10 англійських ідіом, які повинен знати кожен

  Рет қаралды 79,921

Англійська по-простому!

Англійська по-простому!

3 жыл бұрын

Аудіоуроки з вивчення розмовної англійської мови та ідіом Ви можете знайти отримавши необхідну підписку на моєму Patreon!
✅Patreon: / englishprosto
✅Отримайте курс Англійська по-простому:
forms.gle/HrnLdFN6HdQJTPBw8
ПІДТРИМАЙТЕ КАНАЛ:
✅Картка ПБ - 4149 4991 1436 1833
Підписуйтесь на мій Інстаграм, щоб вивчати англійську кожного дня:
►Instagram: / english_prostotv
#англійська #англійськамова #англійськіідіоми #вивченняанглійської #урокианглійської #англійськадляпочатківців

Пікірлер: 119
@gala537
@gala537 3 жыл бұрын
Шановний вчителю! Передивилась немало різних відеоуроків , та ваші - найкращі! Окрім знань ви випромінюєте неймовірний позитив ! Окрема подяка за рідну солов*їну!
@user-pp6yf2rm1v
@user-pp6yf2rm1v Жыл бұрын
Дякую Ваші уроки допомагають мені 62 роки проте маю бажання вивчити англійську хоча трішки Натхнення
@user-yy6gq6dy4q
@user-yy6gq6dy4q 7 ай бұрын
А мені 72-й рік і я з задоволенням слухаю і вивчаю ці чудові уроки. Велике Дякую, нашому вчителю!
@user-kw5ww6dv6s
@user-kw5ww6dv6s Жыл бұрын
я теж сьогодні випадково вийшла на ВАш канал і почула рідну мову. Супер! Я з Вами!!!!!! а англійська підтягнеться
@user-gh9fc4qr9p
@user-gh9fc4qr9p Жыл бұрын
Ви-найкращий … Одне задоволення вивчати з вами мову. Дякую
@irynadementyeva7815
@irynadementyeva7815 3 жыл бұрын
Дякую вам, тепер можна навчати дві мови разом.Я українка, але розмовляю російською мовою, дуже хочу краще розмовляти українською. Відмінно пояснюєте на двух мовах.👍😃
@user-vu1pj5xv4l
@user-vu1pj5xv4l Жыл бұрын
👍🙌🙏🏼🙏🏼🙏🏼💝🇺🇦👵🏻
@petromeshcheriakov9933
@petromeshcheriakov9933 Жыл бұрын
Дуже дякуюююю ви кращий Ви найкращий
@user-ih2zp7md6k
@user-ih2zp7md6k 2 жыл бұрын
Вдячна Вам, мені це велика допомога у вивченні мови
@user-bf1yh2xl5k
@user-bf1yh2xl5k 3 жыл бұрын
Обожнюю ваші відео. Цікаво і доступно)
@ivansagaidachny9407
@ivansagaidachny9407 3 жыл бұрын
дуже вдячний афтору , ( соромно , що не мав бажання вчити іноземну в школі )))
@user-dr3zd8mq8y
@user-dr3zd8mq8y 3 жыл бұрын
у хіба у школі навчають гарно? допоки сам не почнеш бодай щось вивчати нічому не навчишся
@yura8340
@yura8340 3 жыл бұрын
Як зараз з твоїм рівнем?
@user-mi2oj7zr9i
@user-mi2oj7zr9i Жыл бұрын
Дякую, це не ідіоми, це "фразові" дієслова!!!
@natalyiris5349
@natalyiris5349 2 жыл бұрын
Дякую ! Ви справжній , ґрунтовний , необхідний нам всім, викладач ! Високопрофесійний! Коли буду в Лондоні, була б рада з вами зустрітися . Ще раз ДЯКУЮ🌻🍀🌻
@alyonavelychko5786
@alyonavelychko5786 Жыл бұрын
Чудове пояснення!👍
@valentinapereya
@valentinapereya 3 жыл бұрын
Ідіома - це, наприклад, "темно, хоч в око стрель". Якщо з англійських, то " to have a green thumb", " to be under the weather" і т.п. У вас я бачу фразові дієслова.
