10 JRPG Increíbles Traducidos por Fans al Español

  Рет қаралды 8,765

Rafa On Crack

Rafa On Crack

Күн бұрын

Пікірлер: 115
@thanatoslord
@thanatoslord 7 күн бұрын
"Jugué Tales of Phantasia en la PSX cuando tenía unos 15 años. Fue mi primer RPG y, hasta la fecha, sigue siendo el juego que más me ha marcado, tanto por su jugabilidad como por su historia. Como era una versión japonesa, no entendía mucho al principio, y me tomó casi un año completo llegar a la final. Sin embargo, disfruté muchísimo durante todo ese tiempo."
@thebomberdark1346
@thebomberdark1346 7 күн бұрын
La primera que jugué Tales Of Phantasia fue la versión de GBA, mal error xD Tiempo después me jugue la versión de SNES y fue ahí donde me enamoré de Tales Of y el primero que termine, hasta jugue la versión de PSX. El que estoy interesado es la versión de PSP que es una fusión de la versión de PSX y SNES con cosas nuevas agregadas y espere por años para que salga como minimo una traducción en inglés. De todos modos el ultimo Tales que estoy jugando es el Vesperia.
@victorrujano4607
@victorrujano4607 7 күн бұрын
Me gustaria probar el Digimon Story Cyber Sleuth con el parche en español, lo malo es que necesitaria destrabar mi Nintendo Switch y la verdad quiero mantenerlo lo más original posible para seguir comprando juegos físicos, lo bueno es que se inglés para los juegos sin traduccion al español. Otros RPG que podria mencionar serian los Megaman Battle Network, ya que el grupo de Facebook Megaman.Exe Latinoamerica junto a Nova Strike tradujeron los primeros 3 títulos agregando de paso los chips exclusivos de las versiones japonesas, tristemente no he escuchado más noticias sobre la traduccion del 4 y demás entregas. Excelente video Rafa
@thebomberdark1346
@thebomberdark1346 7 күн бұрын
@@victorrujano4607 podrias jugar la versión de PC con su respectivo parche, realmente no es un juego que pida tanto recursos
@TheYoriChannel
@TheYoriChannel 8 күн бұрын
Como dato adicional hace no mucho tambien tradujeron un Atelier al español.
@luisangelmedinamartinez5275
@luisangelmedinamartinez5275 8 күн бұрын
@@TheYoriChannel oye cuál fue le que tradujeron, soy re fan de esa saga de juegos y estaría de lujo ver uno traducido.
@RafaOnCrack
@RafaOnCrack 8 күн бұрын
Cada vez más juegos de nicho en español, ahuevo
@shido-san310
@shido-san310 8 күн бұрын
@@TheYoriChannel ???
@LIONREV7
@LIONREV7 8 күн бұрын
@@luisangelmedinamartinez5275 El Marie+Ellie de PS2
@TheYoriChannel
@TheYoriChannel 8 күн бұрын
@@luisangelmedinamartinez5275 fue uno de PS2, la traducción la hicieron recientemente.
@waltxenomorfo480
@waltxenomorfo480 6 күн бұрын
Ojo los que quieren jugar Jeanne d arc para la psp, excelente titulo..pero hay una parte en el recorrido del videojuego en que pierdes personajes en tu equipo inevitablemente como parte de la historia, ten cuidado en gastar mejoras en dichos personajes porque no volveran y mejor darselos a los que si te acompañaran hasta el final. No me pregunten que personajes porque ya hace muchisimo tiempo que lo jugue, pero no olvide ese detalle
@royler954
@royler954 4 күн бұрын
eso pasa con muchos juegos, yo personalmente prefiero equivocarme con eso a spoilearme quien muere
@ameliaearhart5692
@ameliaearhart5692 8 күн бұрын
Excelente video, me parece interesante ya que normalmente no se le da mucha importancia a los que realizan estas traducciones para la comunidad. Buen vidio pa me gustan tus vídeos Y por este vídeo me vengo enterando que Genealogy ya tiene traducción xd
@Joel-xk2lo
@Joel-xk2lo 5 күн бұрын
11:14 necesito el link del parche de genealogy of the holy war
@isami7684
@isami7684 8 күн бұрын
El primer Star Ocean de Super Nintendo recuerdo que los fans también lo localizaron al español. Saludos.
