C'est une découverte pour moi ! à bientôt 80 ans , je n'ai jamais entendu parler de cet argot ! merci ! on apprend toujours ! merci! Eliane
@wollin203 жыл бұрын
Je viens tout juste d'apprendre que "en loucedé", c'étaitait du louchébem : Lapeauchem, l'INA !
@wollin203 жыл бұрын
"C'étaitait" par contre, c'est juste une erreur de frappe, pas du louchébembem!
@FunkyDream913 жыл бұрын
Idem pour loufoque que j'utilise beaucoup, je pensais que c'était un mot de vieux français ...
@Dibipable3 жыл бұрын
Idem et pareil pour «loufoque» qui sont rentrés dans le langage courant des français.
@uyuyable3 жыл бұрын
@@wollin20 t'es lontenquem?
@jeandurand30953 жыл бұрын
lravoboc!
@mimicollocapouesky6713 жыл бұрын
Je me souviens quand je travaillais pour la chaîne de restauration La Boucherie en tant que serveuse il nous fallait apprendre le louchebem. Ca faisait un genre
@uyuyable3 жыл бұрын
Un lenrégem loolquem ou pas loolquem?
@JFMOSER3 жыл бұрын
Je me souviens de cette chaîne de restaurant qui ne vendait que de la viande. Les 2 torts était les prix et il n'y avait pas le basique steck frites salade typique made in France. Rien que des morceaux d'en haut.
@musamor753 жыл бұрын
Gardez-le précieusement chère Madame.
@brunom53332 жыл бұрын
Merci a l' INA de ressortir d'aussi bon reportage sur notre vie courante souvent méconnu de nos jours !, ;-)
@DrNoBrazil Жыл бұрын
Un Bescherelle, vite ...
@luluhisboit24433 жыл бұрын
Toute ma vie d enfant avec mon père 😍
@liberte58473 жыл бұрын
Extra, une langue dans la langue! Hélas ce grand pan de notre culture a déjà disparu... Encore un immense merci à l'INA pour ces archives véritablement incroyables et toujours pleines de surprises. Bravo!
@mathieugalganni27513 жыл бұрын
Ce langage n’a pas disparu…
@iro9cr3633 жыл бұрын
Clairement pas disparue,mais c'est vrai que c'est plus comme avant
@Dibipable3 жыл бұрын
Et «loucedé» et «loufoque» sont rentrés dans le langage courant des français.
@valoulenstein90203 жыл бұрын
C'est une plaisanterie ? L'argot ça te dit quelque chose ? C'est littéralement plus utilisé maintenant qu'avant, c'est juste que, du fait que c'est actuel, ce genre d'argot est dénigré comme étant inférieur à la "vraie" langue. Dans quelques décennies, on en dira la même chose que de cet argot-ci, celui des bouchers
@dimitrilebail66593 жыл бұрын
Extra? Je vois juste deux gros jackis . Merci la « culture »
@alphonsine9313 жыл бұрын
Avec comme professeur au tableau l’écrivain Alphonse Boudard qui avait écrit en 1970 avec Luc Étienne un pastiche de la méthode Assimil: „La Méthode à Mimile ou l'argot sans peine“, où les auteurs appliquent à la lettre les principes de la méthode à la compréhension de l'argot. Le contraste est hilarant entre les pages de gauche écrites en argot et les pages de droite dans le français le plus académique possible : «Où qu'elle est ta bourgeoise? - Elle est encore au pieu. - Au pieu à dix plombes? Merde! Elle a la crève? - Elle a pas la crève, elle est seulement crevée» devient «Où se trouve Madame votre épouse? - Elle est encore au lit. - Au lit à dix heures? Grands dieux! Serait-elle malade? - Elle n'est pas malade, elle est seulement très fatiguée.» Le recours au latin est fréquent, comme naguère chez les confesseurs: les parties sexuelles sont ainsi nommées pudenda et «baiser à la levrette» devient «faire l'amour more canino». Il s'agit en réalité d'une langue extrêmement élaborée où le bon français s'ajoute en fait à l'argot: si «lèvres» est remplacé par «badigoinces» dans «rouge à badigoinces», le mot réapparaît par dérision dans «Il avait le cigare au bord des lèvres» qui signifie «Son envie de déféquer était extrêmement pressante».
