Romance (Melmatin)
4:25
5 жыл бұрын
Je te veux - Satie: Flute & Piano
4:12
Bach/Gunod - Nabeshima: Ave Maria
2:55
Doppler: Andane et Rondo
10:03
6 жыл бұрын
Пікірлер
@hirohito118
@hirohito118 2 ай бұрын
家族の死に、これほど染み入る音楽があろうか。 耳から全身を包まれ、圧倒的な表現に心が満たされました。 素晴らしい音楽と音楽家に、
@pyropegarnet9540
@pyropegarnet9540 2 ай бұрын
トランシルバニアの田舎の村(チークファルヴァ)で聴いたことがあります。ヴァイオリンと三弦の後打ち専門のヴィオラ、それに無骨なコントラバスによるアンサンブルでした。たぶん、あれが本物だと思う。
@tonescape6939
@tonescape6939 22 күн бұрын
なるほど、興味深いですね!現地で聴くのはまた違った趣があるでしょうね。
@pyropegarnet9540
@pyropegarnet9540 22 күн бұрын
@@tonescape6939 さん あ、もちろんそのアンサンブルにはツィンバロムが加わります。三弦のヴィオラは駒が直線的に切られ、つねに3音を同時に鳴らすように作られていて、弓をタテに動かすように本体を立てて構えます。調弦も三和音を鳴らすのに適した特殊な調弦でした(確かGDHと言ってました)。
@limonsamurai8458
@limonsamurai8458 5 ай бұрын
Bravo!!! Mallet?
@柳沼文子-z4t
@柳沼文子-z4t 7 ай бұрын
毎日聞かせていただいてます、感動を有難う😉👍️🎶ございます。柳沼文子❤
@吉野ヶ里大ちゃん
@吉野ヶ里大ちゃん Жыл бұрын
ブラボ🎉そのキーでトロンボーンで吹いてみたい。😂
@吉野ヶ里大ちゃん
@吉野ヶ里大ちゃん Жыл бұрын
このキーは西条秀樹さんのバージョンと同じですね。😂バスフルート🪈の音は凄い🎉
@susanschofield2705
@susanschofield2705 Жыл бұрын
I think sound and picture are not synchronized, otherwise, beautiful !
@fishfish19831215
@fishfish19831215 Жыл бұрын
The most emotional and soft Lilia’s Lullaby at YT
@ラフマニる
@ラフマニる Жыл бұрын
ハーリ・ヤーノシュの演奏でツィンバロムが使えたらよいなと思っている者なのですが、ツィンバロムをお借りできるようなところをご存知でないでしょうか
@arayebis
@arayebis Жыл бұрын
ブダペストの民謡酒場でも,新日本フィルの「組曲ハーリ・ヤーノシュ」でも聞いたけど,とにかく音が小さくてきこえない.PA使ってください.
@tonescape6939
@tonescape6939 Жыл бұрын
うーん、これも聞こえませんか?音の強弱考えると、あとはポピュラー音楽みたいに強弱を圧縮するしか無い感じなんですが。でもそうすると平板になりますよね…
@レオのまま
@レオのまま 2 жыл бұрын
ヴァイオリンよりもツインバロンの方が哀愁ある響きがあってこの曲にあって居ると思う。 魅力的な音色です。🎵
@tonescape6939
@tonescape6939 Жыл бұрын
もともとはマンドリンの曲ですが、作曲家のイメージとしてはハンガリーの民族楽器であるツィンバロンがあったのでは無いかと思います。ツィンバロンがよく合う所以ですね
@レオのまま
@レオのまま 2 жыл бұрын
古い映画でツインバロンを知りその神秘的な響きに一瞬で魅せられました。 「うたかたの恋」というタイトルでオーストリアの皇太子が愛人と共に亡くなるお話です。 劇中では酔った皇太子を慰める楽団が演奏していたシーンで不思議な楽器があるなと記憶していたら、その後TVのピアノ指導番組で「ツインバロンを知っていますか?」と先生が生徒に聞いたのです。 日本人の生徒は「知らない」と答えていましたが私はその音を断片的でも知っているので教材のブラームスのハンガリア舞曲をツインバロンの音のように軽やかに弾くのだと理解しました。 いろんな楽器を知ることは音楽を学ぶときにも楽しむときも必要だと感じました。 素敵な音色で素晴らしい👏👏👏😊
@keikotagawa2835
@keikotagawa2835 2 жыл бұрын
この楽器、 初めて知りました。 ハンガリー狂詩曲第二の動画で、この楽器は何?と バチで叩く楽器とググったら出てきたのでここに来ました。 しかも大好きな曲を演奏されていて嬉しいです。 夜の母のオムツ交換が終わったらジックリ観させて頂きます。 ちなみに94歳アルツハイマーの母は50年間ピアノ教師でした。 今は15秒前のことですら 忘れてしまいます。 夜が楽しみです❤
@嘉人矢島
@嘉人矢島 2 жыл бұрын
ご使用されていますバスフルートのメーカーはどちらのですか?
