14 Vergleiche im Deutschen: Kennst du sie? (B2, C1)

  Рет қаралды 94,870

Deutsch mit Rieke

Deutsch mit Rieke

Күн бұрын

Пікірлер: 309
@annakey5841
@annakey5841 8 ай бұрын
Rieke, Sie sind sowohl intelligente und wunderschöne Lehrerin mit angenehmer Stimme als auch natürlich schöne Frau. Ich bin sehr dankbar für Ihre Arbeit und wünsche Ihnen viel Erfolg im Leben
@deutschmitrieke
@deutschmitrieke 8 ай бұрын
Ganz lieben Dank für den netten Kommentar!
@agnescalvi6953
@agnescalvi6953 8 ай бұрын
Ah, diese Feinheiten. Man lernt nie genug aus. . Danke schön
@922araceli
@922araceli 8 ай бұрын
fleissig wie die Bienen, läuft wie geschmiert, wie aus dem Ei gepellt … super Video!
@baxtiyarmasimaliev4363
@baxtiyarmasimaliev4363 8 ай бұрын
In Aserbaidschan wir sagen ,Er ist pünktlich wie ein Deutscher oder wie eine schweize Uhr😉
@Direktus
@Direktus 8 ай бұрын
pünktlich wie Deutscher hab ich noch nie gehört
@baxtiyarmasimaliev4363
@baxtiyarmasimaliev4363 8 ай бұрын
@@Direktus bei uns sagt man so😬du warst auch bestimmt nie in Aserbaidschan 😉
@turalhacbalayev2397
@turalhacbalayev2397 8 ай бұрын
Und wenn man sehr geizig ist , sagt Mann auch gleiche 😂😂
@florinachihulca1767
@florinachihulca1767 8 ай бұрын
Genau, auf rumänisch (in Rumänien) sagt man auch so, und auch dass sie auch ordentlich sind, obwohl dass wir, seitdem wir hier sind, gesehen haben dass gar keine von diese Afirmationen stimmt 😂
@baxtiyarmasimaliev4363
@baxtiyarmasimaliev4363 8 ай бұрын
@@turalhacbalayev2397 Münze zu Münze 🤣
@rajeswarykrishnamohan8511
@rajeswarykrishnamohan8511 8 ай бұрын
Liebe Rieke, mit deiner ruhigen und klaren Aussprache lerne ich so gern. Ich danke Dir herzlich ❤
@deutschmitrieke
@deutschmitrieke 8 ай бұрын
Das freut mich sehr! 🥰
@dennybes4154
@dennybes4154 8 ай бұрын
"passt wie Arsch auf Eimer" - dieser Ausdruck gefällt mir besonders.
@francoislechampi2002
@francoislechampi2002 8 ай бұрын
Hi Rieke, die meisten dieser Ausdrücke kannte ich nicht, dafür aber "es laüft wie geschmiert !"
@Mysmart2000
@Mysmart2000 8 ай бұрын
Liebe Rieke danke nochmals für ein wie üblich aufschlussreiches Video. Als Erganzüng zum Verb" laufen", haben wir auch" laufen wie geschmiert. Dir noch ein schönes Restwochenende
@xanthippe7923
@xanthippe7923 8 ай бұрын
Oder „der schreit wie verrückt.“
@deutschmitrieke
@deutschmitrieke 8 ай бұрын
Danke für die Ergänzung!
@davidwiller3778
@davidwiller3778 8 ай бұрын
Auch bei hart wird gesagt ausser Stein : hart wie Stahl / deutscher Stahl/ Krupp Stahl. Und bei der Pünktlichkeit : pünktlich wie die Sonne. Sehr schönes Video. Danke
@josefstanicek9458
@josefstanicek9458 8 ай бұрын
Hallo Rieke, Danke wieder für einen guten Beitrag, viele von diesen Vergleichen verwenden wir im Tschechischen 😊 / übrigens auf CZ "er ist blind wie ein Maulwurf" lautet: je slepý jako patrona (Patrone) oder hulí jako fabrika (Fabrik) / er raucht wie ein Schlot;) LG Josef
@Mike_Wazowskii7
@Mike_Wazowskii7 8 ай бұрын
"Pünktlich wie DB" 🤣
@jensschroder8214
@jensschroder8214 7 ай бұрын
eher pünktlich wie die schweizer Bahn, da kannst du die Uhr nach stellen.
@youneselbounayi5998
@youneselbounayi5998 8 ай бұрын
Vielen Dank , deine Videos bringen mir wirklich Spaß und Freude, In Marokko sagen wir , deine Schreien sind scharfer als ein Messer. Und wenn jemand der sehr redet , sagen wir , er redet ohne aufzuhören wie er ein Radio gegessen hat😅. ❤ Und zum Pünktlichkeit vergleichen wir damit , Wie ein Uhr.
