히-q5u 2 ай бұрын
요이미야와 트레(놀랍게도 박신희 성우는 트레이셔를 담당했다)가 생각난다....,.
@찬우정
@찬우정 Ай бұрын
히나도...ㄷㄷ
@aaalme
@aaalme 2 ай бұрын
개인적으로 빠따끄더빙 어케될지 기대했는데..
@한방곰탕재료푸우
@한방곰탕재료푸우 2 ай бұрын
히후미 : 나와주세요! 페로로님!
@만렙토끼-c4r
@만렙토끼-c4r 2 ай бұрын
내가 고정관념이 있어서 그런가 묘하게 나이 든 느낌 드는거 같기도 하고
@Glasghiel
@Glasghiel Ай бұрын
이게 원어민일 때 발생하는 문제인데, 나이 든 사람이 억지로 어린 목소리 짜낸다는게 명확하게 들려서 그래요. 저도 그래서 국어 더빙 못 듣고 있겠어서 지움. 오히려 능숙하지 않은 외국어 더빙인게 나은 경우도 있는 법이죠.
@Glasghiel
@Glasghiel Ай бұрын
추가로 우리나라 성우 인재풀이 얕은 것도 영향이 있고요.
@Glasghiel
@Glasghiel Ай бұрын
스텔라 블레이드도 원어민들은 자국어 더빙 못 듣겠다고 하는 것도 비슷한 맥락일겁니다.
@Glasghiel
@Glasghiel Ай бұрын
제가 해 본 게임 중 예외로는 스타 2(프로토스 제외. 이건 영어 더빙의 중후함을 절대 못 이김. 예외의 예외 알라라크는 또 논외임.)나 데스티니 가디언즈가 있습니다. 미친 퀄리티.
@patrickchoi9120
@patrickchoi9120 Ай бұрын
​@@Glasghiel 그래도 예전에 비하면 연령층이 20~30대로 상당히 젊어졌죠
@rainstome5002
@rainstome5002 2 ай бұрын
다른 사람도 아니고 히후미가 평범??? 아니 암흑가의 대보스 이자 수영복 복면단의 리더가 그런소리를 하시면...
@aaalme
@aaalme 2 ай бұрын
님들이 찾는장면 1:11
@파머좋아-b2c
@파머좋아-b2c 2 ай бұрын
뭔가 일본이 자신의 의지를 보이는 연설하는 느낌이라면, 한국은 히후미가 보통의 무난한 여고생인 점을 중심으로 연설하는 것을 표현하신 거 같은데 저는 둘 다 다른 느낌이라 좋네요
@Leafox3419
@Leafox3419 2 ай бұрын
노래가 좋다..
@Leafox3419
@Leafox3419 2 ай бұрын
난 한국어 만족
@wanter7150
@wanter7150 2 ай бұрын
근데 난 일본어가 익숙해져서 그냥 일본어로 들을 듯 한데...;;
@배부른게최고
@배부른게최고 2 ай бұрын
요이미야가 생각나는데 같은 성우분이신가
@김주현-d7n
@김주현-d7n 2 ай бұрын
찾아보니 같은 성우분이시네요
@배부른게최고
@배부른게최고 2 ай бұрын
@@김주현-d7n 오.. 글쿤여
@펭듀
@펭듀 2 ай бұрын
저 짱좀 붙이지말지..
@goldencross9989
@goldencross9989 2 ай бұрын
쩔수 없지 힘없는 사람이 뭘 바꾸겠어?
@글링-q9u
@글링-q9u 2 ай бұрын
그냥 이름 부르는거나 양 붙이는 것보단 나은거같은데
@싀박유트브
@싀박유트브 2 ай бұрын
한국어로 보니까 더 김동적인느낌임 ㅠ
@GAT-X102
@GAT-X102 2 ай бұрын
(어색) 순간 원신에 누구가 생각날 지경....
@aaalme
@aaalme 2 ай бұрын
근데 그렇게 비호는 아니라서 나름 만족합니다
@Leafox3419
@Leafox3419 2 ай бұрын
나만 고양이 보고 카즈사라 하는게 아니었군 근데 난 세리카가 더 좋다
@Leafox3419
@Leafox3419 2 ай бұрын
일단 나오니깐 한잔해~
@user_GD_delog
@user_GD_delog 2 ай бұрын
믿진 않았는데 무튼 조타
@aaalme
@aaalme 3 ай бұрын
참고로 원래 다 처넣을려고했는데 귀찮았다는게 정설
@Samsung20058
@Samsung20058 4 ай бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 구독눌으고감니다 ㅎㅎ
@드루이드작가
@드루이드작가 11 ай бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ아나 넘 잘 만드셨어요큐큐ㅠ 개병맛 증말
@koreansteroidabuser5057
@koreansteroidabuser5057 Жыл бұрын
존나놀랬네
@MR_cornying0912
@MR_cornying0912 Жыл бұрын
진짜 개천제넼ㅋㅋㅋㅋ
@Mad_for_HOI-IV
@Mad_for_HOI-IV Жыл бұрын
라이토의 테제 이후로 엄청 웃게 만든 영상이네요ㅋㅋ 특히 라이토 입에 리코더 등장한때부터 엄청 웃었습니다ㅋㅋ
@I.L.M.I_BLANK
@I.L.M.I_BLANK Жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋ
@김윤제-i1t
@김윤제-i1t Жыл бұрын
이제 밈 좀 불쌍타.. 애니 나온거 몇년있음 20주년 다되어가는데..
@래리호
@래리호 Жыл бұрын
ㅋㅋㅋ