@musamor753 жыл бұрын
Mes respects pour votre érudition cher Monsieur.
@patrickauffray27462 жыл бұрын
J'ai failli laisser un message sur ce livre ! Merci de l'avoir fait en citant un des texte hilarant ! Pour info, Luc Etienne tenait la rubrique 'Carnet de la Comtesse' du Canard Enchaine ... Pour amateurs de contre péteries.😬
@ozelie40913 жыл бұрын
La série de livres "Les Mystères de Larispem" utilise cet argot, comme indiqué dans le titre. C'est super enrichissant!
@elianehaudrechy8809 Жыл бұрын
Beaucoup aimé ce reportage ! merci L. INA
@A1903-r2u2 жыл бұрын
En 78 j avais 6 ans, et on achetait notre viande chez le boucher,rue du Pas de la mule entre le boulevard Beaumarchais et la Place des Vosges. Déjà j avais le sentiment D être dans un film lorsque j allais chez le boucher avec mon père, ou au bar tabac pmu auvergnat rue de la Roquette avec mon père. Quelle époque.
@uyuyable3 жыл бұрын
Mon dentiste est un boucher mais il ne parle pas le louchébem.
@remi-tl5lp2 жыл бұрын
Mais vous si, après avoir eu une ou deux molaires bien charcutées ! Vous m'avez fait rire ! bonne journée.
@Keukeu45 Жыл бұрын
Le lentistedem peut-être?
@viewwwwer3 жыл бұрын
Ces 2 bouchers me font légèrement penser à Chevallier et Laspales 😜
@virginierousseau1765 Жыл бұрын
L argot sert à jacter sans que les caves entravent que pouic
@olides65953 жыл бұрын
"en loucedé" aussi est passé dans l'argot courant!
@bobiboulon3 жыл бұрын
L'explication du "pour mieux servir le client", il s'imagine qu'on va le croire? :'D On a bien compris que c'est pouvoir parler sur les client ou donner des indications du type "lui je peux pas le blairer, t'a qu'à lui mettre le morceau qu'on allait donner chien".
@josevala47003 жыл бұрын
La lamadé est lonquesse. Je l'ai souvent sortie cette phrase. 🤣🤣
@bingewatcher60773 жыл бұрын
@@josevala4700 la dame est ... ? lonquesse , je pige pas!
@josevala47003 жыл бұрын
@@bingewatcher6077 c'est la faute au gars qui me l'avait appris . Je suppose qu'il voulait dire qu'elle était un peu " conne" 🤣
@josevala47003 жыл бұрын
@@bingewatcher6077 ou alors si elle était canon, on disait : la lamedé est Lombème.
@TinNovaKiin3 жыл бұрын
@@bingewatcher6077 "La dame est conne" je pense
@labique34063 жыл бұрын
Je bosse avec des bouchers. Le louchebem se perd, mais survit. Difficilement, mais ça persiste. Vive le louchebem.
@uyuyable3 жыл бұрын
Le louchébem, c'est lénialgem!
@fifoud42323 жыл бұрын
Du coup il lui dit quoi à la fin? (ferme là j'imagine mais bon ...)
@clemguitarechal3 жыл бұрын
"loucedé" ca vient de la ? C'est ouf !!! je me suis toujours posé la question ; merci INA !!!
@dominickrongere65793 жыл бұрын
Ouf, c'est du verlan, pas la même chose.
@vicken283 жыл бұрын
C’est loufoque !