@DopamineFoot
@DopamineFoot 8 ай бұрын
Ich bin Marokkner und ich habe nie diese erwähnte Redewendungen gehört ,ich gehe davon aus ,dass du diese Ausdrucken selbst erfonden hast hahaha
@KwanLowe
@KwanLowe 8 ай бұрын
Thanks!
@deutschmitrieke
@deutschmitrieke 8 ай бұрын
Ich danke dir!
@faneshwarfaneshwar6856
@faneshwarfaneshwar6856 8 ай бұрын
Herrvorragend . Viele Gruesse aus Indien. Sie Sind herrzlich Willkommen nach Indien. Ich bin beruflich deutsch sprechend Reisebegleiter aus Agra wo Tajmahal liegt.
@alexnoahllourenc5062
@alexnoahllourenc5062 8 ай бұрын
Super Video Rieke.. Danke sehr.
@JR-rf9sq
@JR-rf9sq 8 ай бұрын
„Stolz wie Oskar“ hat mich iwie wirklich zum Lachen gebracht 😂 Diesen Vergleich werde ich wohl nie vergessen haha
@deutschmitrieke
@deutschmitrieke 8 ай бұрын
Der ist wirklich lustig 😅
@Bayerwaldler
@Bayerwaldler 8 ай бұрын
Mir ist eher „stolz wie Bolle“ bekannt.
@baxtiyarmasimaliev4363
@baxtiyarmasimaliev4363 8 ай бұрын
Ich denke, es hat die Statuette gemeint.Sie schaut ja auch stolz aus
@chriscars_Bayern
@chriscars_Bayern 8 ай бұрын
@@Bayerwaldler Das kenne ich nur aus Berlin. Im restlichen Bundesgebiet ist mir "Bolle" noch nie begegnet.
@gofnue
@gofnue 8 ай бұрын
@@chriscars_Bayern Komme aus MV und kenne/nutze ebenfalls stolz wie Bolle. Oskar ist mir unbekannt. Ja, ist nahe Berlin und da leben nicht so viele Menschen und ich kann nicht für das gesamte Bundesland sprechen, aber ich dachte, ich trage meine Erfahrung trotzdem bei :D
@alsaatiJ
@alsaatiJ 8 ай бұрын
Danke Rieke. Ich höre immer von Kollegen: es blutet wie Sau! oder es läuft wie Wasserhahn! Diese sind sehr beliebt im Krankenhaus.
@chrisrudolf9839
@chrisrudolf9839 8 ай бұрын
"wie (die) Sau" ist ein wenig vulgär, aber sehr vielseitig verwendbar. In manchen Regionen ist "wie die Sau" eine fast universelle Steigerung, auch für Dinge, die mit Schweinen wirklich überhaupt nichts zu tun haben.
@Samsung-cs1en
@Samsung-cs1en 8 ай бұрын
Vielen Dank, liebe Rieke, ihr Video ist sehr nützlich, wie immer
@deutschmitrieke
@deutschmitrieke 8 ай бұрын
Danke sehr!
@nazrabshahaadil4871
@nazrabshahaadil4871 8 ай бұрын
Auf persisch/Dari sagt man : treu wie Hund , rachsüchtig wie Kamel, fleißig wie Esel, mutig wie Löwe, schlau wie Fuchs , hubsch wie Mond , hell wie Sonne ,flexibel wie Wasser, schnell wie Blitz, leicht oder einfach wie Wasser trinken...
@farshadghayumi8826
@farshadghayumi8826 8 ай бұрын
😂 das war cool
@Quin-wa
@Quin-wa 8 ай бұрын
😂
@chrystal108reading4
@chrystal108reading4 8 ай бұрын
interessant die persischen Vergleiche...DANKE! :)...Im Deutschen sagt man, STUR wie ein Esel und FLEISSIG wie eine Biene ;) und im Deutschen ist MOND männlich, also DER MOND und SONNE ist weiblich, also..DIE SONNE :) Ebenso sind In vielen anderen Sprachen diese beiden Himmelskörper von ihrem Geschlecht her meist umgekehrt als in der Deutschen Sprache...also weiblich für den MOND und männlich für die SONNE....Beispiel: Spanisch: EL SOL und LA LUNA :)
@chrisrudolf9839
@chrisrudolf9839 8 ай бұрын
Sehr interessant. Treu wie ein Hund, mutig wie ein Löwe und schlau wie ein Fuchs sagt man im Deutschen auch, aber von Eseln haben wir wohl eine schlechtere Meinung. Bei uns sagt man "störrisch" oder "stur wie ein Esel". Fleißig sind bei uns die Bienen.