@lisovyj_diadko
@lisovyj_diadko Жыл бұрын
ага. я теж це помітив. це в жодному разі не ідіоми. до речі, після німецької так і не зрозумів усі ці страхи і трясіння над фразовими дієсловами. це як у нас, або в німецькій мові звичайні дієслова з префіксами. а тут той префікс трошки гуляти пішов. і от же ж складно й непонятно!
@inesskasyan
@inesskasyan Жыл бұрын
Еге ж бо, я теж очікувала щось накшталт - грошей як кури не клюють, не вдарити обличчям у багнюку... Але урок насправді дуже корисний та доступний. Обожнюю цей канал!
@vdurkalevych
@vdurkalevych 3 жыл бұрын
Ростик ти крутий, дякую!
@AleksandrHalas
@AleksandrHalas 3 жыл бұрын
Круто!!! ВСІ ідіоми окрім першої досить часто зустрічаю
@sofiro4533
@sofiro4533 3 жыл бұрын
Дуже класні уроки у Вас, а ще дуже комфортно і приємно українською. Дякую! Де Ви були, коли я вчила англійську у школі🤔. Мені б такого вчителя😔. Я не зрозуміла, куди ще можна переходити на Ваші заняття.
@englishprosto
@englishprosto 3 жыл бұрын
Можна отримати доступ до уроків на Патреон: www.patreon.com/englishprosto
@karpenka
@karpenka 3 жыл бұрын
А чи не є наведені у відео вирази phrasal verbs? Бо ідіоми - це більше сталі вирази, наприклад: на сьомому небі від щастя, відкладати в довгий ящик.
@englishprosto
@englishprosto 3 жыл бұрын
Так, проте в цій рубриці буде йти змішаний контент, але вирішив все назвати ІДІОМАМИ.
@user-mc3de1ry8c
@user-mc3de1ry8c 2 жыл бұрын
Ідіоми є ідіоми, а фразові дієслова це зовсім інше. Для чого їх до купи мішати?
@user-bg4iz1sq1o
@user-bg4iz1sq1o Жыл бұрын
так, я теж вже розгубилась, бо те що я чую є фразовими дієсловами...де ж тоді правда... в підручниках чи ОНЛАЙН...
@ulyanababyak5142
@ulyanababyak5142 3 жыл бұрын
Thank you for your work!
@user-ci9dp2ln7f
@user-ci9dp2ln7f 3 жыл бұрын
Чудово , тобто amazing !
@olefster
@olefster 3 жыл бұрын
це фразові дієслова, ідіоми трошки інше
@englishprosto
@englishprosto 3 жыл бұрын
Так, проте в цій рубриці буде йти змішаний контент, але вирішив все назвати ІДІОМАМИ.
@user-pm1jx2mx1j
@user-pm1jx2mx1j Жыл бұрын
Дякую, дуже корисна інформація!!!
@vyacheslavshved
@vyacheslavshved 3 жыл бұрын
Супер. Як завжди!
@marinavereshko1918
@marinavereshko1918 Жыл бұрын
Доброго дня вам! У вас англійська суперова , я все зрозуміла! Я якраз так вчила англійську в університеті! Дуже приємно повчити англійську в ютюбі. Та дуже приємно вас бачити!
@nadiial1553
@nadiial1553 Ай бұрын
Дякую З вами легко))
@user-ij1dh8of4f
@user-ij1dh8of4f 3 жыл бұрын
Дуже дякую! 👍
@user-ft1ld8nh7p
@user-ft1ld8nh7p 10 ай бұрын
To get in використовуємо для транспорту , де ходити не можна, пр. машина, гелікоптер і т.д. To get on - для транспорту, де можна не тільки сидіти, а й пройтися , пр. корабель, автобус, літак. Можливо так, комусь легше буде запам'ятати....😎
@MrColins710
@MrColins710 Жыл бұрын
дякую, дуже цікаво і корисно
@user-or9sf7dp3w
@user-or9sf7dp3w Жыл бұрын
Як завжди дуже цікаво та корисно.
