А переведите пожалуйста последние 2 шутки дочка-папа на русский. Кто владеет украинским.
@tsutsura9 жыл бұрын
+Victor Krikunov Предпоследняя шутка, которая на 20 штук потянула: "Папа ! Что ? Нам еще тут долго сидеть ? Сколько нужно, столько и будем сидеть. У меня уже ноги затекли (((... Цыц,, цыц не трынди ! Ты дочь партизана, дочь командира ! А то еще враги услышат ! ( девочка поворачивается ) - Капец !!! Какие враги в женской бане ???", ( комики ржут... ).
@victorkrikunov88219 жыл бұрын
+tsutsura :)))) спасибо ...смешно... а последние стихи?
@tsutsura9 жыл бұрын
+Victor Krikunov Перевести несложно, намного труднее понять смысл шутки, лично я так и не смог ее догнать. Вот дословный перевод: "Ой, нарву я букет цветов из одних нарциссов, а почему же у легкого головушка лысая и блестит она на всю Украину ? Потому, что головушка у него как мое колено..." По-видимому обыгрываются дурманящие свойства цветков нарцисса ? Ибо в концовке фразы смешано трудносмешиваемое. Если это такой юмор, то в отличие от женской бани в предыдущей шутке, он довольно тонкий и видимо больше доступен понимающим наркосленг. Повторюсь, но я, увы, не врубился над чем так дружно ржал весь зал + комики...
@victorkrikunov88219 жыл бұрын
tsutsura Спасибо ! Жаль, я тоже не понял шутку :) Очевидно, мы не наркоманы :))
@vsopona48379 жыл бұрын
+Victor Krikunov Нарциссами называют мужчин самовлюбленных , через чур красивыми )) Скорее всего шутка подразумевала этот смысл. Я так же не догнала вначале.