Echo - of a sweet melody of tender love keeps bringing memory from heaven above. Soft lights - Gliding through empty space 'yond cloudy skies, remind me of your dear face and lovelight in your eyes. How - I long to be with you Once again. Hope - and pray, oh yes I do, all in vain. Our Song - of it is nothing left but the echo. Though time is unforgiving I know Our love will Linger on For eternity.
เพลงนี้เป็นเพลงที่เรารักที่สุด T___T เพลงพระราชนิพนธ์ที่เราชอบมากที่สุดคือเพลงนี้ "Echo (แว่ว)" เวอร์ชั่นภาษาอังกฤษ และเรียบเรียงดนตรีตามเวอร์ชั่นที่แชร์มาให้ฟังนี้ ทันสมัยและทำนองไพเราะมากจริงๆ จนตั้งเป็นริงโทนโทรศัพท์เราเองตั้งนานหลายปีมาแล้ว ...ถ้าวันนี้คุณกดฟัง และอ่านเนื้อเพลง คุณต้องคิดถึงพระองค์อย่างจับหัวใจ... . Echo… [H.M. Blues by King Bhumibol Adulyadej] Echo, English Version เป็นเพลงพระราชนิพนธ์ลำดับที่ 41 โดยในหลวงเป็นผู้ทรงประพันธ์ในส่วนของดนตรีและเนื้อเพลงภาษาอังกฤษ ...หลังจากนั้นจึงโปรดให้ข้าราชบริพารแต่งเนื้อในส่วนของภาษาไทยขึ้นถวาย ในชื่อ “แว่ว” . เนื้อเพลง Echo, Echo .... Echo, of a Sweet Melody of Tender Love Keeps Bringing Memory from Heaven Above. Soft Light, Gliding to Empty Space Beyond Cloudy Skies Remind me of your Dear Face and Love Light in your Eyes. Echo, Echo .... How long i to be with You once again ? Hope and Pray… oh Yes, i do All in Vain… Our Song… or it is nothing left But the Echo… Though Time is unforgiving I Know our Love will linger on for… Eternity. . linger on for… Eternity....... . . ----------------------------- . ประวัติเพลงพระราชนิพนธ์ “แว่ว” “ECHO” เป็นเพลงที่ทรงพระราชนิพนธ์คำร้องศ.ดร.ประเสริฐ ณ นคร ภาษาอังกฤษด้วยพระองค์เอง ในชุดเดียวกันกับเพลงพระราชนิพนธ์ “Still on My Mind”, “Old Fashioned Melody”, “No Moon” และ “Dream Island” และโปรดเกล้าฯ พระราชทานให้ ศ.ดร.ประเสริฐ ณ นคร ประพันธ์คำร้องภาษาไทย ซึ่ง ศ.ดร.ประเสริฐ ประสงค์จะรักษาความหมายเดิมของเพลงพระราชนิพนธ์ “Echo” ไว้ จึงแต่งคำไทยจากคำร้องพระราชนิพนธ์ภาษาอังกฤษ แลใช้ชื่อภาษาไทยว่า “แว่ว” สำหรับการเรียบเรียงเสียงนั้น พระราชทานทำนองให้ ม.ล.อัศนี ปราโมช นำไปเรียบเรียง ซึ่ง ม.ล.อัศนี เล่าว่า “ตอนแรกที่พระราชทานเพลงนี้ (ยังไม่มีชื่อ) ลงมาให้ผมไปแยกเสียงประสาน ผมก็เอาสาระสำคัญของเพลงนี้มาพิจารณา เห็นว่าช่องโน้ตแรกเป็นคู่ 5 ก็เลยเอาคู่ 5 มาต่อๆกันเป็น introduction ซึ่งฟังแล้วได้ยินเหมือนเสียงสะท้อน จึงคิดว่าอาจเป็นไปได้ที่ภายหลังเพลงพระราชนิพนธ์นี้จึงพระราชทานชื่อว่า “Echo” เพลงพระราชนิพนธ์เพลงนี้ โปรดเกล้าฯ ให้นำออกบรรเลงครั้งแรกในงานสังคีตมงคล เมื่อวันที่ ๖ เมษายน ๒๕๐๙ . "แว่ว" . เพลงแว่วแผ่วกังวาน หวานใดปานเพลงรักระรื่น กลับคะนึงถึงวันคืน เคยชิดชื่นอุรา แสงนวลประกายฉาย ผ่านฟ้าครามแลอร่ามตา เปรียบดวงพักตร์ผ่องเพี้ยงจันทรา นวลแสงแววตาประกาย . หวังประสบ ฉันยังอยากพบเธอไม่วาย รักมิหน่าย รักเราสุดหมายแลสุดหวัง ร้าวรอนเพลงสะท้อน แต่สำเนียงเพียงแผ่วแผ่วดัง . โลกเรานี้ที่แท้ไม่มียืนยัง แต่ความรักเราจีรังคงคู่ฟ้ายั่งยืน . #รักในหลวง .
PIMTARA THAILAND ขออนุญาตนะคะ ตะกี้หนูร้องเพลงตามเนื้อร้องของพี่แล้ว หนูคิดว่ามีเนื้อเพลงท่อนผิดไปหน่อยนึงค่ะ หนูคิดว่าน่าจะใช้คำว่า How I long to be with you~ มากกว่าค่ะ คำว่า long to ในที่นี้ ใช้คล้ายๆกับคำว่า want to และเนื้อเพลงท่อนนี้เอาไว้บอกเล่าค่ะ