@RafaOnCrack
@RafaOnCrack 8 күн бұрын
En efecto!
@ussieliramnunezpadilla9041
@ussieliramnunezpadilla9041 8 күн бұрын
jeanne con la armadura puesta y ganando 8 turnos extras AMOOOOOOOO!!!! ..... no me acordaba que lo jugue en ingles XD!
@RafaOnCrack
@RafaOnCrack 7 күн бұрын
Buen motivo para rejugarlo
@ldan.azur9
@ldan.azur9 8 күн бұрын
Rafa, esos guiones están cada vez más suculentos. Buenas risas...
@RafaOnCrack
@RafaOnCrack 8 күн бұрын
Al children sí 😎👌
@KruzioBaal
@KruzioBaal 7 күн бұрын
Los de Digimon los tengo, los otros no, voy a echar un ojo ^^ se agradece contenido así, el me gusta merecidísimo.
@juanmanuelveragomez8682
@juanmanuelveragomez8682 7 күн бұрын
Muchas gracias por el vídeo no conocía el último rpg por turnos, una duda que página usas para descargar las rooms?
@JorgeGiraldo-i6w
@JorgeGiraldo-i6w 7 күн бұрын
Soy nuevo exelente contenido hermano
@aglsanz
@aglsanz 8 күн бұрын
Tales of Phantasia, lo jugué y lo complete hace unos añitos, lo recuerdo con cariño
@RafaOnCrack
@RafaOnCrack 8 күн бұрын
Un clásico
@hamletmhb5914
@hamletmhb5914 8 күн бұрын
3:55 el Eiyu densetsu trails in the sky yo lo jugué en su momento, en mi vieja laptop, pero estaba totalmente en japonés, no entendí nada de la historia y era un poco complicado navegar por los menús, pero el gameplay me gustaba tanto que lo del idioma era lo de menos, alcancé a completarlo a pesar de todo. Qué buenos juegos hacía Falcon, el Ys, Gurumin, Zwei, etc., los buscaba porque eran de pocos requisitos, los actuales no he llegado a probarlos
@SengirValentine
@SengirValentine 7 күн бұрын
Shining Force III está traducido completo al español, sus 3 escenarios + el premium disk, es un trabajazo increíble para posiblemente el mejor juego de su género
@arieldarian3130
@arieldarian3130 8 күн бұрын
Yo justo ahora empecé a jugar el chrono trigger de ds gracias a una traducción fan. Creo que las versiones de snes y ps1 tampoco tienen traducción oficial al español así que podrías incluirlo en una segunda parte
@waltxenomorfo480
@waltxenomorfo480 6 күн бұрын
Suzu personaje femenino ninja del titulo Tales of Phantasia, no sale en su primera versión de la Snes que mencionas en el video, su aparición recien se da en la versión PSX que es mucho más fluida y mejorada, sólo para aclarar quiero decir
@gabrielnavarro19
@gabrielnavarro19 8 күн бұрын
Tales of Phantasia lo tengo en pendiente solo habiendo jugado tales of the abyss(juegazo por cierto) SH Covenant es de mi top 10 juegos favoritos de mi vida Ojalá lo juegue pronto Rafa El trails lo deje en pausa por exceso de texto Radiant Historia es una obra maestra jeanne d'arc lo tengo en pendientes PD: no sabía que el Fire emblem Holy War fue traducido muchas gracias por la información Rafa
@RafaOnCrack
@RafaOnCrack 7 күн бұрын
Me alegra haber apoyado a que más gente sepa que el F.E. Genealogy está en español 😎 y para este año tengo de mets jugar la mayoría de los mencionados
@protozerozx
@protozerozx 8 күн бұрын
Ojala Algún dia traduzcan los demas trails en español, de hecho me lo pienso jugar en ingles para acostumbrarme a las secuelas
@kenshin8219fx
@kenshin8219fx 7 күн бұрын
Hace años jugue tales of phatasia por el año 2000 emulado en pc, la versión traducida al español, que era una maravilla, sobretodo porque tenia muchas referencias mexicanas je, me enamore de toda la saga de tales of, de ahi jugue tales o destiny uno y dos y ps2 cuando pude ya los demas ya no los pude jugar je
@luisastrada8728
@luisastrada8728 8 күн бұрын
No está en la lista pero "Shining Force 1 y 2" fueron de los mejores juegos de mi infancia, aunque los jugué con un emulador de PC xD
@RafaOnCrack
@RafaOnCrack 7 күн бұрын
Y se merecen estar en la lista!