@nataliapanova9663
@nataliapanova9663 8 ай бұрын
Sprachliches Weltbild ist wirklich wunderbar!!!
@nataliapanova9663
@nataliapanova9663 8 ай бұрын
Vielen -vielen Dank, liebe Rieke! Lügt wie gedrückt - 😂. Bei uns: "er lügt wie atmet"
@Christian_34200
@Christian_34200 8 ай бұрын
Hallo Rieke! Danke für dieses interessante Video! Ich auch finde dass "stolz wie Oskar" ein lustiger Ausdruck ist, um so mehr, dass man nicht weiß, wer dieser Oskar ist. Im Französischen haben wir auch einen so ähnlichen Ausdruck : fier comme Artaban (stolz wie Artaban), wobei Artaban eine Romanfigur aus dem 17. Jahrhundert ist. Mit freundlichen Grüßen
@keanancupido
@keanancupido 8 ай бұрын
Woww dieses Video war total schön! Das macht immer Spaß um solche Sachen zu lernen um mein Deutsch zu erhöhen. Werde mal sehen was die Kollegen bei der Arbeit sagen haha
@ProfessorDBehrman
@ProfessorDBehrman 8 ай бұрын
Vielen Dank fuers interessante Video ! Auf Englisch sagt man "fits like a glove" also "passt wie ein Handschuh." "proud as a peacock"
@elenanefedova5238
@elenanefedova5238 8 ай бұрын
Auf Russisch sagen wir genauso.😊
@chrisrudolf9839
@chrisrudolf9839 8 ай бұрын
Auf Deutsch sagt man auch "eitel wie ein Pfau" (vain as a peacock), aber nicht stolz.
@VictorABalan
@VictorABalan 8 ай бұрын
Danke Rieke! Mega nützliches Video. Gestern bin ich tatsächlich hängen geblieben, als ich gesagt habe "...hat gestunken wie..." und dann ist mir aber kein normal klingendes Wort eingefallen 😅 Auf Spanisch sagt man übrigens "hablar hasta por los codos." Also "sogar aus dem Ellenbogen reden/sprechen", um jemanden zu bezeichnen, der ohne Punkt und Komma spricht
@ioanasimon3239
@ioanasimon3239 8 ай бұрын
Hallo Rieke, danke für alles, was Du machst. Du sprichst super deutlich und daa freut mich sehr❤. In Rumänien sagt man ,, hart wie das Eisen", "schön wie der Sonne", " fleißig wie die Ameise", "sauber wie der Mond 🌒". Das sind nur ein paar Beispiele .
@joaoeduardoscanavinidavatz8406
@joaoeduardoscanavinidavatz8406 8 ай бұрын
Vielen Dank, liebe Rieke! Hier schreibt ein Mann, der blind wie ein Maulwurf ist. 😂😂 Ich habe immer eine zweite Brille dabei. Fantastisches Video, vielen Dank. Dir wünsche ich Gesundheit und eine schöne Woche! 💛
@fatmasahin4422
@fatmasahin4422 8 ай бұрын
Vielen Dank da wir durch deine Videos uns weiterentwickelt...
@DEDE-bb8gc
@DEDE-bb8gc 8 ай бұрын
Danke vielmals. Ein sehr nützliches Video. Auf Spanisch sagt man "schlafen wie ein Stamm" 🪵 Ich glaube es ist dieselbe Idee wie auf Deutsch "Stein", oder "schlafen wie ein Siebenschläfer" 🐀
@tatianasiara9983
@tatianasiara9983 8 ай бұрын
hi Rieke ! Danke für dieses Video. Auf Französich sagen wir auch weiß wie Schnee und schnell wie der Wind. Wenn jmd sehr sauber ist , sagen wir sauber wie ne Katze. schlafen wie ein Baby, reden wie ein Papagei
@moadsoloman238
@moadsoloman238 8 ай бұрын
❤❤der beste study chanel..vielen dank Rieke
@deutschmitrieke
@deutschmitrieke 8 ай бұрын
Herzlichen Dank!
