Prihláste sa na môj online kurz ruštiny a budeme sa učiť spolu: ✅www.superrustina.com 😊
@rom_en3 жыл бұрын
Nádherná slovenčina, perfektná výslovnosť našich slov ! Môžete byť na seba hrdá ! 🇸🇰🇷🇺
@zdenajankova3159 Жыл бұрын
Super, môžem si obnoviť ruský jazyk, ktorý sme v mladosti mali síce povinný, ale mne sa ruština páči, hoci sa nám ju vtedy aj nechcelo učiť. Ďakujem, slovensky hovoríte výborne 👍a tieto ekvivalenty zaujímavé. ♥️
@msvestka12 ай бұрын
Jen mám pocit, že smädný se píše s "ä" a ne "e". Ale co vím
@kamilahantuchova47104 ай бұрын
Prekvapujúce. Dik za zdieľanie.
@honza88323 жыл бұрын
Velmi děkuji.Srozumitelná,výborně a profesionálně vyrobená videa o ruštině,jako důležitém světovém jazyku.Určitě užitečná pro Slováky i Čechy.
@jiritichy79673 ай бұрын
Tak jsem se poucil ve sve ochable rustine. Take se mi libila ta slovenstina s ruskym prizvukem.
@jaroslavchabzda57433 жыл бұрын
Zaujímavé video🤔len ma šokovalo že v Rusku nie ste smädný!🍾😁 Pozdravujem do Moskvy🌷🙋
@superrustina3 жыл бұрын
Ďakujem😊😊
@marekdemodemo99843 жыл бұрын
Tam také nieje,lebo tam sa stale pije... 😂
@superrustina3 жыл бұрын
@@marekdemodemo9984 😂😂😂
@jaroslavchabzda57433 жыл бұрын
@@marekdemodemo9984 By si sa čudoval v Rusku na celoštátnej úrovni alkoholizmus klesá!
@marekdemodemo99843 жыл бұрын
@@jaroslavchabzda5743 to je možné,lebo to bol len vtip. ☺ Pije sa tam určite tak,ako u nás a kade tade.
@kocurik6793 жыл бұрын
Toto je najlepší kanál, kde sa môžete naučiť ruštinu /Slováci/ , resp. slovenčinu / Pусские / najefektívnejšie. Táto slečna nemá chybu !! Som nadšený kvalitou a výslovnosťou. Dávam lajk a odber !!! Vďaka !
@Billyigl2 жыл бұрын
Tešiť . Меня радует.... Радовать , тешить кого то...
@jozefpetro9903 Жыл бұрын
Si super často ťa sledujem
@marekdemodemo99843 жыл бұрын
😃 Matriošky!Po novom roku som objavil v Kauflande balenie ruského piva a ako darček tam boli ručne maľované matriošky,tak som si kúpil hneď dve balenia..ake sú zlaté! ☺ U nás sa síce dá povedať,že idem von,ale to je veta,ktorá len naťahuje konverzáciu,pretože žena sa vždy opýta,že "kam von?",takže je lepšie to robiť po rusky,rovno povedať,kam idem... 😂
@martas9627Ай бұрын
Super moc děkuji 👍
@PH-io4fd4 ай бұрын
Veľmi zaujímavé video. Kľudne môžete tieto slová prebrať do Ruštiny. Rád by som vedel ako poviete: Idem vonku bez toho aby si prezradila čo budeš robiť alebo kde ideš. Keby si náhodou nechcela aby to niekto vedel. Dúfam že sa nenahneváš ale v slove smädný máš chybu😊.
@rimmask95104 ай бұрын
Иду гулять. Tak sa povie. Jednoduché.