@carihir
@carihir 7 күн бұрын
Tales of Phantasia si llegó traducido oficialmente en Español mediante el cutre-port que hicieron para GBA
@andrescastro3013
@andrescastro3013 8 күн бұрын
En español que jugué hace poco Dual Orb II (regular tirando a malo) y La Tierra Magica de Wozz (bastante bueno) ambos para SNES, traducido por Semco. Gracial por el dato del primer Grandia, lo volveré a jugar despues de mas de 20 años.
@RafaOnCrack
@RafaOnCrack 7 күн бұрын
Ya tienes la excusa perfecta para rejugar jajsjsjs
@Bakugo735
@Bakugo735 8 күн бұрын
Buenas!!! Y la versión mejorada de Radiant Historia, la Perfect Chronology para 3ds, le falta poco para estar terminada.
@RafaOnCrack
@RafaOnCrack 8 күн бұрын
En efecto, ando esperando que la terminen de traducir para jugarla!
@arikari3672
@arikari3672 8 күн бұрын
La verdad es que no te pones a pensar el privilegio que es poder aprender inglés, o cualquier idioma. Gracias a que sé el idioma mi catálogo de juegos a elegir es probablemente el doble, sin pararme a pensar si está solo en inglés, ¿Pero que pasa con los demás jugadores? Siendo el español uno de los idiomas principales en el mundo, sigue siendo sorprendente que empresas cómo Falcom o Capcom no traigan sus juegos mas grandes en español, Ace attorney es un ejemplo, un sinfín de ports y nada de nada en español. Al menos entre todas las malas decisiones de SquareEnix, han estado traduciendo sus ports y lanzamientos en tiempos recientes.
@RafaOnCrack
@RafaOnCrack 8 күн бұрын
Yyyyy pues qué te digo, personalmente domino el inglés, pero en el discord del canal hay muchos compas que no saben inglés, y de cualquier forma este tipo de contenido es de mucha ayuda para ellos
@jinpachicincuentayseis
@jinpachicincuentayseis 8 күн бұрын
Yo podría a Dragon Quest I+II Snes y Dragon Quest III de Snes ambos de Crackowia Estos eran las versiones definitivas antes de las versiones HD 2D y es una opción si aún no quieren comprar las versiones HD 2D
@Algus87
@Algus87 7 күн бұрын
Órale, yo varios los jugué en español sin saber que eran tradiciones de fans.
@Condor2481
@Condor2481 8 күн бұрын
Shin Megami Tensei I y II son de las historias mas ambiciosas que hay
@RafaOnCrack
@RafaOnCrack 8 күн бұрын
La verdad es que no les vendría mal un Remake en condiciones para que puedan contar lo que originalmente pretendían
@Condor2481
@Condor2481 8 күн бұрын
@@RafaOnCrack La verdad pienso que seria dificil porque todo el staff ha cambiado y la trama de SMT I y II es EXTREMADAMENTE noventera. Que si SMT V se basa en los miedos del fin del Orden Internacional, SMT I es sobre el miedo del inicio del milenio.
@chikanii6294
@chikanii6294 7 күн бұрын
Uufff yo jugue el Tales of Phantasia pero la version de PS1 en ingles, creo que la que esta traducida es la version snes? Los demas juegazos a veces cuestan encontrar estos juegos traducidos por los fans
@HozMetal
@HozMetal 7 күн бұрын
mmm Lunar 1 versio PSP lo sacaron en español. (jugué Lunar 2 versión completa en ingles igual mas o menos entendía en esa época de carajito tonoto) un juego de estrategia favorito es "Front Mission 4" de la PS2 porque el 50% del contenido pasa en Venezuela y me daba avece risa que la gente en ingles pronunciaba varios estados de Venezuela. una frase epica del final "Adiós amigos" o algo parecido XD "creo que son varios finales, solo lo pase una vez"
@matheu6848
@matheu6848 8 күн бұрын
Yo todavía estoy esperando a un remake de la 4ta entrega de Fire emblem, todavía tengo fe.
