问得好,一定要加。因为lo是指让我生气的事。结构是echar en cara + algo+ alguien 所以生气的事和人都必须加。比如例句一中,lo 被具体化了,指的就是"不去派对"这件事。例句二,没有具体说明生气的事是什么,所以用lo 替代。
@australianpopulism34905 жыл бұрын
@@西国娘子 好滴。如果忽略 “echar en cara + algo+ alguien” 确实难以理解。
@西国娘子5 жыл бұрын
@@australianpopulism3490 你可以这样理解: echar +algo+alguien+en cara 把气撒到某人脸上
@宓芒果4 жыл бұрын
谢谢美女的分享👍
@yomjessica4 жыл бұрын
谢谢^^
@yuhuawangli29824 жыл бұрын
字幕在大一奌就完美了
@飞飞-e7t4 жыл бұрын
no hablar ido,为什么用ido
@西国娘子4 жыл бұрын
是ir的分词形式
@飞飞-e7t4 жыл бұрын
@@西国娘子 谢谢
@yahuayahua73214 жыл бұрын
🦀🦀💖你 Echar un vistazo Echar un ojo Echar de menos Echar la culpa Echarse la siesta ** Echar una mano/ un cable Echar leña al fuego Echar cuantas Echar en cara Echarse a perder **