@user-wn9fk8zm2x
@user-wn9fk8zm2x Жыл бұрын
дуже доступно пояснюєте, дякую
@elinamuravska
@elinamuravska Жыл бұрын
Дякую за класні уроки!
@hannamazur8588
@hannamazur8588 6 ай бұрын
класнюче відео! 😌
@nataliaplyska3450
@nataliaplyska3450 3 жыл бұрын
Дуже класно
@bilamalva
@bilamalva 3 жыл бұрын
Спершу лайк, потім дивлюся)
@user-dr3zd8mq8y
@user-dr3zd8mq8y 3 жыл бұрын
вподобайка лунає гарніше
@Autismua
@Autismua Жыл бұрын
Як завжди, на високому рівні!
@ninamelnikov5443
@ninamelnikov5443 Жыл бұрын
Умница!!!!
@argaritaDobro
@argaritaDobro 8 ай бұрын
Thank you!
@OLAF343
@OLAF343 2 ай бұрын
Гарний урок.
@andriishchokin
@andriishchokin 3 жыл бұрын
Вподобайка і комент.
@user-dj8hn1ei7b
@user-dj8hn1ei7b 3 жыл бұрын
Все дуже класно і відкрито буде ще краще якби прикріпляв посилання на чорновик з прикладами
@user-bp9qs9iw2f
@user-bp9qs9iw2f Жыл бұрын
Уся ця граматІка, разом із грамотеями,потрібна для того шо б важче було вивчати мови.
@ihorbilous9439
@ihorbilous9439 3 жыл бұрын
Яка існує кількість загальновживаних ідіом, топ-100, 60, 30? Адже там повинні бути і застарілі вислови, якими рідко хто користується.
@user-mc3de1ry8c
@user-mc3de1ry8c 2 жыл бұрын
Крута вимова!
@sashasolop3600
@sashasolop3600 3 жыл бұрын
Кращий)
@andivax
@andivax Жыл бұрын
Дякую. Здається ще про літак говорять take off.
@user-xy2ju1mr2j
@user-xy2ju1mr2j 3 жыл бұрын
I could be wrong, but are they really idioms, not phrasal verbs?
@comfyua282
@comfyua282 2 жыл бұрын
Читати літературу англ.мовою. Там багато фразових дієслів та ідіом.
@andriishchokin
@andriishchokin 3 жыл бұрын
To get in чомусь спочатку переклав покласти в. Не думав що це може означати сідати в машину.
@user-dr3zd8mq8y
@user-dr3zd8mq8y 3 жыл бұрын
справжня Українська дуууже подібна до багатьох Європейських мов, а не той суржик яким годують Українців з 1932 року
@aleksandrshurlo3373
@aleksandrshurlo3373 3 жыл бұрын
Вітаю.
@ARHONT777
@ARHONT777 Жыл бұрын
супер!
@annnetua
@annnetua Жыл бұрын
Все чудово, тільки це не ідіоми, а фразові дієслова. А ідіоми це: brake a leg!, spill the beans, cats and dogs rain etc тобто такі словосполучення і вирази, які при прямому перекладі виглядають як нісенітниця.
@ivanputyak8476
@ivanputyak8476 Жыл бұрын
👍👍👍
@user-bg4iz1sq1o
@user-bg4iz1sq1o Жыл бұрын
Поясніть, будьласка, яка різниця між ідіомами та фразовими дієсловами?
@user-zb4qi7rx9j
@user-zb4qi7rx9j Жыл бұрын
We'll arrange a time - домовимось про час
@sergeevychchao8039
@sergeevychchao8039 Жыл бұрын
👍👍👍👍👍❤
@zplarisa
@zplarisa Жыл бұрын
Для не очень опытного слушателя, было бы легче предлагать предложения покороче, длинное предложение отвлекает внимание от самой идиомы
@nataliegarkavaya5666
@nataliegarkavaya5666 5 ай бұрын
Дякую за урок. Підскажіть, будь ласка, словник англійських ідіом.