@RafaOnCrack
@RafaOnCrack 8 күн бұрын
Algún día
@ernestoaruizperez9403
@ernestoaruizperez9403 8 күн бұрын
solo una cosa podrías poner para que consola salieron pss 🤘🏿
@RafaOnCrack
@RafaOnCrack 8 күн бұрын
Es verdad, para la próxima lo agrego!
@jojoestar9830
@jojoestar9830 5 күн бұрын
yo solo pido que traduzcan los digital devil saga y los raidou kuzunoha xc
@blackskull6884
@blackskull6884 8 күн бұрын
Trails mencionado
@berseid2517
@berseid2517 8 күн бұрын
Luminous ark 2 de DS Crimson gem saga psp Stella glow 3ds
@momon4468
@momon4468 8 күн бұрын
1:30 Daos= el primo lejano de Dio
@RafaOnCrack
@RafaOnCrack 8 күн бұрын
El creador del: Waos
@estefanomendozaescobedo8653
@estefanomendozaescobedo8653 7 күн бұрын
@@momon4468 Novio de Dio*
@victorsandoval5362
@victorsandoval5362 7 күн бұрын
Sería bueno q dijeras q consolas son los juegos
@ChrisKazuto
@ChrisKazuto 8 күн бұрын
Lastima que no tradujeron la versión de psp del Trails in the Sky
@SethGotoh
@SethGotoh 8 күн бұрын
11:40 ya era hora JAJA
@RafaOnCrack
@RafaOnCrack 8 күн бұрын
En efecto
@muahca7255
@muahca7255 7 күн бұрын
Hola me gustaría que tradujeran fantasian neo dimensión
@dax1.12
@dax1.12 6 күн бұрын
Ya pero ya llega la traducción de fans de The legend of Dragoon con arreglo de bugs y un monton de mejoras, según lei con contenido nuevo. Así que atento
@RafaOnCrack
@RafaOnCrack 6 күн бұрын
Pues ya les vale reescribir en esencia la historia del juego para que merezca la pena semejante tortura jajsjsjs
@elobservadordigital-g2y
@elobservadordigital-g2y 7 күн бұрын
una de las series que aun no he visto que han sido traducida al español son los baten kaitos :(
@carlos-x1z3p
@carlos-x1z3p 7 күн бұрын
El primer Baten Kaitos salió oficialmente en español y el Origins ya tiene una traducción desde el 2022
@elobservadordigital-g2y
@elobservadordigital-g2y 7 күн бұрын
@@carlos-x1z3p muchas gracias por la info amigo mio
@josecontreras3450
@josecontreras3450 8 күн бұрын
Rafa se que no tiene nada que ver el comentario con el vídeo, pero algún Jrpg para ps3 que me recomiendes. Por cierto una entrega traducida que recomiendo es Shin megami tensei 4 y Devil Survivor tanto lel 1 y 2 para 3ds y nds respectivamente
@RafaOnCrack
@RafaOnCrack 8 күн бұрын
Para ps3 hay varios Tales Of y está el Persona 5, creo que de ahí hay mucho en lo que rascar
@Fer-md6yv
@Fer-md6yv 8 күн бұрын
Lastimosamente la PS3 es de lejos la peor consola para ese tipo de juegos, habiendo solo algunos Tales of, FF13 y su trilogía y pues creo que eso es todo realmente (la época de Wii, PS3 y Xbox 360 fue muy mala para los JRPG’s en general)
@jesusmateo6223
@jesusmateo6223 8 күн бұрын
Ninokuni o tales of
@matheu6848
@matheu6848 8 күн бұрын
Tradujeron devil survivor 1 y 2 al español? Si ese es el caso se viene mi 5ta run en el devil survivor 2
@LIONREV7
@LIONREV7 8 күн бұрын
Tienes los Tales of, Valkyria Chronicles, Persona 5, Los Atelier, Los Disgaea y si bien no son rpgs al full tambien estan los Yakuza
@sarrasketa16K
@sarrasketa16K 8 күн бұрын
Vagrant Story no fue traducido oficialmente, pero hay una rom en español. Corríjanme si me equivoco.