@charlottekelbaugh2637
@charlottekelbaugh2637 2 жыл бұрын
This piece is beautiful. I've looked all over, but I can't seem to find this arrangement for flute on sheet music. Is there any way I can access this arrangement? Thank you
@marieclairemestres4849
@marieclairemestres4849 2 жыл бұрын
Où trouver cet arrangement pour 2 flutes et piano ?
@tonescape6939
@tonescape6939 2 жыл бұрын
Il est extrait de "A Faure Flute Album" arrangé par Trevor Wye. Vous pouvez probablement trouver un livre avec le même titre sur Amazon mais comme la couverture de la version japonaise et de la version française est différente, je ne suis pas sûr que ce soit vraiment le même.
@marieclairemestres4849
@marieclairemestres4849 2 жыл бұрын
Merci a vous je vais regarder ça
@iri_ken
@iri_ken 3 жыл бұрын
初めて、映像でしっかり見ることができました。ありがとうございます。 会のアイコンにハ音記号を使われていますが、ツィンバロンの楽譜がこれで書かれているのでしょうか?
@tonescape6939
@tonescape6939 2 жыл бұрын
コメントありがとうございます。お返事できておらずすみません。ツィンバロンの楽譜は普通のピアノ譜のように書かれていることが多くハ音記号を使うことはほとんど無いと思います。このロゴは1957年よりやっている十三音会が当時から使っているロゴで、「13」とハ音記号が似ているところから組み合わせています。
@qrstpoiu862
@qrstpoiu862 3 жыл бұрын
Magnifique!
@tonescape6939
@tonescape6939 2 жыл бұрын
Merci!
@obeatatrinitas
@obeatatrinitas 4 жыл бұрын
+ Ave María, Радуйся, Мария, Ave María, Радуйся, Мария, Ave. Радуйся. Ave María, Радуйся, Мария, Ave María, Радуйся, Мария, Ave. Радуйся. Ave María, Радуйся, Мария, Ave María, Радуйся, Мария, Ave. Радуйся. Ave María, Радуйся, Мария, Ave María, Радуйся, Мария, Ave. Радуйся. Amen. Аминь. (Composer: Vladimir Fyodorovich Vavilov Владимир Фёдорович Вавилов, 1925-1973) (Soprano: Kaori Nabeshima; Bass Flautist: Hidehiko Watase; Marimbaist: Junko Sakimura) en.wikipedia.org/wiki/Bass_flute en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Vavilov_(composer) en.wikipedia.org/wiki/Hail_Mary translate.google.com * * * Ave María, grátia plena, Dóminus tecum. Benedícta tu in muliéribus et benedíctus fructus ventris tui, Jesus. Sancta María, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus nunc et in hora mortis nostræ. Amen. * * * Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. Blessed art thou amongst women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen. * * * Je vous salue, Marie pleine de grâces; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes Et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amen. * * * Ave Maria, piena di grazia, il Signore è con te. Tu sei benedetta fra le donne e benedetto è il frutto del tuo seno, Gesù. Santa Maria, Madre di Dio, prega per noi peccatori, adesso e nell'ora della nostra morte.Amen. * * * Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo. Bendita tú eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús. Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros, pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen. * * * 성총을 가득히 입으신 마리아여, 네게 하례하나이다. 주 너와 한가지로 계시니, 여인 중에 너 총복을 받으시며, 네 복중에 나신 예수 또한 총복을 받아 계시도소이다. 천주의 성모 마리아는 이제와 우리 죽을 때에 우리 죄인을 위하여 빌으소서. 아멘. * * * Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco. Bendita sois vós entre as mulheres; e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus. Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós, pecadores, agora e na hora da nossa morte. Amém. * * * 萬福馬利亞,滿備聖寵者, 主與爾皆焉,女中爾爲讚美, 爾胎子耶穌,並爲讚美。 天主聖母馬利亞,爲我等罪人, 今祈天主,及我等死候。亞孟。 * * * Zdrowaś Maryjo, łaski pełna, Pan z Tobą. Błogosławiona jesteś między niewiastami i błogosławiony owoc żywota Twojego, Jezus. Święta Maryjo, Matko Boża, módl się za nami grzesznymi, teraz i w godzinę śmierci naszej. Amen. * * * アヴェ、マリア、恵みに満ちた方、 主はあなたとともにおられます。 あなたは女のうちで祝福され、 ご胎内の御子イエスも祝福されています。 神の母聖マリア、 わたしたち罪びとのために、 今も、死を迎える時も、お祈りください。アーメン。 * * * Üdvözlégy Mária, kegyelemmel teljes, az Úr van teveled, áldott vagy te az asszonyok között, és áldott a te méhednek gyümölcse, Jézus. Asszonyunk, Szűz Mária, Istennek szent Anyja, imádkozzál érettünk, bűnösökért, most és halálunk óráján. Ámen. * * * Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего Иисус. Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных, ныне и в час смерти нашей. Аминь. * * * Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade, der Herr ist mit dir. Du bist gebenedeit unter den Frauen, und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus. Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder jetzt und in der Stunde unseres Todes. Amen. wikisource.org/wiki/Hail_Mary#Latin
@tonescape6939
@tonescape6939 2 жыл бұрын
Thank you so much for the translations and information.
@r-ea
@r-ea 4 жыл бұрын
third and inspired
@McN97127
@McN97127 4 жыл бұрын
so beautiful!
@tonescape6939
@tonescape6939 4 жыл бұрын
Thanks! If you like, please subscribe if you have not yet!
@s.terris9537
@s.terris9537 5 жыл бұрын
This is a very inspiring performance! Thank you Yuri Hirokawa!
@OnTheHorizonMC
@OnTheHorizonMC 6 жыл бұрын
I'm playing Lilia's Lullaby for UIL Solo and Ensemble and I'm so glad Yuri Hirokawa performed this piece amazingly! This is such a good reference :)
@anders_wall
@anders_wall 6 жыл бұрын
Beautiful performance but please give credit to the composer who wrote the music, his name was Michael Hedges. (not Dan Leak) Thanks.
@tonescape6939
@tonescape6939 6 жыл бұрын
Oops. OK. What I can do for now is to change the description and push the correction as the subtitle.