@chrystal108reading4
@chrystal108reading4 8 ай бұрын
Hallo liebe Rieke, ich habe Deinen Kanal grade entdeckt...finde ihn wundervoll erfrischend und werde ihn weiterempfehlen... Ich unterrichte in Einzelcoachings Deutsch auf Englisch für diejenigen, die mit Englisch als Zweitsprache nach D-Land kommen und schnell die Prüfungen bestehen wollen und unsere Kultur verstehen... Du bist genial..für danach...wenn unsere Sprache, dann richtig Spass macht...mit diesen wundervollen Redewendungen und Eigenheiten, die nicht in Lehrbüchern stehen.. ;) Herzliche Grüsse Seleina ;)
@deutschmitrieke
@deutschmitrieke 8 ай бұрын
Vielen Dank, Seleina! 🤩
@esper5323
@esper5323 8 ай бұрын
Danke wie immer für die tollen Videos! Ich lerne schon sehr lange Deutsch und du bringst mir bis heute regelmäßig viele neue Dinge bei. Das ist jetzt mein Lieblingskanal zum Deutschlernen (besonders für Fortgeschrittene) und ich bin sehr dankbar für deine Arbeit. :)
@Timinator0815
@Timinator0815 8 ай бұрын
In Berlin sagt man übrigens auch "Er ist stolz wie Bolle" 😂 Grüße von einem Muttersprachler, der "Stolz wie Oskar" vorher kaum gehört hat
@marvin902x
@marvin902x 7 ай бұрын
Komme aus Süddeutschland, aber selbst ich bevorzuge Stolz wie Bolle. Die Redewendung mit Oskar kenne ich zwar auch, ist mir aber weniger geläufig.
@Herzschreiber
@Herzschreiber 7 ай бұрын
Habe sowohl Oskar als auch Bolle schon gehört, aber da wo ich herkomme ist beides nicht sehr geläufig. Da ist man entweder stolz wie ein Spanier oder stolz wie ein Pfau.
@allanell3129
@allanell3129 4 ай бұрын
Komme aus NRW, da hört man den Ausdruck "stolz wie Oskar" recht oft. Vielleicht bin ich auch von lauter stolzen Menschen umgeben. :)
@mariaceciliamaringonidecar904
@mariaceciliamaringonidecar904 8 ай бұрын
Vielen Dank, liebe Rieke! Ein sehr interessantes Video..Mir faellt gerade ein, dass in Brasilien gesagt wird " ungeschickt wie ein Affe in einem Porzellanladen". Ihnen viel Gesundheit und eine schoene Woche!
@robbrooks8016
@robbrooks8016 8 ай бұрын
In England haben wir Elefanten in unseren Porzellanläden
@deutschmitrieke
@deutschmitrieke 8 ай бұрын
Das ist witzig, liebe Maria! Auf Deutsch sagen wir (wie in England) „wie ein Elefant im Porzellanladen“.
@elenanefedova5238
@elenanefedova5238 8 ай бұрын
Auf Russisch genauso wie auf Deutsch und Englisch - es geht um einen Elefant im Porzellanladen
@phillipwindsor1674
@phillipwindsor1674 8 ай бұрын
Es freut mich so sehr, dieses Video endlich zu schauen. Ich schauer mir haufig Deutsche Videos an aber ich hatte bisher noch nicht ein wie dieses gesehen und trotzdem sind vergleichen in meinen Augen sehr nutzlich. sehr Gedankenvoll von dir . wow , viele Grüße aus Magdeburg ! Sagt man auch " weiss wie schnee , rot wie blut oder so wie im Englischen?
@Frischwasser1
@Frischwasser1 8 ай бұрын
Ja, das sagt man auch :)
@helgardforche3400
@helgardforche3400 8 ай бұрын
Ich schaue. Ein Schauer ist ein kurzer Regen. 🙋
@xxx-sb5ih
@xxx-sb5ih 8 ай бұрын
Danke Liebe Rieke 💙💙💙
@qaraamiqaaci1984
@qaraamiqaaci1984 8 ай бұрын
Danke Rieke, deine Videos sind die Beste.❤
@deutschmitrieke
@deutschmitrieke 8 ай бұрын
Ich danke dir!
@walterschellenberg4667
@walterschellenberg4667 8 ай бұрын
Danke für das Video. Wir sagen auch "Schnell wie Wind", "Blind wie Maulwurf", "Hart wie Stein", aber gleichzeitig sagen wir "Schlaffen ohne hinteren Beinen" (ja, trotz es unrealistisch ist) oder "Schlaffen wie Gefallene" ))
@Meyerdierks
@Meyerdierks 8 ай бұрын
Mir fällt zu pünktlich immer noch ein: "Pünktlich wie die Eisenbahn." Heute sagt das keiner mehr. Man könnte das nur noch ironisch meinen.