@LIONREV7
@LIONREV7 8 күн бұрын
Es correcto
@RafaOnCrack
@RafaOnCrack 7 күн бұрын
Efectivamente mi estimado
@kapibarahogo
@kapibarahogo 3 күн бұрын
Siento que faltó Chrono trigger
@LIONREV7
@LIONREV7 8 күн бұрын
Tecnicamente Phantasia salio en español oficial en el GBA asi que no deberia estar aqui, yo habría puesto Destiny o Abyss
@RafaOnCrack
@RafaOnCrack 8 күн бұрын
En efecto, pero su traducción de fans fue de las primeras, de ahí que decidiera incluirlo
@thebomberdark1346
@thebomberdark1346 7 күн бұрын
La versión de GBA es la peor entre todas las versiones, es bueno que haya salido un parche en español para la SNES. Aunque estoy esperando que saquen una en inglés para la versión de PSP o minimo un relanzamiento de dicha versión.
@ArmandoRodriguez0708
@ArmandoRodriguez0708 7 күн бұрын
De Persona 1 y Persona 2 no vas a estar hablando 😂
@bertopadre78
@bertopadre78 8 күн бұрын
🥰
@thejhonnycomputer
@thejhonnycomputer 6 күн бұрын
@andro5091
@andro5091 8 күн бұрын
3:50 aaah mención a Trails !!! Haganse un favor y jueguen esta maravilla, Estelle Brigth es de las mejores protagonistas femeninas y mas carismáticas que hay.
@RafaOnCrack
@RafaOnCrack 8 күн бұрын
Se viene review del Trails este año (con fé)
@andro5091
@andro5091 8 күн бұрын
@RafaOnCrack Yey, apesar que solo eh jugado FC y tengo ya en mi biblioteca de Steam SC, el primer juego de Sky es bastante bueno, un prólogo bastante largo de lo que es de la aventura principal que cocina a fuego lento, pero hey a mi me gusta definir lo que FC es el equivalente a la comunidad del anillo del señor de los anillos, es un juego que te va introduciendo a su mundo y a sus personajes poco a poco de una manera que no es aburrida para el jugador y lo hace bastante entretenido haciendo que sea un JRPG bastante relajante de jugar sin tener que tener la presión de " tengo que salvar el mundo o al reino" a cada rato, se podría decir que es una especie de Slice of life el primer juego bastante disfrutable. PD: Sophiticate battle besto tema de combate
@jesusadrian759
@jesusadrian759 8 күн бұрын
Lo único malo de estos parches aveces es que toman la versión PAL para traducir, y jugar a 50Hrz 🤢, nada como el NTSC GOD.
@RafaOnCrack
@RafaOnCrack 8 күн бұрын
Puede ser un poco molesto, pero vale la pena por la comodidad de jugarlo en español, además algunos parches suelen estar hechos sobre la versión japonesa, por lo que estos están en Ntsc
@jesusadrian759
@jesusadrian759 8 күн бұрын
@RafaOnCrack Si, algunos si toman la versión japonesa, pero por ejemplo el Grandia Tomaron la versión PAL 😢
@stiik.
@stiik. 8 күн бұрын
No está el P3 FES, con traducción hostia chabales 😢
@RafaOnCrack
@RafaOnCrack 8 күн бұрын
P3 Fes no tenía sentido incluirlo porque Reload ya viene en español, por tanto sí hay una forma oficial de jugar P3 en español
@justanothercatinside
@justanothercatinside 8 күн бұрын
tales of phantasia, tenia una traducción al español en SNES que era pedorrisima y llena de insultos y cosas NSFW, era ridiculo jguarlo JAJAJA
@RafaOnCrack
@RafaOnCrack 8 күн бұрын
Diría alguien por ahí: peor es nada jajsjsjs
@crimi0crme427
@crimi0crme427 8 күн бұрын
Ya los jugué todos exepto jndarc no lo pude jugar más de 5 minutos detesto usar un prota femenino
@RafaOnCrack
@RafaOnCrack 8 күн бұрын
Pero qué tiene que el juego tenga a una mujer de prota? Jajsjsjs
@crimi0crme427
@crimi0crme427 8 күн бұрын
@RafaOnCrack es que cuando yo juego un RPG me gusta meterme en la historia sentir que yo soy el protagonista y con un personaje femenino obviamente no puedo y eso me saca de la historia no lo puedo disfrutar
@DIO_THE_WORLD.
