Thanks Austin for an incredible lesson again. The word "bemusement" I have learned for the first time caught my attention the most. Now I am no longer bemused at the context of this article anymore 😊😊
@austinenglish9 ай бұрын
By making these teaching videos, I also learn a lot with you together.❤️❤️💪💪
I was also confused and a little anxious about the yesterday's alert. For one thing, the Chinese portion of the text. For another, I thought the war broke out.
@austinenglish9 ай бұрын
It did freak out a lot of people in the first place, and before long, it turned to a bemusemrnt😅😅
@CinaPigHaHa9 ай бұрын
最佳助選員😂
@austinenglish9 ай бұрын
🤣🤣
@tanline265139 ай бұрын
我也看成越南 覺得很疑惑 直到晚上朋友談論這件事才知道 新聞已經沸沸揚揚
@austinenglish9 ай бұрын
哈哈確實是,大家都看錯😅😅
@Sammiyu05128 ай бұрын
我還以為要變難民了 T T
@hung72329 ай бұрын
第一次看到那個簡訊也以為是越南,還在困惑越南的事情為什麼要發警報?
@austinenglish9 ай бұрын
哈哈我身邊的人也都很疑惑,想說越南跟我們有什麼關係🤣🤣
@匡芷萱-i4q8 ай бұрын
發射衛星/飛彈 launch satellite/ missile 觸發警報 trigger alert 錯誤地翻譯 translate erroneously 空襲 air raid 焦慮 anxiety 併吞 annex 使困惑 bemuse 中文字 Chinese character ❤❤❤
@ginahuang799 ай бұрын
Will you change your mind because of this alert? For me, I won't.