@georgiyfinin1335
@georgiyfinin1335 Жыл бұрын
Cool
@user-mc3de1ry8c
@user-mc3de1ry8c 2 жыл бұрын
А це хіба не фразові дієслова? При чому тут ідіоми?
@KulaGGin
@KulaGGin 3 жыл бұрын
2:00 На английском не говорят: "Я сяду в автомобиль". На английском говорится: "Я попаду в автомобиль", или: "Я заберусь в автомобиль", - в зависимости от того, как хочешь перевести часть "get in". Можно захотеть посидеть в автомобиле, тогда можно сказать: "I'd like to sit in the car for 15 minutes", - я бы хотел посидеть в машине на протяжении 15 минут. 3:32 А вот если прихильник буквального перекладу, то надо было заметить, что буквальный перевод предложения: "It's easiest to get in the car...", - будет не: "Легче всего садиться в автомобиль...", - а будет: "Легче всего попадать в автомобиль...", - соответственно. Т.к., например, если мы будем говорить про комнату, и я скажу:"I would like to get in the room", - это будет означать попасть внутрь комнаты, точно также как это будет означать и в случае с машиной, ни в одном из случаев садиться не является обязательным условием. Можно легко представить машину без сидений и дна(можно будет только зацепиться за ручки, прибитые к крыше машины), где сесть будет не на что, и выражение от этого на английском не поменяется, будет все еще: "I would like to get in the car". english.stackexchange.com/questions/145213/get-in-or-get-into-the-car/145217
@user-dr3zd8mq8y
@user-dr3zd8mq8y 3 жыл бұрын
а можна все це написати Староруською-Українською мовою а не штучною тарароголанською говіркою?
@taisafinskayacanada7645
@taisafinskayacanada7645 2 жыл бұрын
🤗
@Natalka.Kharkiv
@Natalka.Kharkiv Жыл бұрын
Овва! Англійська українською! Нарешті!
@user-dp4mb2du6q
@user-dp4mb2du6q 3 жыл бұрын
Это фразовые глаголы
@user-dr3zd8mq8y
@user-dr3zd8mq8y 3 жыл бұрын
питання до шанованого пана, а яка перша і головна ознака національності?
@finmonster5827
@finmonster5827 3 жыл бұрын
це не ідіоми, а фразові дієслова - phrasal verbs
@englishprosto
@englishprosto 3 жыл бұрын
В цій рубриці будуть фразові дієслова та ідіоми. Але дякую, що уточнили. Наступного разу виправлю.
@user-un3wm3zv6r
@user-un3wm3zv6r 2 жыл бұрын
🤝🤝🤝👍👍👍🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦
@Alexandra-of6rw
@Alexandra-of6rw Жыл бұрын
🇺🇦🇺🇦🇺🇦👍👍👍✊✊✊🌺💯💯
@aistrakvitochka2326
@aistrakvitochka2326 3 жыл бұрын
Ви Шерлок Голмс, одягніть клятого капелюха! You know ,what i mean,yeh?