@DIO_THE_WORLD. 8 күн бұрын
La de juegazos que te vas a perder con esa forma de pensar, haya tu.
@crimi0crme427
@crimi0crme427 8 күн бұрын
@DIO_THE_WORLD. Y que lo digas deje muchos juegos solo por eso la cosa es que yo disfruto de los rpg metiéndome en su historias mientras que muchos otros solo disfrutan viendo cómo transcurre esa historia Básicamente lo que hacen es como ver una película o un manga con el que puedes interactuar por qué es que no veo manera posible de que una hombre se sienta identificado usando un personaje mujer a no ser que se gey o sea una mujer no es que sean malos pero no los puedo disfrutar por qué no va con mi estilo de juego no soy un gordo Otaku que solo usa personajes femeninos
@tizor2269
@tizor2269 8 күн бұрын
​​@@crimi0crme427 A mí no me suele agradar mucho usar personajes femeninos tampoco la verdad, pero no me cierro del todo a utilizarlas. De solo pensar que me pude perder nier automata por ese pequeño detalle.... Habría dejado de pasarme una de las mejores experiencias que e tenido en el gaming solo por poner un ejemplo
@kevinaguilar3961
@kevinaguilar3961 8 күн бұрын
Ehhmm si bien el primer tales esta traducido lo malo seria su exceso de combates aleatorios y el gba minimisa estos combates perp el apartado de 16 bits esta comprimidisimo a la ves que el port intenda ejecutar el chip fx de una manera muy pobre.
@RafaOnCrack
@RafaOnCrack 8 күн бұрын
Si tuviera que mencionar eso, jugar los dos primeros SMT hoy en día diría que es peor que jugar Phantasia (asumiendo que no usemos muchas de las mejoras de los emus) pero pues no quita que hay gente interesada en hacerlo
@adrianledezma5678
@adrianledezma5678 7 күн бұрын
Algo que no me gusta del tales of phantasia es que se paraliza cuando realizas un hechizo, y no te da ninguna opción de esquivar ese tipo de ataque. Y es tan molesto cuando algunos enemigos tienen ataques que te matan de una.
@waltxenomorfo480
@waltxenomorfo480 6 күн бұрын
Suzu personaje femenino ninja del titulo Tales of Phantasia, no sale en su primera versión de la Snes que mencionas en el video, su aparición recien se da en la versión PSX que es mucho más fluida y mejorada, sólo para aclarar quiero decir
TODO el MEJOR TEXTUREPACK de MINECRAFT! - Actions & Stuff
15:47
Bobicraft
Рет қаралды 756 М.
FF7 REMAKE ES UNA GENIALIDAD - Mi análisis y teorías
23:57
GeraruTaru
Рет қаралды 115 М.
I'VE MADE A CUTE FLYING LOLLIPOP FOR MY KID #SHORTS
0:48
A Plus School
Рет қаралды 20 МЛН
#behindthescenes @CrissaJackson
0:11
Happy Kelli
Рет қаралды 27 МЛН
Los JRPG más ÉPICOS que han MARCADO mi VIDA! | Top RPG
23:31
Rafa On Crack
Рет қаралды 7 М.
7+1 JRPG Ocultos y Poco Conocidos | ¿Joyas ocultas?
19:13
Rafa On Crack
Рет қаралды 10 М.
FF Pixel Remaster y LAS MEJORES VERSIONES de FINAL FANTASY.
27:51
El RPG TÁCTICO más INFRAVALORADO de la HISTORIA
4:18
Black Juegaragi
Рет қаралды 6 М.
Nuestros RPGs Más Esperados para 2025
25:52
TwinGameFactory
Рет қаралды 3,8 М.
El jefe más difícil de DIGIMON WORLD
1:47:35
GeraruTaru
Рет қаралды 124 М.
¡Top 30 Personajes JUGABLES más INJUSTOS en los Videojuegos!
29:49
WatchMojo Español
Рет қаралды 91 М.
El JRPG olvidado por NINTENDO.
18:01
Mr. Vicega
Рет қаралды 34 М.
Como EMPEZAR a JUGAR  "FINAL FANTASY"  en 2025
29:49
FetaOdyssey
Рет қаралды 43 М.