Musical score by Khaled Mouzanar Original music from the film Caramel Film realized by Nadine Labaki Lyrics by Tania Saleh Singing by Rasha Rizk
Пікірлер: 22
@hulahop284 ай бұрын
i`m absolutely in love with the soundtrack of this film , as well as the film. this song is wonderful and exudes so much feeling.
@loui106411 ай бұрын
Merci pour cette merveilleuse musique, dont la délicatesse et l'émotion me bouleverse toujours autant. Je suis française et à 15 ans, j'ai eu la chance de faire un échange scolaire à Beyrouth, voyage qui m'a énormément marqué. J'ai passé un an également au Maroc pour mes études supérieures. Quand je suis rentrée en France, j'étais perdue, la "sensualité" (mes sens étaient alors tous en éveil), l'hospitalité et chaleur humaine du monde arabe me manquaient beaucoup (même si je n'idéalise rien). Je suis allée voir le film à la suite - que j'ai beaucoup aimé -, et quand le générique de fin est arrivé avec le paraphe de N. Labaki sur le Liban (encore touché par la guerre en 2006), je me suis mise à pleurer à chaudes larmes... Si bien qu'une voisine m'a offert son sachet de bonbon pour me consoler !
@ramziramzilitodarwish-hous84429 ай бұрын
Très touchant madame. Qu est ce que vous avez erire
@ramziramzilitodarwish-hous84429 ай бұрын
C'est film émouvant
@nickbagley22029 ай бұрын
Oh Nadine that is heavenly ❤
@ameera_mamo Жыл бұрын
Thanks for reminding us of this genius music, although we never forget it! I love you both❤
@walidhoyek6758Ай бұрын
He has vast spectrum of emotions so sweet and respectful.❤.
@aysegulbirincialtnbcak65124 ай бұрын
Şarkı güzel, yorum güzel, ses güzel.. Dinledikçe dinliyor insan..
@BushraKanfach10 ай бұрын
lyrics in ''lebanese dialogue'' and english translation: mreyte ya mreyte, rah ehkilek ehkayte my mirror, oh my mirror, i'm going to tell you my story oulili ana meen and you tell me who i am inti ana, w ena inti, mahma kberti v et ghayarti you are me, and i am you, no matter how much you grow and change baoyouni inti setti ya mreyti in my eyes you stay my mirror rah ehkilek ehkayti im going to tell you my story oulili ino ana ahla wahde fihon and you tell me that i am the most beautiful of them all enaam wahde fihon the farest of them all shoufini w ma tshoufihon, ya mreyti look at me and dont look at them, oh my mirror rah ehkilek ehkayti im going to tell you my story oulili ana liih and you tell me why? shaari manno aşhaar my hair is not more blond? khisre manno asghar and my waist isn't smaller? w tme manno akbar, ya mreyti and my mouth isn't bigger, oh my mirror? rah ehkilek ehkayti im going to tell you my story oulili ana kiif and you tell me how badda as el ghirra does my bangs need a cut? awlik helwi el humra you think my red lipstick is nice, maa fıstan el sahra, ya mreyti with my party dress, oh my mirror? oulili ana min tell me who am i inti ana, v ena inti, mahma kberti v etghayarti you are me and i am you, no matter how much you grow and change baoyouni inti setti ya mreyti in my eyes you stay my mirror oulili ana min tell me who i am oulili ana min tell me who i am ya mreyti, ya mreyti, ya mreyti oh my mirror, oh my mirror, oh my mirror
@nickbagley22026 ай бұрын
Thanks for translation of this most beautiful of songs a secret gem for me
@nabilakourta88874 ай бұрын
J'ai trop aimer le film❤ super il m'as plus je vous le recommande
@sarahgermain26055 ай бұрын
superbe film, superbe. La musique....sublime.Merci