@ujopandrlacik3 жыл бұрын
Ahoj Janka. Mám pre Teba návrh na rovnaké video ale v opačnom garde :). Celkom by ma zaujímali defekty slovenčiny oproti ruštine. Aké ekvivalenty nemáme zasa my v slovenskom jazyku oproti ruskému. Inak zaujímavé poznanie. Tí súrodenci aj starí rodičia ma dosť zaskočili, lebo sú to slovká ktoré patria k základu slovnej zásoby týkajúcej sa rodiny. A ruské bábuška a déduška sú veľmi pekné a znejú lahodne. svojich starých rodičov som volal babinka a dedinko. je to taký slovenský ekvivalent ruských bábušky a dédušky :).
@michalbednar50062 жыл бұрын
akoze som nadseny. toto video ma dostalo a vela ma naucilo. dakujem vam pekne si super
@ERROR-zt5kp3 жыл бұрын
Velmi prijemna a krasna zena si velmi dobre sa ta pocuva a dost som sa aj naucil od teba po rusky
@jiritichy79673 ай бұрын
Naucil se rusky.
@Billyigl2 жыл бұрын
Наслаждайтесь отпуском. Užite si dovolenku:)))
@emaherckova12153 жыл бұрын
S tými bratmi a sestrami je to úplný bolehlav :) Pri rozhovore s Rusmi má človek pocit, že každý má 10 bratov aj sestier. Až potom sa človek dovtípi, že sú to bratranci a sesternice. Veľmi sa neobťažujú doplniť slovíčko "двоюродный" :)
@mariankovac37963 жыл бұрын
Páči sa mi, ako to viete presne a jasne vysvetliť. Učil som sa ruský jazyk a vďaka vaším kanálom si to viem zopakovať. :)
@Billyigl2 жыл бұрын
Мне очень нравится твои лекции
@msvestka12 ай бұрын
Лекции - это множественное число, т.е. мне нравЯтся твои лекции... 😉
@milangrniak3758 Жыл бұрын
Všetko je užitočné čo Janka poviete. Kažé slovo má význam🌞
@peter779133 жыл бұрын
Ďakujem krásne Yanka za skvelé video a hlavne pre mňa aj veľmi užitočné 👌. 😊 🍀🌷🕊️
@superrustina3 жыл бұрын
Ďakujem😊😊
@dusanholak9560 Жыл бұрын
Очень хорошо ты говоришь! Ты очень красивая мам все русские.👏👏👏❤️❤️❤️🌹🌹🌹🌹🌹
@monikaestokova74852 ай бұрын
Ilji -očeň vkúsna! 😊
@Lupuska Жыл бұрын
Ďakujem. Nevedela som, že nie je v ruštine slovo smädný (učila som sa ju pred 40-imi rokmi). Krásna slovenčina, pekná výslovnosť. Len by som upozornila na jednu chybičku: správne sa povie, že idem von (nie vonku). Vonku sa povie, keď už som vonku. Prajem veľa ďalších úspechov. 🤗🍀
@bogy74 Жыл бұрын
Na východnom Slovensku to majú trochu popletené. Ale je to presne tak, ako píšete . "Von" znamená kam smerujem. A "vonku" znamená, kde práve som alebo kde som bol. Napríklad: Dnes pôjdem von a dobre sa zabavím. - Haló Peťo, tam si ? Som už vonku. Prídeš aj ty ? Nevymýšľaj, pod von. - Keď som bol včera vonku, stretol som zaujímavú ženu.
@ellavalkova97433 жыл бұрын
Ďakujem Yani, potešilo ma znovu sa niečo dozvedieť 🤗🍀🙋♀️
@branislavromancak85144 ай бұрын
❤
@BohemianSurvival3 жыл бұрын
Tohle bylo VÝBORNÉ, nejlepší, THE BEST, хорошо 👍 Můžu poprosit o další podobná videa? 🙏
@petranemcova2297 Жыл бұрын
Zlatá ste... pokračujte ďalej , držím palce😄
@medvedilesnyduch Жыл бұрын
💯👌🙏😍
@hejstara2 жыл бұрын
Ďakujem za video. Som prekvapená, že aká je naša slovenčina bohatá. Zaujímalo by ma aké sú ruské slová na ktoré slovenčina nemáý ekvivalent jednoslovný. Určite také slová sú.