@Luftballonspass-ballon
@Luftballonspass-ballon 8 ай бұрын
Tooles Video 🎉 vielen Dank dafür , ich lerne grade wieder Deutsch , dein Video hilft mir sehr 😊
@deutschmitrieke
@deutschmitrieke 8 ай бұрын
Wie schön! Das freut mich. :)
@OmarHajibakkar
@OmarHajibakkar 8 ай бұрын
Dankeschön 🤍. Auf Arabisch sagen wir: Sie ist schön wie eine Gazelle
@TheAnpald
@TheAnpald 8 ай бұрын
Danke,in Swedish sagen wir;"er raucht wie ein Burstenbinder"
@tongmaggie6108
@tongmaggie6108 8 ай бұрын
Vielen lieben Dank 😊 ich finde dass …Thema sehr interessant ist
@susanne3528
@susanne3528 8 ай бұрын
Vielen Dank, bitte mehr Videos fr C1, C2 und Geschäftsbriefe.
@theomatheo1406
@theomatheo1406 8 ай бұрын
Danke liebe Rieke. Könntest du uns bitte die deutsche Literatur präsentieren. Etwas von den Epochen bzw. Klassik, Romanik, Sturm und Drang usw. Danke
@ОлександрМихальчук-ь7о
@ОлександрМихальчук-ь7о 8 ай бұрын
Wirklich informative Ideen. Danke sehr
@leanidharlenka7461
@leanidharlenka7461 8 ай бұрын
Cool Dankeschön!!!!
@rinehjarouje9748
@rinehjarouje9748 8 ай бұрын
Man lernt mit dir wirkilich sehr gut vielen dank. Leider haben andere Ausdrücke dafür in meiner muttersprache(Arabisch).
@pariarezaie845
@pariarezaie845 8 ай бұрын
Liebe Rieke, herzlichen Dank 🙏 Könntest du vielleicht ein Video über "erwürgen", "erdrosseln" o. Ä. drehen?
@ГалинаПетрас-ъ8р
@ГалинаПетрас-ъ8р 8 ай бұрын
Vielen Dank. Es war sehr interessant.
@ayten67
@ayten67 8 ай бұрын
Hallo Rieke, ich möchte mich zuerst bedanken,denn Redewendungen sind nur den Muttersprachlern bewusst ,habe sehr viel profitiert.Was zu unseren Redewendungen zæhlt ist z.B: übersetzt heisst es *Honig schmieren und lecken*
@onfirr
@onfirr 8 ай бұрын
Sehr Praktisch ❤
@evelinaeftimova4614
@evelinaeftimova4614 8 ай бұрын
Danke Rieke
@kolaghasiadnan
@kolaghasiadnan 6 ай бұрын
Vielen Dank
@joelle4870
@joelle4870 8 ай бұрын
Stolz wie Oskar, das ergibt im Französischen : fier comme un coq.... jaloux comme un pou, eifersüchtig wie eine Laus, joli comme un coeur , hübsch wie ein Herz, ... Mir fällt im Moment nichts mehr ein... Ich habe ein Gedächtnis wie ein Goldfisch 😅😂
@RustamMustafa-ge7mo
@RustamMustafa-ge7mo 8 ай бұрын
dankeschön frau Rieka
@s87583
@s87583 8 ай бұрын
Dankbar.
@MrDenis967
@MrDenis967 8 ай бұрын
Danke!
@deutschmitrieke
@deutschmitrieke 8 ай бұрын
Gerne!
@rusudaninasaridze2408
@rusudaninasaridze2408 8 ай бұрын
Wunderbar Vielen Dank
@deutschmitrieke
@deutschmitrieke 8 ай бұрын
Sehr gerne!
@morgenrot2640
@morgenrot2640 7 ай бұрын
Das sind schöne Beispielspiele. Wenn man sie benutzt, zeigt man viel Sprachkompetenz. Jedoch ist mir aufgefallen, wenn man sie nicht benutzt, ist es auch ok. Denn in Wirklichkeit werden sie selten und seltener so benutzt. Die "geleckte Wohnung" hab ich zuletzt gehört vor Jahrzehnten von meiner Oma. "Schlafen wie ein Stein" kam in meiner Welt noch nicht vor. Den "blindnen Maulwurf" kenne ich, aber das Idiom "blind wie ein Maulwurf" hat Seltenheitswert. "Coiffeur" , "Bijouterie", "komod" ( und sein Gegenteil "inkommodieren" ) sind Begriffe, die leider verschwinden. Daher Danke dafür, dass du schöne Begriffe pflegst.
@MrGueni
@MrGueni 8 ай бұрын
Zum Aussehen gibt es auch noch „wie aus dem Ei gepellt“ Zu „sehr gut laufen“ gibt es in Anlehnung an die Politik auch noch „es läuft wie geschmiert“
@ironman6444
@ironman6444 8 ай бұрын
Du bist am besten 🍀😊
@deutschmitrieke
@deutschmitrieke 8 ай бұрын
Ich danke dir!