@sashole1
@sashole1 Жыл бұрын
Пане Ростиславе: Як я вже зазначив у минулому, Ви велику справи робите, освічуючи українців щодо англійської. Але дозвольте мені зробити декілька нотаток, що стосуються цього відео: 1. Ви тут розповідаєте не про ідіоми взагалі, а лише про фразові дієслова, себто специфічну підмножину ідіом, які поєднують дієслово з прийменником або прислівником (чи з обома). Наприклад, raining cats and dogs чи I'd better - також ідіоми, але не фразові дієслова, про які тут йдеться. 2. Не можна *одягати* пальто чи абиякий інший предмет одягу - його можно лише *надягати* на когось/щось. 3. За якоюсь дивною причиною, практично всі фразові дієслова, що Ви їх тут наводите, мають безпосередню сексуальну конотацію. 4. "То get in (her pants)", гадаю, не потребує перекладу. 5. "To get on" означає отримати ерекцію абож діяти в цьому напрямку. 6. "To get off", навпаки, означає закінчити ерекцію оргазмом. 7. "To get out of" означає вчасно залишити зрозуміло що наприкінці статевого акту. 8. "Turn on" / "turn off" (збуджувати / відражати) також мають безпосереднє сексуальне значення. 9. Значeння "put on" залежить від того, що саме is being put on. Наприклад, яке значення має "put on airs"? 10. У сенсі телефонування, "call up" не має жодної суттєвої відміни від просто "call", зарівно як і від "phone" (рідко), "telephone" (практично ніколи), "ring" / "ring up" (майже ніколи в США), "buzz", "give me a buzz", etc. 11. В інших смислах, "call up" може набувати багато різних значень, "від свистати всіх догори" до "збуджувати певні спогади/відчуття".
@user-jz8we8kh5y
@user-jz8we8kh5y Жыл бұрын
У цієї людини- S-😂в голові не порядок і сексуальна конотація.А тут викладач навчає українців англійської мови по- простому.Дякую,Ростиславе, за вашу працю.
@sashole1
@sashole1 Жыл бұрын
@@user-jz8we8kh5y По-перше, негаразд існує в голові людини, яка не відрізняє почуття гумору від статевої конотації. По-друге, Ростислав дійсно, навмисно чи мимоволі, використав стосовні приклади у відео. По-третє, всі зазначені мною синонимічні ідіоми дуже корисно знати.
@alexsilver9092
@alexsilver9092 3 жыл бұрын
Українською кажуть не 'вийти з потяга', а 'зійти з потяга', так само 'сісти на автобус', а не 'в автобус'. Таке порівняння було б зрозуміліше
@user-tt8xl3hj1t
@user-tt8xl3hj1t Жыл бұрын
Нас вчили інакше, якщо це великий транспорт і можна в ньому ходити - потяг, автобус і т.д. то говоримо Он, а в машині ходити не можна тому Ін, так простіше зрозуміти
@sanyasanya2063
@sanyasanya2063 Жыл бұрын
Все не погано Але покращувать треба завжды . Английськи речення и писать перевод.
@user-voice777
@user-voice777 9 ай бұрын
Можливо це фразові дієслова, а не ідіоми?
@oliaoliynyk1194
@oliaoliynyk1194 Жыл бұрын
Я так розумію, що on вживається стосовно транспорту, в якому можна встати і піти, а in, відповідно, в маленькому, де тільки сидіти
@Nedilya_256
@Nedilya_256 Жыл бұрын
Яка різниця між turn on та switch on ? Дякую
@user-ej7th5du5l
@user-ej7th5du5l Жыл бұрын
Це не які не "Ідіоми",а фразові дієслова!
@user-fq1ju1zo1g
@user-fq1ju1zo1g Жыл бұрын
"To give some one call" or "To give someone a call"?
@aistrakvitochka2326
@aistrakvitochka2326 3 жыл бұрын
Чому мені все нагадує Голмса?
@Andrew-kt2my
@Andrew-kt2my Жыл бұрын
Get in це phrasal verb, не ідеома
@SARA83825
@SARA83825 3 жыл бұрын
... !!! ...
@svitasvita808
@svitasvita808 Жыл бұрын
курс Англійська по-простому: NEMAE FAYLU!
@englishprosto
@englishprosto Жыл бұрын
Перейдіть, будь ласка, за посиланням, щоб дізнатись про мої курси з вивчення англійської мови: english-prosto.thinkific.com
@svitasvita808
@svitasvita808 Жыл бұрын
@@englishprosto cikavit indevidualni zanattya
@barb8788
@barb8788 3 жыл бұрын
це не ідіоми
@liudmiladonchevskaja387
@liudmiladonchevskaja387 3 жыл бұрын
якщо прислухаэтесь, то побачете
@martell_ss5866
@martell_ss5866 Жыл бұрын
Фразові дієслова це не ідіоми))
@user-ze2uc2zs5x
@user-ze2uc2zs5x Жыл бұрын
Прекрасный и полезный урок,та як на мене,дуже товчемося на одному мicцi. Будь ласочка, швидше просувайтесь,бо дуже втомлюе.