@laurazacharova45643 жыл бұрын
Super video zo super ruštiny! Mohla by si prosím urobiť video aj o farbách?
@katarinakurekova88643 жыл бұрын
Máš výbornú slovenčinu😊😍
@superrustina3 жыл бұрын
Ďakujem pekne, ale vôbec nemam taký pocit 😂 už skoro 4 mes som zase v Rusku a vôbec nerozprávam po slovensky😭😁
@BohemianSurvival3 жыл бұрын
@@superrustina Ale je to pravda, zatím stále výborná slovenština ;)
@michal1981 Жыл бұрын
@@superrustina ahoj co sa raz naucis to nezabudnes. Slovak Rus Bratia naveky👍🤝
@evamachalikova72673 жыл бұрын
1:55 .....На дворе хорошая погода. .....vonku je dobré počasie. Asi pred 45-timi rokmi sme sa to učili takto: На дворе - vonku
@superrustina3 жыл бұрын
Teraz už tak nehovoria 😊
@evamachalikova72673 жыл бұрын
@@superrustina Rada pozerám tvoje videá a teraz už aj v televízii Slovan. Ďakujem ❤️
@superrustina3 жыл бұрын
@@evamachalikova7267 Ďakujem ❤️
@martas96273 ай бұрын
4:05 😁👍
@marekmackovic44173 жыл бұрын
Ďalšie perfektné video ❤️😍💪
@superrustina3 жыл бұрын
Ďakujem😊
@BohemianSurvival3 жыл бұрын
Bylo by skvělé, natočit dalších 10 😉 A potom 10 ruských slov, která nejsou ve slovenštině!! 🤩
@pavolkrajci7879 ай бұрын
Ty sa mi páčiš
@gothic.b4rbie12 жыл бұрын
супер
@TATA-qq7if2 жыл бұрын
vonku-снаружи ( naruby),smäd- жажда (žízeň), zvedavý-любопытный ( napríklad v ruskej verzii Džanga je to slovo použité ), to nie je kritika, len návrh ako by sa to dalo - a sa prekladá. počúvam ruštinu dennodenne a sa s vyššie uvedenými slovíčkami bežne stretávam napr: word begemot kot- You Tube kanál. Ináč držím palce. S pozdravom
@marcelmesik7499 Жыл бұрын
3:35 - вкусно?
@bibiana5133 Жыл бұрын
Dobrý deň, Janka, máte chybu v slovenskom slove "smädný", nie "smedný", slovo "smäd" ( жажда) sa u nás píše s prehlasovaným "ä", je to takzvané široké e . Ďalej, správne skloňujeme slovo " von " takto: Bola som vonku. Idem von. NIE, Idem vonKU . Spojenie typu ísť vonku, išiel som vonku je nespisovné. Spisovnej slovenčine zodpovedajú spojenia bola som vonku (t. j. niekde) a idem von (t. j. niekam).
@Miraclesprings13 ай бұрын
Uzijte si to,jsem myslela, ze se rekne Наслаждайся a nadseny, ze je восторженный
@tomas28023 ай бұрын
👍🏻
@bathos76742 жыл бұрын
Ako by som mohol preložť slovo "надо"?
@vitroznovsky9482 Жыл бұрын
Potřebno by to bylo doslovně,ale záleží podle kontextu,takže to vychází pokaždé jinak a jednotně se to přeložit nedá
@liliana_jur083 жыл бұрын
Bude někdy strem ?
@martinblasko33 жыл бұрын
Ja by som sa vas rad spytal,ako mam oslovit v rusku Pani,slecna...alebo pan....dakujem
@hukko20803 жыл бұрын
tak už máme na Slovensku Rusku a Filipínku super :D
@Hitrunya Жыл бұрын
Здорово прочитывается происхождение слова "суроденцы". По-русски это было бы "сорожденцы" (как собратья).