@გურამნემსაძე
@გურამნემსაძე 8 ай бұрын
Langweile nicht, Rica aber trotz deines Respekts für Hunde lieben auch Katzen ,und natürlich auch dein Kanal🐈❤🌹
@kamilteachesstuff
@kamilteachesstuff 7 ай бұрын
Hier in Aserbaidschan sagt man auch "wie ein Stein schlafen" wenn man betonen will dass man sehr gut oder tief geschlafen hatte. 😯🙂🇦🇿🤝🇩🇪
@NatalySwiss
@NatalySwiss 8 ай бұрын
Passen: passt wie Faust ins Auge 😅😂
@cesarariza5849
@cesarariza5849 8 ай бұрын
Danke Rieke. Deine Videos sind "klar wie Wasser" (auf spanisch).
@ichbinswirklich7136
@ichbinswirklich7136 8 ай бұрын
Hier sagen wir "klar wie Kloßbrühe"
@olegriabukha554
@olegriabukha554 8 ай бұрын
Mir gefällt auch dieser Vergleich: "So sicher wie das Amen in der Kirche".
@waffaaayash1465
@waffaaayash1465 8 ай бұрын
Es ist gut und klar Vielen Dank
@jehanali4462
@jehanali4462 8 ай бұрын
DANKEEEEEE❤🎉
@patrickletralyrics2713
@patrickletralyrics2713 8 ай бұрын
Eine sehr kreative Idee für das Video, danke sehr 🤪 Was denkst du über ein Video mit Verben mit -werfen und mit Ausdrücken mit -werfen, z.B. einen Blick auf etwas werfen, alles in einen Topf werfen...? Ich finde, es wäre interessant, diese bei dir zu sehen ;) Oder ein Video über Verben mit -liefern, die ein bisschen verwirrend sind aufgrund ihrer Ähnlichkeit? Liebe Grüße nach Deutschland Patryk
@deutschmitrieke
@deutschmitrieke 8 ай бұрын
Danke für die guten Ideen, Patryk! Sind notiert :)
@patrickletralyrics2713
@patrickletralyrics2713 8 ай бұрын
@@deutschmitrieke Das freut mich riesig! 🤩
@ahmadhamoud278
@ahmadhamoud278 8 ай бұрын
Er hat Geld wie Reis,das ist klar wie die Sonne,er ist sehr schlau als ob er vor dem Beelzebub geboren wäre,ich bin gesund wie ein Pferd oder Eisen...
@daedahmed7921
@daedahmed7921 8 ай бұрын
Dankeschön, Auf Arabisch sagen wir, es ist hart wie ein stein. Und er raucht wie ein Schlot. Er ist schnell wie der Wind ....
@marekwrobel433
@marekwrobel433 7 ай бұрын
Ich liebe die Filme von Frau Rieke. Was für eine schöne deutsche Sprache! Schade, dass ich nie in Deutschland leben werde.
@mhmaddaljjbban
@mhmaddaljjbban 8 ай бұрын
Danke schön
@yonsson
@yonsson 8 ай бұрын
Pünktlich wie Deutsche Bahn =)
@ichbinswirklich7136
@ichbinswirklich7136 8 ай бұрын
Das war einmal - seufz
@satouzucker1005
@satouzucker1005 8 ай бұрын
Danke! "Schlafen wie ein Stein", Auf Japanisch sagt man "Schlafen wie ein Schlamm" "泥のように眠る"
@daedahmed7921
@daedahmed7921 8 ай бұрын
Die Hose passt wie angegossen .Auch auf Arabisch sagen wir diese Vergleich
@volodymyrnestryga1150
@volodymyrnestryga1150 8 ай бұрын
Danke sehr, Rieke! Das Video ist sehr hilfreich. Kann man sagen z.B. 'Er redet wie ein Papagei'? Oder hat diese Ausrede eine andere Bedeutung?
@deutschmitrieke
@deutschmitrieke 8 ай бұрын
Hey! Den Vergleich mit einem Papagei nutzen wir im Deutschen eher nicht. Man würde verstehen, was du damit sagen willst, aber es ist keine feste Redewendung.
@volodymyrnestryga1150
@volodymyrnestryga1150 8 ай бұрын
@@deutschmitrieke alles klar, danke schön!)
@christianedoeur9394
@christianedoeur9394 8 ай бұрын
'Reden wie ein Papagei' hier im Süden feste Redewendung..... da sieht man mal wieder, wie es geografische Unterschiede gibt.....
@jcbarraugustinus723
@jcbarraugustinus723 8 ай бұрын
Langsamer als eine Schildkröte😂...vielen Dank Rieke!