@obeatatrinitas
@obeatatrinitas 6 жыл бұрын
+ Áve María, grátia pléna, Dóminus técum; Benedícta tu in muliéribus, et benedíctus frúctus véntris túi, Iésus. Sáncta María, Sáncta María, María, óra pro nóbis, nóbis peccatóribus, nunc, et in hóra, in hóra mórtis nóstrae. Amen, Amen. (J.S. Bach / Charles Gounod) * * * Áve María, grátia pléna, Dóminus técum. Benedícta tu in muliéribus, et benedíctus frúctus véntris túi, Iésus. Sáncta María, Máter Déi, óra pro nóbis peccatóribus, nunc et in hóra mórtis nóstrae. Amen. * * * Je vous salue, Marie, pleine de grâce ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes, et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, Priez pour nous, pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amen. * * * Ave, o Maria, piena di grazia, il Signore è con te. Tu sei benedetta fra le donne e benedetto è il frutto del tuo seno, Gesù. Santa Maria, Madre di Dio prega per noi peccatoti, adesso e nell’ora della nostra morte. Amen. * * * Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo. Bendita tú eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús. Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros, pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen. * * * Zdrowaś Maryjo, łaskiś pełna, Pan z Tobą. Błogosławionaś Ty między niewiastami i błogosławiony owoc żywota Twojego, Jezus. Święta Maryjo, Matko Boża, módl się za nami grzesznymi, teraz i w godzinę śmierci naszej. Amen. * * * Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade, der Herr ist mit dir. Du bist gebenedeit unter den Frauen, und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus. Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder jetzt und in der Stunde unseres Todes. Amen. * * * Üdvözlégy Mária, kegyelemmel teljes, az Úr van teveled, áldott vagy te az asszonyok között, és áldott a te méhednek gyümölcse, Jézus. Asszonyunk, Szűz Mária, Istennek szent Anyja, imádkozzál érettünk, bűnösökért, most és halálunk óráján. Ámen. * * * 萬福馬利亞,你充滿聖寵, 主與你同在,你在婦女中受讚頌, 你的親生子耶穌同受讚頌。 天主聖母馬利亞, 求你現在和我們臨終時, 爲我們罪人祈求天主。亞孟。 * * * Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco. Bendita sois vós entre as mulheres; e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus. Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós, pecadores, agora e na hora da nossa morte. Amém. * * * Sveika, Marija, malonės pilnoji! Viešpats su Tavimi! Tu pagirta tarp moterų, ir pagirtas Tavo Sūnus Jėzus. Šventoji Marija, Dievo Motina, Melsk už mus, nusidėjėlius, Dabar ir mūsų mirties valandą. Amen. * * * Hill deg, Maria, full av nåde, Herren er med deg, velsignet er du iblant kvinner, og velsignet er ditt livs frukt, Jesus. Hellige Maria, Guds mor, be for oss syndere, nå og i vår dødstime. Amen. * * * Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою. благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего Иисус. Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных, ныне и в час смерти нашей. Аминь. * * * Zdravo Marijo, milosti puna! Gospod s tobom. Blagoslovena neka si među ženama, i blagosloven neka je plod utrobe tvoje, Isus. Sveta Marijo, Majko Božja, moli za nas grešnike, sada i u trenu smrti naše. Amin. * * * 은총이 가득하신 마리아님, 기뻐하소서. 주님께서 함께 계시니 여인 중에 복되시며 태중의 아들 예수님 또한 복되시나이다. 천주의 성모 마리아님, 이제와 저희 죽을 때에 저희 죄인을 위하여 빌어주소서. 아멘. * * * Kính mừng Maria đầy ơn phúc, Đức Chúa Trời ở cùng Bà, Bà có phúc lạ hơn mọi người nữ, và Giêsu con lòng Bà gồm phúc lạ. Thánh Maria Đức Mẹ Chúa Trời, cầu cho chúng con là kẻ có tội, khi nay và trong giờ lâm tử. Amen. * * * アヴェ、マリア、恵みに満ちた方、 主はあなたとともにおられます。 あなたは女のうちで祝福され、 ご胎内の御子イエスも祝福されています。 神の母聖マリア、 わたしたち罪びとのために、 今も、死を迎える時も、お祈りください。 アーメン。
@NatSakimura
@NatSakimura 6 жыл бұрын
So beautiful. I listen to this recording almost every day...
@JeffSass
@JeffSass 6 жыл бұрын
Thank you for sharing! Beautiful playing!
@tonescape6939
@tonescape6939 6 жыл бұрын
Thank you for your compliment. I am pretty sure that Yuri will love your comment.
@高橋正博-s2u
@高橋正博-s2u 6 жыл бұрын
ameblo.jp/galwayera/entry-12363594538.html なるほど、ラッソーの部分が明確でとても聴きやすくなりました。それに、ハーリヤーノシュの間奏曲も演奏なされていますよね。ブログの記事にさせてもらっています。
@JunkoSakimura
@JunkoSakimura 6 жыл бұрын
ありがとうございます。ハーリ・ヤーノシュもブログにしていただいてありがとうございます。
@AandAcobo
@AandAcobo 6 жыл бұрын
Bravo!✨
@cyrilnicolas5334
@cyrilnicolas5334 9 жыл бұрын
Pure gorgeous tone!! I love it!