@tifenneduboi28403 жыл бұрын
moi c'est le mot "loufoque " qui m'a surpris ! alors que c'était évident !
@bingewatcher60773 жыл бұрын
@@tifenneduboi2840 y avait aussi Louftingue, mais on disait plus simplement : ce mec il est louf ! :)
@simonetardy74523 жыл бұрын
merci , j'adore vos vidéos !
@nicomasanori52053 жыл бұрын
ça donne pas trop envie d'aller dans leur boucherie si ils jactent exprès pour que les clients ne comprennent pas, j'aurai l'impression qu'on m'arnaque car on me cache des choses. Le principe de base de la politesse c'est de parler de manière intelligible pour être compris. C'est impoli les messes basses et parler dans une autres langue devant quelqu'un pour l'exclure.
@dauriantparis7713 жыл бұрын
Cest la boucherie 😁
@remi-tl5lp2 жыл бұрын
Ils cachaient la méthode de découpe mais plutôt entre le 19eme et 1914, dans les années 75 je n'ai jaamsi entendu parler ainsi tout en faisant les Bie de l'Europe ( Pte d'Aubervilliers) et bien d'autres. Mais certains aiment parlaient leurs langues dés que vous arrivez, alors qu'ils parlent français avant votre arrivée ! Alsaciens, Flamand , Arabes.
@bobiboulon3 жыл бұрын
C'est fort qu'il utilise en exemple deux mots qui sont restés dans le langage courant. Loufoque s'entend un peu moins ces temps-ci et loucedé a fait son grand comeback depuis pas très longtemps. Assez fun à voir. :)
@uyuyable3 жыл бұрын
Ouais, c'est assez lunfé à voir:)
@ferrandinicanelle86592 жыл бұрын
Sauf que c'est faux comme le mot chiffonnier à la base qui veut dire clochard d'autres ce le sont approprié
@remi-tl5lp2 жыл бұрын
En loucedé ou louzdé est assez connu et employé depuis longtemps, et par beaucoup, évidemment peut-être abandonné comme vous le dites, c'est en fait "en douce" arrangé par les bouchers du 19eme siècle. Bonne journée.
@deepflake58513 жыл бұрын
C'était quand même une langue créée pour arnaquer les clients. Pas étonnant que dans les villages personne n'aimait le boucher du coin, mais personne n'osait non plus le leur dire en face
@TiahuanacoBlues3 жыл бұрын
Ma tante e ma grand-mère qui vait à St-Denis dans le 93 parlaient le louchebem
@A1903-r2u2 жыл бұрын
On n oubliera pas non plus le "javanais" : bonjour =bavonjavour (rajouter AV entre les syllabes)....
@sabrinag45123 жыл бұрын
Super intéressant!
@laurentjacquet69123 жыл бұрын
Super reportage 👍
@uyuyable3 жыл бұрын
Super leportagérem
@pegase2623 жыл бұрын
Le gars en chemise et cravate sous le tablier, la classe !
@MisterPoppy-sc1sj3 жыл бұрын
mon père le parlait, c'était chlem sur les lorbem je comprenais rien :-)
@thegravkiff3 жыл бұрын
Je loivé ce que tu veux liredoc 🤣
@ManOfCulture19923 жыл бұрын
C'est surtout malaisant en 2021 !
@francoisdunnkerque56603 жыл бұрын
Mercie pour vo video
@wilfridpichet56053 жыл бұрын
Mon grand-pere était boucher il me l’a appris
@Draculapin3 жыл бұрын
Je viens juste de réaliser d’où venais l’expression « en loucede ». Et « loufoc » . Mind blowing
@dominickrongere65793 жыл бұрын
Pierre Perret avait écrit un livre sur les argots de métiers.
@legiga4753 жыл бұрын
Je viens d’apprendre d’où venait l’expression en Loucedé^^
@Esperluet3 жыл бұрын
Génial, merci !