@carstherz
@carstherz 7 ай бұрын
Beispiele aus der indonesischen Sprache: Seperti air di daun talas Wie Wasser auf Lotusblättern (etwas, das keinen bleibenden Eindruck hinterlässt). Bagai pinang dibelah dua Wie eine in zwei Hälften geschnittene Betelnuss (zwei Dinge, die sehr ähnlich oder identisch sind) Bagai kucing kehilangan anak Wie eine Katze, die ihr Kätzchen verloren hat (sehr traurig sein)
@mouniirabii
@mouniirabii 8 ай бұрын
Hallo Rieke, danke wie immer fürs tolle Video. Eine frage, bietest du B2 vorbereitungskurs an? Wenn ja, dann bin ich auf jeden Fall dafür interessiert.
@deutschmitrieke
@deutschmitrieke 8 ай бұрын
Hey, danke dir! Ich biete leider keine Kurse an.
@leodivo
@leodivo 8 ай бұрын
Ich liebe Deine Videos. Vielen Dank für Deine Arbeit! Gruß aus Berlin
@deutschmitrieke
@deutschmitrieke 8 ай бұрын
Vielen Dank und liebe Grüße zurück!
@ahmadmohammadi8296
@ahmadmohammadi8296 8 ай бұрын
Perfekt
@manfredconnor3194
@manfredconnor3194 8 ай бұрын
Ich habe das nur so gelernt: "Hart wie Zahn der Bisamratte ist der gute morgen ...." 😅😊 HILFE!!! Ich glaube, ich habe die falschen Deutschen kennengelernt!😂😊
@ismailtas5855
@ismailtas5855 8 ай бұрын
Dankeschön
@tastenschlager1673
@tastenschlager1673 7 ай бұрын
Man sagt auch umgangssprachlich:"Es läuft wie geschmiert ".Und mit dem Verb "leben" gibt es auch schöne Redewendungen.Wenn es einem sehr gut geht,vor allem finanziell, dann sagt man: Er lebt in Saus und Braus,er lebt wie eine Made im Speck, oder:er lebt wie Gott in Frankreich. LG und weiterhin viel Erfolg 👍
@xyzxyz0815
@xyzxyz0815 8 ай бұрын
Sehr schönes Video! Bei Menschen würde ich eher sagen, er/sie sieht aus "wie aus dem Ei gepellt" und nicht " wie geleckt". Das würde ich eher über eine Wohnung, den Boden oder über Schuhe sagen.
@redcat6268
@redcat6268 8 ай бұрын
Fuer ein sehr gepflegtes Aeusseres steht auch die Wendung "wie aus dem EIi gepellt".
@neilfazackerley7758
@neilfazackerley7758 8 ай бұрын
Auf Englisch sagen wir "Blind as a bat. Blind wie ein Fledermaus." Auch sagen wir " I slept like a log." Ich habe wie ein Baustamm.geschlafen"
@joelle4870
@joelle4870 8 ай бұрын
"Wie ein Baumstamm", das sagen wir auch im Französischen, dormir comme une souche 😂
@pzktupel2390
@pzktupel2390 7 ай бұрын
Freut sich wie Bolle ! Wenns einmal läuft ! Sieht hier aus, wie bei Hempels unterm Sofa.
@johnlytle2875
@johnlytle2875 8 ай бұрын
Danke Rieke! Ich dachte, der Ausdruck wäre "aussehen wie aus dem Ei gepellt" (auch sehr bildlich!). Übrigens, man sagt auch "frech wie Oskar", oder?
@deutschmitrieke
@deutschmitrieke 8 ай бұрын
Hey John, „aussehen wie aus dem Ei gepellt“ gibt es auch. Das sagt man aber nur über Menschen. :)
@deutschmitrieke
@deutschmitrieke 8 ай бұрын
„Frech wie Oskar“ kenne ich persönlich nicht. Es kann aber gut sein, dass es da regionale Unterschiede gibt.
@christianedoeur9394
@christianedoeur9394 8 ай бұрын
'Frech wie Oskar' existiert im Süden hier sehr wohl....
@johnlector2238
@johnlector2238 8 ай бұрын
Danke.
@michelemasini569
@michelemasini569 8 ай бұрын
Langsam wie eine Schnecke Schlau wie einen Fuchs Verrückt wie ein Pferd (wirklich weiblich benutzt... wie eine Stute) Schelmenstück (oder Jungenstreich) wie einen Affe... aber du und deine Erscheinen ihr seid schöne wie die Sonne !
