only in Taiwan or maybe China, they can have a variety show like this you cant do that in Hongkong, Singapore and Malaysia. its kind of easy to describe the words in English and translate to Chinese
@b38901895 жыл бұрын
溫柔也可以用趙傳的歌我很醜可是我很溫柔
@scottvan18984 жыл бұрын
那很多人會猜、小鳥、或小醜⋯🤣
@bambi88852 Жыл бұрын
五月天溫柔
@e888e4 ай бұрын
04:25😊 42:10😄
@user-di6jl5nb4g4 жыл бұрын
講嫘祖就好了
@movieis-the-best83647 жыл бұрын
差別待遇就直接說:someone got treated differently in the workplace based on their gender or appearance. 一句話簡單明瞭 蠶寶寶怎麼會變成butterfly:white, soft, little bug will become a moth,這樣就好拉- -
@waiyuchan37357 жыл бұрын
Movie Is-The-Best 重
@user-dh4mo3qz5h8 жыл бұрын
這比有玩沒玩好笑!
@user-gf6wj1oe2b7 жыл бұрын
沒玩沒了?
@wanlingooi7 жыл бұрын
張雅亭 i
@s0807227 Жыл бұрын
哪一集?
@timchen505 жыл бұрын
"誣告"那題一開始孟姿用不著講到"mr.包" "black face" 只要集中在 "I didn't do bad thing, but someone tell police I did it" 一來, 傳下去的失真率會很降低 二來, 最後猜題的人重點不會歪掉