@franckiaggi96023 жыл бұрын
il existe une boucherie au bout rue st antoine a coté du blv strasbourg st denis qui parle encore ce patois francais ou boucher si vous preferez...
@patrickboissy40133 жыл бұрын
Sa leur permettait aussi de roulée dans la farine les paysans sur les marchés au bestiaux
@ladystardust92173 жыл бұрын
Mais non il n'est pas perdu, on le parle encore le louchébem dans le puy de dôme ! Et il est bien pratique pour parler devant les enfants sans qu'ils ne comprennent d'ailleurs ! 😁😁😁
@flibudule97313 жыл бұрын
Chez moi, c'était le je-de-gue
@leglaude48493 жыл бұрын
Mes parents le parlait quand nous étions petits, puis vers l'adolescence mon père nous l'a appris.
@mandraprod8737 Жыл бұрын
Gironde aussi
@samperi18573 жыл бұрын
Boudard Alphonse au tableau !!;)
@GuyLeclair-ii1mz5 ай бұрын
A 1.05, derrière, c'est pas Renaud Sechant????
@kristof53173 жыл бұрын
La France et ses 365 fromages doit posséder autant de patois, de langue régionale et d'argot... 😊
@JFMOSER3 жыл бұрын
Bien trouvé comme argument. Très drôle. Cependant il paraît que la France a entre 1200 et 1500 fromages recensé, voire davantage; il est vrai aussi qu'il y a fromage et fromage : Le bon et l'industriel .
@Dibipable3 жыл бұрын
Et ses innombrables pains, ses innombrables vins, ses innombrables charcuteries, ses innombrables pâtisseries, ses innombrables bonbons, ses innombrables parfums...
@uyuyable3 жыл бұрын
@@Dibipable Du lainpé, du linvé, du loursinbé.
@moroccoisback4773 жыл бұрын
En je dirai la langue d’oïl bien fait le ménage, porte disparu : - le franco provençale - le flamand en Picardie - l’occitan Seul le basque , alsacien et breton survivent
@Tony56000 Жыл бұрын
ca a pris du temps, beaucoup de temps, mais ce sont desormais des ex-argots..
@maciekck89543 жыл бұрын
6.26 Clovis Cornillac de profile
@ashashin74263 жыл бұрын
Nan mais cette fin! j'suis mort!
@uyuyable3 жыл бұрын
T'es lormé?
@risitasfrance90203 жыл бұрын
Ça a l’air d’être une belle langue 👍
@Richi423 жыл бұрын
une lange de boeuf !
@geronimodujour Жыл бұрын
Mais quand le mot commence par une voyelle ? Par exemple "agneau", comment l'ecrit on ?
@Tony56000 Жыл бұрын
bahgneau
@commercialbreak82909 ай бұрын
Avec les taxis et les plombiers y’a pas plus escroc qu’un boucher ! 😂
@josephmulcey57213 жыл бұрын
Les politiques d'aujourd'hui parleraient de communautarisme qui detruit la société.
@breannestahlman59533 жыл бұрын
Encore des Q.I. de fou: le gars devant la caméra dévoile qu'il traffique la viande avarié et l'autre lui dit de se taire en louchebem . . .
@Jeancarmet3 жыл бұрын
On lomprenquess que lap.. c'est de la lerdemuche !
@VivienVoillot3 жыл бұрын
Valéry Giscard d'Estaing présente ? ^^
@simonestreeter15183 жыл бұрын
Quelle dents qu'il a, à la fin! Un beau sourire. Surtout pour ces jours là.
@raoulvolfoni18003 жыл бұрын
Eh , c’est 1978 quand même ! On n’avait déjà plus la dentition de Jacquouille la Fripouille ! Imagine , la gueuse : on avait la télé couleur et le téléphone .
@pescadou74323 жыл бұрын
A la fin il lui dit "doucement" non?