@deutschmitrieke
@deutschmitrieke 8 ай бұрын
Danke dir! Aus welcher Sprache kommen die Vergleiche? :)
@michelemasini569
@michelemasini569 8 ай бұрын
​@@deutschmitrieke italienisch... ich lebe in der nähe Südtirols , wo einige Arbeiten habe, und danke dir, trotzdem italienisch Muttersprache, habe Mut genommen und begonnen direkt auf Deutsch alles zu erledigen !
@AgnesReynaud-z6z
@AgnesReynaud-z6z 7 ай бұрын
Hallo Danke für deinen Kanal Also auf französisch, taub wie ein Topf : sourd comme un pot, stark wie ein Türke, klar wie Mineralwasser : clair comme de l‘eau de roche. Einfach wie Guten Tag :simple comme bonjour
@agnescalvi6953
@agnescalvi6953 8 ай бұрын
Eine Frage, warum hart wie Stein ist Steine ohne den Artikel ist? und gleichzeitig schlafen wie ein Stein ist? Viele Grusse
@karenrilke4718
@karenrilke4718 8 ай бұрын
In der ersten Redewendung ist das Material Stein gemeint. In der zweiten Redewendung handelt es sich um den Stein als Gegenstand.
@ElsaJaghouar
@ElsaJaghouar 7 ай бұрын
Hallo, im Französischen sagt man: er raucht wie ein Feuerwehrmann, was ziemlich unlogisch ist 😅 und er ist stolz wie Artaban, auch so unbekannt wie Oskar, glaube ich. Danke für Ihre Videos
@НеандрТальский
@НеандрТальский 2 ай бұрын
Hallo, liebe Rieke! Und was bedeutet Redewendung "Das Leben ist hart wie Frühstücksei"?) Spricht man so ernsthaft, oder nur scherzhaft?) Da Frühstücksei ist weich) Danke!
@inas.lagmira
@inas.lagmira 8 ай бұрын
Hallo ihr lieben, wisst ihr vielleicht wo kan mann die Aufgaben finden um auszudrücken
@mustafaterzi5797
@mustafaterzi5797 8 ай бұрын
Ich bitte Sie darum, ob Sie uns den Unterschied zwischen rechnen-berechnen-kalkulieren-einkalkulieren-berücksichtigen erklären könnten? Vielen Dank im Voraus. 🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻
@deutschmitrieke
@deutschmitrieke 8 ай бұрын
Zum Unterschied zwischen „rechnen“ und „berechnen“ kannst du dir dieses Video von mir anschauen: kzbin.info/www/bejne/g5nKopRneL6Nl7M
@hellenbarinas8773
@hellenbarinas8773 8 ай бұрын
Mein Mann sagt: Schlafen wie ein Toter 😊
@christianedoeur9394
@christianedoeur9394 8 ай бұрын
😊
@mathewjohnkokkatt390
@mathewjohnkokkatt390 8 ай бұрын
Preußisch pünktlich?
@robertklein2649
@robertklein2649 8 ай бұрын
Danke Belle Rieke💘💓💞
@EdwinMartin
@EdwinMartin 6 ай бұрын
In den Niederlanden sagen wir stolz wie ein Pfau
8 Genitiv-Ausdrücke, die du kennen solltest! (Deutsch B2, C1)
12:27
Deutsch mit Rieke
Рет қаралды 84 М.
Deutsch im Alltag: Kennst du diese 9 Ausdrücke? (B2, C1)
12:12
Deutsch mit Rieke
Рет қаралды 28 М.
Арыстанның айқасы, Тәуіржанның шайқасы!
25:51
QosLike / ҚосЛайк / Косылайық
Рет қаралды 700 М.
黑天使只对C罗有感觉#short #angel #clown
00:39
Super Beauty team
Рет қаралды 36 МЛН
Don’t Choose The Wrong Box 😱
00:41
Topper Guild
Рет қаралды 62 МЛН
Verben mit „tragen“: Erweitere deinen Wortschatz! (Deutsch B2, C1)
11:41
Deutsch für Anfänger A1 | Wortschatz A1| Freizeitaktivitäten
22:06
Was bedeutet „halt“? (Deutsche Modalpartikeln C1, C2)
11:12
Deutsch mit Rieke
Рет қаралды 51 М.
Diese Verben mit „klären“ musst du kennen! (Deutsch B2, C1)
11:42
Deutsch mit Rieke
Рет қаралды 42 М.
Quasi, ausgerechnet & andere wichtige Ausdrücke auf Deutsch (C1)
12:14
Deutsch mit Rieke
Рет қаралды 47 М.
Was bedeuten diese Verben mit „legen“? (Deutscher Wortschatz B2, C1)
11:04
Арыстанның айқасы, Тәуіржанның шайқасы!
25:51
QosLike / ҚосЛайк / Косылайық
Рет қаралды 700 М.