저 드라마 확실히 보지 않았다. 이상한 감정 느낀 거 적으면... 주제곡 플레어가 한국 노래. 밴드 럼블 피시 노래 멜로디 닮았다. 그리고... 커피잔을 커피 컵 이라고 말 하지 않고 커피 잔 이라고 한국어 처럼 말 할때 이상했다. 다른 것은... 저것이 옛날 시대 드라마 라서... 불편하고 나쁘겠지... 기계로 그릇 만드는 것이 가능한데... 이상하게 화로 만들 때 그 말 싸움 하는 장면도 나오던데... 나중에는 아들이 죽고 남편과 이혼한 거 같은데... 모른다. 뭐 보고 좋은 점. 느낀 것도 없다. 볶음바. 야키 니쿠? 필라프 나올 때 그거 조금 마음에 든다. 야키 니쿠. 밥을 구웠다? 그거 게임 섬란 카구라 피 비 에스 봤다. 밥을 구워서 먹는 것... 저거 혼란스럽겠군... 그래서 나는 필라프 라고 말 하고 싶었는데... 만드는 것이 편한 음식인데... 수상하다. 바보 같이 쓸모 없이 흥분해서 신경쓰는 말이다. 필요 없다. 난 한국인이 아니다. 돈을 내가 받고 싶지. 이런 말 적는 거 나쁘다. 시간 낭비다. 나는 토다 에리카 언제 봤는가? 노부타 프로듀스 때 봤다. 토다 에리카 검색하면 비키니 사진도 있어서 놀랐다. 한국은 연예인=예능인 비키니 흔하지 않다. 토다 에리카... 조용히 웃으면서 계속 잘 해주고 나중에 악녀일 줄 알았는데... 악녀가 아니라 끝까지 조용히 착한 역활이였고... 토다 에리카... 다른 작품은 모른다. 그 드라마 스토리 내에서 카메 나시 와 사귄다 라고 알려져 있는데... 같이 식사와 같이 있는 것만 나오고 그거는 하지 않는 거 같고 방도 형제가 서로 보이는 철창 설치하고 같이 살아서 불편할 듯... 저 철장 괜찮다. 저렇게 집을... 서로 보이지 않게 벽 설치해서 개조하면 좋을 거 같다. 저러면 방음이 나쁜데... 방음 완벽히 잘 되면 좋을텐데... 저 드라마에서 고등학생인 내가 연애는 사치다. 그런 대사 보면 냉정한 현실 빨리 알고 있어서 놀랍다. 연애하면 돈도 잘 모아야 하고... 돈도 많이 쓰고... 집도 구매하고 차도 구매하고 다이어트 여러가지 좋게 관리 공부를 잘 하던가... 싫은 것도 바로 참고 항상 매일 평생 일 해서... 좋은 직장 취직해서 항상 매일 평생 돈 끊기지 않게 하고... 피임? 직장 내부에서 사람들도 문제고... 되게 해피하게 만들어졌거나... 나쁜 장면도 있고 이상한 장면도 있었다. 같은 반 남자가 구타 당할 때 무시해서... 도망 갔다. 라고 소문 알려져서 나쁜 사람 취급 받는 것은 그것은 이상해. 더 나쁜 사람들 봐서. 그 1명만 슈지? 싫어하고 다른 사람들은 그냥 잘 지내서 나쁠텐데... 저 드라마 스칼렛에서 자꾸 계속해서 사용하고 있는 유행어가 있네. 그거 다른 사람들이 그 유행어 사용하면 징그럽다. 싫다. 저 드라마의 여 주인공 유행어는 아카나이 아칸 이다. 참... 이제... 저게 중요한 것도 아니고 난 부자가 아니다. 그래서 말 생략하고 토다 에리카는 유부녀. 결혼했다. 그래서 이렇게 말 적는 거 시간 낭비다. 그냥... 이상했다. 커피 잔. 주제곡이 한국 노래 멜로디 닮은 것이... 뭐지? 수상하다. 일본어로... 컵? 잔을... 영어로 컵 이라고... 말 하고... 일본어로... 하이? 바이? 왕 이라고 말 하는 거 같은데... 커피 잔... 수상하군... 사전에 입력해도 잔 이라는 말은 보이지 않는다. 수상해. 드라마를 확실히 보지 않아서 내용도 모르고... 난 한국인 방송국 관리자가 보여주고 있는 제한된 자료만 보고 있고... (난 노트북 컴퓨터가 없다. 스마트 폰 하드 용량도 없고... 말 생략. 한국 피시방 가서 그런 것도 보지 않는다.) 엔 에이치 케 재미 없다. 한국에서는 한국어 자막도 없는 머리가 아픈 불편한 방송이다. 못 생기거나 예쁜 여자 나와서 벗거나 비키니 속옷 장면 아니면 너무 싫다. 엔 에이치 케이는 일본에 사는 서양 외국인들 얘기 보여주고 재미 없다. 그 서양 이민자도 일본어 어렵다 라고 느끼고 나쁠 거 같다. 뭐... 머리가 좋아지고 지금 서로 성공하는 그런 거 있는가? 저렇게 한문=한자가 어려우면 도대체 더 고급 지식은 어떻게 전부 외우는 것인가? 나쁘다. 외우는 것이 불가능할지노 모른다. 그래서 저 일본인들 노래 가사애는 말 따위는 필요 없다. 그런 가사가 보이는구나... 나쁠지도 모른다. 말이 중요한 것이 아니라. 말을 몰라서 나쁠 거 같은데... 같은 나라 사람. 일본인이 일본어로 말 하면 자막이 없으면 뭐라고 말 하고 있는 것인가 모를 거 같은데... 그 영화 또는 드라마 촬영할 때 그 제작 스텝이 간판? 칠판에 대사 적어서 보여주고 그거 읽어서 진행했다... 라는 그런 사연도 봤다. 그래서 실제로는 서로 뭐라고 말 하고 있는 것인가? 의미도 확실히 모를 거 같은데... 50세 일본어 학원 강사도 그 단어 기억나지 않아서 전자 사전 찾는 거 보고 놀랐다. 그리고 일본 방음이 안되서 나쁘고 딸이 결혼할 때 그 준비해야 하는 것이 많고 돈 쓰는 일이 많아서 집이 망한다 라고 들어서 나쁘다. 그 결혼할 때 준비물? 구매하면 안되겠네. 그냥... 말 생략. 나도 아직 결혼 불가능. 우리(한국) 또는 미국이 발전이 빠르겠다. 빠를 거 같다. 자만하면 안되고 나쁜 것에 굴복 당하면 안되는데...