@michelmarigny62213 жыл бұрын
Je crois, mais c'est tout ce que j'ai compris, Il articule pas le liloufem
@Tony56000 Жыл бұрын
ho, ah mon ais ca oit pasetre compliquer de pondre une I.Aqui te traduit ça fissa. Moi perso', , je vais souvent au buffet à volonté chinois , la patronne est en Frane depuis plus de 20 ans. Tout ce qu'elel c'est dire , c'est bonjour, merci, aureoir. Du coups, j'ai toujours mon smartphone qui enrengistre quand on attend à la caisse pour payer et qu'ils parlent chinois entre eux. Et bah j'en ai appris des belles ^^
@keken332 ай бұрын
Pour remettre au gout du jour le louchebem, il suffit de lire "JE PARLE LOUCHEBEM: facile et amusant" aux éditions libre d'écrire. Auteur: Jean-Luc Belleney, qui le parle couramment depuis des décades. Facile à apprendre. Le vrai parler louchébem est autre chose que ce que disent ces 2 sympathiques personnages. Lorsqu'il est bien intégré et bien parlé, il est impossible à comprendre par les non initiés.
@laurentbrault1793 жыл бұрын
c est lombem de latémess que le louchebem n est par lormess . je le larlepem encore .lonjorbem a tous les louchebem
@thefishpike91123 жыл бұрын
Ça larchemess, lonjourbem a toi lesieumic et à tous les ligeonpems.
@marclebrun3 жыл бұрын
Et pour les mots qui commencent déjà par un L ça se passe comment ?
@wilfridpichet56053 жыл бұрын
Lonnebem lidéovem a loutem
@jerome-aimar-korobkoff3 жыл бұрын
Trop fort
@jclezen5203 жыл бұрын
6.9 la trik tout part de là pélo !
@MisterPoppy-sc1sj3 жыл бұрын
pelo c'est gitan pas louchebem
@HarmonieetPiano3 жыл бұрын
La razia on the place to be
@jclezen5203 жыл бұрын
@@MisterPoppy-sc1sj le louchebem vient de Lyon, "pélo" n'est utilisé qu'à Lyon
@MisterPoppy-sc1sj3 жыл бұрын
@@jclezen520 non, pelo c'est gitan et pas utilisé qu'à Lyon
@lola5533-.-.3 жыл бұрын
@@MisterPoppy-sc1sj welch pelo
@nicomasanori52053 жыл бұрын
3:54 C'est donc sur le louchebem que le verlan a copié? intéressant!
@Tony56000 Жыл бұрын
non, le verlan, c'est du verlan. (l'envers) lelouchebem, c'est different.
@uyuyable3 жыл бұрын
Lutainpem! Je suis sur le lucoque!
@maxime_6272 жыл бұрын
moi qui pensait que ça venait de l’anglais style « en lose D » j’étais à côté de la plaque 😅
@Richi423 жыл бұрын
1:31 j'aimerai bien voire la même piece de viande mais d'aujourd'hui pour comparer la qualité et l'allure du gras !
@electricfingers243 жыл бұрын
oue mais ni charlotte, ni calot et la bague au doigt, la clope au bec hors camera très probablement, une autre époque quoi.
@remi-tl5lp2 жыл бұрын
@@electricfingers24 ET la sciure à terre et parfois, comme vu, les rats qui courent sur les billots lorsque c'est la pause et qu'il ne reste qu'un dépanneur de balance qui ne bouge pas vraiment , ce dépanneur c'était moi années 70 et ces rats je les ai vu, le contrôle d'hygiène n'y descendait jamais il montait faire signer les papiers ! Sans parler du fric fait car souvent balance non détarée, la multiplication ils connaissaient. Sans généraliser . Pour le non détarage je le revois de plus en plus dans beaucoup de commerce.
@Tony56000 Жыл бұрын
@@electricfingers24 l'epoque où on cuisait sa viande à fond du coup. Parce que si tu l'a laisser tendre , c'etait un staphylocoque assuré en effet..
