Tu sei incredibilmente bravissima e hai un cuore pieno d 'oro
@YosephYohnnesАй бұрын
Grazie Millie.
@joeschepis2 ай бұрын
Grazie Lucrezia: Il verbo prendere e' più importante che pensavo.
@wpiol2 ай бұрын
Grazie Lucrezia.
@jean-philippeplanas96822 ай бұрын
Grazie Lucrezia per tutte queste frase utilissime.
@evayolandamateofernandez83212 ай бұрын
Grazie per questo video Lucrezia, come siempre è molto utile A presto Eva
@luisdeazagonzalez31652 ай бұрын
Grazie mille, come sempre, utilissimo. Grazie. A presto 😊
@arishokqunari12902 ай бұрын
Grazie!
@saeedmahzad31962 ай бұрын
Immer noch lerne ich von dir. Grazie⚘
@maritisaksen18632 ай бұрын
Mille grazie, sempre interessante. 😊
@Yohann_Rechter_De-Farge2 ай бұрын
Grazie 🌺🌸🌷
@nader_ali20912 ай бұрын
Non vedo l'ora di guardare più vedio delle espressioni quotidiane 💕💞💓💗💖💝
@Hafeez1422 ай бұрын
Grazie mille
@jorgesalinas6462 ай бұрын
Molto Buono, grazie mille! Lucrezia.
@chld_5122 ай бұрын
Grazie Mille
@SarahJones-jv2tt2 ай бұрын
the tu section, can you do a simpler example please
@valmach12 ай бұрын
Bellissima! Grazie
@italianspoken2 ай бұрын
It’s important to remember that phrases in English don’t translate literally into Italian. For example, with number 6, “Prendere una decisione,” we use “prendere,” which means “to take,” instead of “fare,” which means “to make/do.” This is also similarly seen in the phrase “taking an exam” in English, which translates to “fare un esame” in Italian!
@diegomorales8616Ай бұрын
I discovered a similar difference for "to take a photo (fare non prendere)."
@markwhittier96742 ай бұрын
Questa insegnante cambia spesso i vestiti. ;)
@TidianeSsamakee2 ай бұрын
Grazia
@jotape19602 ай бұрын
Con una profesora tan bella, simpática y femenina, como tú... ¡¡¡Imposible no aprender!!! ¡¡¡Dios te bendiga por siempre, Lucrezia!!!
@richardprice83182 ай бұрын
Grazie mille, Lucrezia, per la meravigliosa lezione. Quali parole o espressioni italiana possiamo usare per evitare la parola inglese "standard"? Ho guardato molte delle tue lezioni, che sono state tutte molto utili e interessanti. Ora penso di dover trovare un pdf di tutti i vari verbi principali e le loro coniugazioni e impararli.
@BiéreSaint-Pub2 ай бұрын
Non capivo bene quando a Milano lei mi diceva "ci facciamo un caffé" ed io andavo preparare l'espresso.
@gregmac4532Ай бұрын
Vous être très belle!!
@PomazeBog13892 ай бұрын
C'è un periodo di tempo che bisogna dare a qualcuno Lei prima di passare a tu? In altre parole, questa formalità con qualcuno scade dopo che l'ho incontrato per la prima volta?
@lucreziaoddone2 ай бұрын
No, il passaggio avviene quando i due interlocutori lo decidono, semplicemente chiedendo (Posso darle del tu? Ci diamo del tu?)! Però di solito la formalità resta in alcuni ambiti più formali / professionali.