12:32 老師可以多解說一下這一句嗎?文法很怪 a firm that introduced many people directly to the concept for the first time
@WeiLinEnglish11 ай бұрын
你好, 這一句是這樣理解的 a firm - 一間公司 that introduced many people directly - 直接地介紹給許多人... to the concept - 介紹概念 for the first time- 對許多人來說是第一次 這裡有 "授予動詞" 的概念在裡面 原本英文的句型是這樣 介紹 + 人 + 概念 但其實我們中文較好理解的方式是這樣 介紹 + 概念 + 人 也就是說 介紹這個概念給許多人 把英文變成這樣就會很好理解囉 introduced the concept to many people ..... 希望這樣解釋有幫助到你囉