@patriktomskovic21973 жыл бұрын
Ahoj vedela si mi poradiť rusku stranku kde by som si vedel po rusky pozreť online filmy ci serialy. Za odpoved ti dakujem :)
@vitroznovsky9482 Жыл бұрын
To si můžeš najít tady,tady máš skoro všechny ruské filmy a seriály
@miroslavavankova-c4q3 ай бұрын
asi som sa zalubil:)
@dusanholak9560 Жыл бұрын
AhojПривет
@GoestaBerling.3 жыл бұрын
Janka, za súrodencov sa netrápte, to majú iba Slováci a Česi, ostatní Slovania len "brat a sestra", Poliaci roždestvo. Slovinci síce formálne maju sorojenci, ale nepoužívajú to.
@pavoloreska92053 жыл бұрын
mne sa páči slovenské slovo prší len ako zaspievať po rusky pesničku prší prší len sa leje ale zas super
@tereziahalaszova7243 Жыл бұрын
Janíčka, keď poviem " eto ocheny vkusno" , tak predsa poviem, že to jedlo mi chutná, je dobré.
@martingetlik158010 ай бұрын
Dufam ze budes voliť Štefana Harabina 👍💪👌 aby bol konecne mier na Ukrajine
@Michael-qj5sx3 жыл бұрын
Von, vonku = odkrytý vozduch 😊
@milanmantic6326 Жыл бұрын
Nechce sa mi písať azbukou. Ale nie je smäd žažda?
@LS-zv3tt3 жыл бұрын
ja používam жаждущий :)
@jankovac46593 жыл бұрын
ok
@StanTee1833 жыл бұрын
Ja som používal vždy Babka a Dedko, prišlo mi to ako lepšie oslovenie
@keramkirandeb3091 Жыл бұрын
babka nemusi znamenat rodinny prislusnik priklad nejaka babka ide po ulici kdezto stara mama je starsia mama cize mama mojej mamy rovnako dedko
@corgon-uf7zq2 ай бұрын
Načo sa pýtať či chcem piť? Jasné, že chcem😁
@milanmantic6326 Жыл бұрын
A po tvojemu vkusna eta jeda ? Nedá sa to tak obísť?
@vonkomer4 ай бұрын
hoj, pekne video, ale "idem vonku", nie je po slovensky, spravne je "idem von", alebo "som vonku"
@Billyigl2 жыл бұрын
Или ждать с радостью môžeme povedať že sa teším na nieco
@Miraclesprings13 ай бұрын
Ja jsem myslela, ze "tesim se" se rekne "Я с удовольствием жду."
@m3vova9873 жыл бұрын
Je rozdiel keď človek povie я голоден a я голодный?
@yuriysab3 жыл бұрын
Je to jedno, tieto slová znejú rovnako
@pumelo1 Жыл бұрын
Někteří tu lamentují nad tím,že některá slova jsou i v ruštině a takzvaně "kecá". Ano jsou, problem je totiž celosvětově tato celá mladá generace do 35 let a také v jakých městech žijí. U nás v Česku či Slovensku samé anglizmy a mladí vůbec neznají slova, která se normálně používala do "plyšáku", natož archaická slova,tudíž se nedivím,že tato "Volgogradská mladice" ,Volgograd je hodně velké město,má obyvatel+- nic jako Praha, nezná slova jako жажда-žízeň, любопытный-zvědavý, jak tu již bylo psáno. Ale dá se na to poukázat slušneji a ne slovenským stylem "Choď do 3,14če"😉
@romancerny73663 жыл бұрын
A nechceš se taky doučit český jazyk? To se ti vyplatí. Slovenština a čeština jsou velmi podobné. Rozdíly jsou hlavně v názvech různých věcí.