@tamarics_
@tamarics_ 3 жыл бұрын
Чи може "врятувати " від совдепівської школи : 10 років в школі і 5 років в вузі вчили англійську . Результат - ні розмовляти ,ні читати , ні перекладати . Це ж ідіотизм. Чи є надія освоїти хоч розмовну мову ?
@user-jk1pr1ze8m
@user-jk1pr1ze8m Жыл бұрын
Якщо не помиляюся, це є фразові дієслова, а не ідеоми, шановний вчителю
@vadymsmirnov8659
@vadymsmirnov8659 Жыл бұрын
Так, все чудово, але це не ідіоми, це фразові дієслова. turn вимовляється інакше, ні як десять ten, а більш схоже на ч'он
@bioplanet8436
@bioplanet8436 11 ай бұрын
Ви впевнені, що це ідоми, а не phrasal verbs? Це phrasal verbs.
@georgiinazarenko5490
@georgiinazarenko5490 Жыл бұрын
Відео корисне, але ж це не ідіоми.
@mirakalinyak4298
@mirakalinyak4298 10 ай бұрын
Поясніть,що таке ідіоми,
@Natalka.Kharkiv
@Natalka.Kharkiv Жыл бұрын
Це ж не ідіоми, а фразові дієслова
@user-wd8dm1oq8z
@user-wd8dm1oq8z Жыл бұрын
Це phrasal verbs, a не idioms.
@nadiyacampen8614
@nadiyacampen8614 Жыл бұрын
They are Not idioms!!
@tanyamykolayenko3148
@tanyamykolayenko3148 Жыл бұрын
Як шкода що це не American English…
@liliyasolomko6978
@liliyasolomko6978 Жыл бұрын
"якщо ми прислухаємося, то...", ми ПОЧУЄМО, а не "побачимо"!! Ти сам себе чуєш, "вчителю"???
@Igor.k.m
@Igor.k.m 3 жыл бұрын
Надягати на себе, а ОДЯГАТИ когось. Не плутай. Тобі українську потрібно теж трішки покращити
@natastudyN
@natastudyN Жыл бұрын
Это НЕ идиомы, а отглагольные словосочетания. Примеры идиом: barking up the wrong tree-, back to the drawing board, a dime a dozen, a drop in the bucket, piece of cake.
@andreyzinovjev3920
@andreyzinovjev3920 Жыл бұрын
Це phrasal verbs не idioms 😮
20 англійських фраз, які змусять Вас поважати
14:30
Англійська по-простому!
Рет қаралды 70 М.
Бравлеры сбежали с игры😱#shorts
00:25
INNA SERG
Рет қаралды 1,6 МЛН
1 класс vs 11 класс (ошибки)
01:00
БЕРТ
Рет қаралды 4,9 МЛН
БАБУШКА vs НАСТЯ?? #shorts
00:40
Паша Осадчий
Рет қаралды 8 МЛН
70 АНГЛІЙСЬКИХ СЛІВ ДЛЯ  ПОЧАТКІВЦІВ
44:04
Англійська по-простому!
Рет қаралды 340 М.
50 англійських запитань на кожен день
23:36
Англійська по-простому!
Рет қаралды 163 М.
УРОК РОЗМОВНОЇ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ
26:51
Англійська по-простому!
Рет қаралды 149 М.
10 англійських запитань для початківців
14:02
Англійська по-простому!
Рет қаралды 74 М.
Урок англійської мови для середнього рівня
33:53
Англійська по-простому!
Рет қаралды 18 М.
Урок 2 розмовної англійської мови
36:35
Англійська по-простому!
Рет қаралды 203 М.
Бравлеры сбежали с игры😱#shorts
00:25
INNA SERG
Рет қаралды 1,6 МЛН