@VladimirFicik3 ай бұрын
Nie som tvoj bratranec ,ani ty moja sesternica a ani nie sme súrodenci, ale som zvedavý, ako si užívaš slovenské jedlá, ako ti chutia, či už ich ješ dnu ,alebo vonku a čo najradšej piješ keď si smädná. Teším sa na tvoju odpoveď a dúfam, že si z mojich slov nadšená. :-)
@lenkazapotocna5978 Жыл бұрын
My vravíme babka a dedko nie starí rodičia Lebo to je urážka pre starších lidí
@Hitrunya Жыл бұрын
Вонку, скорее всего, превратилось в предлог "вне" .
@galinavolska4550 Жыл бұрын
Во всех языках невозможно найти односложные выражения....на счет еды - есть слово "вкусно",... zvědavý - любопытно или интересно...
@peterbloksa78723 ай бұрын
Kedysi môj otec chodieval do Ruska a na Ukrajinu. A potom k nám chodil Djadja Tolja iz Odessy. Pripadá mi to ako môj prvý jazyk. Azbuka je vlastne prvé písmo, ktoré k nám priniesli Konštantín a Metod. Blogadarju
@Hitrunya Жыл бұрын
"Зведавий" - явно от слова "ведать"(знать)
@mikibrhlik46713 ай бұрын
Chutné-vkusne
@zoltanzilka6503 жыл бұрын
Dakujem...bolo to naucne...paka..
@terrydean24004 ай бұрын
Pozor!bratranec-можно сказать по русски кузен,и кузина про двоюрную сестру
@Billyigl2 жыл бұрын
У меня есть жажда...
@janpetruscak79143 жыл бұрын
Chut nie je náhodou вкус?Chutný obed-Вкусный обед?
@superrustina3 жыл бұрын
Áno, ale vo videu hovorím o fraze “chuti mi to”
@laurinkaa_3 жыл бұрын
ja moc tej rustine nerozumiem preto som si toto video pustila chcela by som chodit na rustinu v skole mame na vyber rustina ktoru chcem ja alebo nemcina dakujem :)
@Billyigl2 жыл бұрын
Ideme von a nie ideme vonku.....
@_petro_dmyterchuk Жыл бұрын
Súrodenci, может быть сородичи?
@VlastimilCech17 ай бұрын
A jak byste, krásná slečno, řekla rusky: "jsem ukrutně zvědavý člověk"?
@andrej36093 жыл бұрын
ale máte .. eto vkusna....
@superrustina3 жыл бұрын
Ale nemame sloveso Chutiť. Vo videu hovorím o slovese.
@lukysoros2083 жыл бұрын
Čo robíš v Rusku a čo tvoj slovenský priateľ
@jakubenko_realestate3 жыл бұрын
Ahoj Prosím natoč čísla po Rusky inač skvelé video...
@superrustina3 жыл бұрын
Ďakujem 😊
@kamaraterrty99813 жыл бұрын
Adin(1) jedna dva (2) dva tri(3)tri četiry(4)štiry pjaď(5)päť sedem(7)sedem vuôsem(8)osem deveť(9)deväť desať(10)desať Xdddd ďalej už neviem snaď pomohlo xd!😆😅
@jasek9113 ай бұрын
Čeština nemá ekvivalent slovesa 'napredovať'. Existuje ruský ekvivalent? Taktéž nemáme slovní spojení 'starý otec/mama' ve smyslu 'dědeček/babička, ale rozumíme jim.
@Lea.cibulova3 жыл бұрын
Čože ja nemôžem povedať vonku to ma poser
@evkalieskovcova3 ай бұрын
Ahoj, použili ste slovo ,,sranda,, Nie je slovenské ani slušné: spája sa s vylučovaním fekalii...nie s humorom...aj keď sa v bežnej reči s humorom spája. Poka😊
@winner35823 жыл бұрын
Ahoj keď budem starší tak si ťa zoberiem za ženu
@qwertoqwerty1134 Жыл бұрын
Nie bratRanec ale bratanec. BratR=bratRanec, brat=bratanec. Je to jeden z najpoužívanejších švejkizmov v slovenčine.