@micheletarnaud87623 жыл бұрын
je ne connait qu'un seul mot...lutinpem
@fleurdelis45533 жыл бұрын
chaque corporation avait autrefois son langage hermétique...mais c'etait avant que l'uniformisation et la destruction de notre culture ne nous soient imposées !
@yekri23983 жыл бұрын
Vous voulez parler du traité de Villers-Cotteret en 1539 ?
@dxanthos76 Жыл бұрын
Mon pere parlait le Louchebem couramment et il n'etait pas Boucher!!
@loisbrotto52443 жыл бұрын
C'était avant.
@nc9185 Жыл бұрын
Parler louchebem "pour mieux servir le client", dit-il avec son petit sourire hypocrite en coin. Mais bien sur, on y croit à mort 😄A la fin petit moment gênant quand son collègue confirme bien que c'est pour que les clients ne comprennent pas quand ils leur refilent de la mauvaise viande.
@RockyDurden3 жыл бұрын
Larisse, la lesskem, le Lukess , lambem …. Pour les connaisseurs ;-)
@josevala47003 жыл бұрын
La lamedé est lombème. 😝
@panuntukan3 жыл бұрын
à loilpé
@storagewars3 жыл бұрын
Maintenant les bouchers parlent larab. Ça simplifie tout.
@lola5533-.-.3 жыл бұрын
et il vendent karcher ou a l' hall
@santalofty49173 жыл бұрын
@@lola5533-.-. pascher a l'ail
@blaserr93123 жыл бұрын
le pire de tout c’est qu’une fois le morceaux de viande cuit , halal ou pas ils sont incapables de reconnaître la méthode d’abattage !
@yekri23983 жыл бұрын
J'insulte les bouchers et les arabes. Mépris 2 en 1 pour humour de merde.
@uyuyable3 жыл бұрын
@@yekri2398 Pourquoi t'insultes les bouchers + les arabes en 2 en 1? Tu les hais?
@concertoweb3 жыл бұрын
L'origine d'en loucedé.... Que j'employais sans savoir que cela venait des bouchers.
@tifenneduboi28403 жыл бұрын
j'ai pas vraiment l'impression que cette pratique soit en train de s'éteindre, mais plutôt qu'elle se diffuse dans des corps de métiers différents... du fait que de nos jours, les gens ont de plus en plus la possibilité de changer de métier au cours de leurs vies, la "lutrèllepème " est un mot que j'ai déjà entendu sur des chantiers de maçonnerie ... comme la "latochepème" ou du "létombème" entre autres... certains pensent que la diffusion de ce langage hors du métier de boucher loupok du Luké mais c'est aussi ce qui peut l'immuniser contre une disparition éventuelle, qui serait dommage. mais c'est mon avis de maçons. p.s. en plus ça sonne bien comme dialecte, c'est agréable à entendre !
@lloydtheirish29423 жыл бұрын
En loucedé normal
@nanardbear31373 жыл бұрын
En douce verland
@FAonYoutube3 жыл бұрын
Quel genre de psychopathe dessine les "B" comme ça ? 4:38
@squalducanal2 жыл бұрын
😂
@hortensiablanc43523 жыл бұрын
Qui connaît le javanais maintenant ???
@FunkyDream913 жыл бұрын
moi ! celui en "av" ou celui en "dé-gué", je peux même javaniser du verlan ah ah en "av" par exemple ta phrase : Quavi cavonnavait lave javavavanavais mavaintavenavant !!! ;) Ca me rappelle une nana qu'on avait connue en vacances, super sympa, mais qui avait une patate à la place du nez ... On l'appelait gravonavez et elle n'a jamais rien compris, ce qu'on peut être méchants quand on est ados !!!
@bingewatcher60773 жыл бұрын
Plutôt l'argomuche des louchemem comme dit le barbu à 3:40 ;)
@Arkslig9 ай бұрын
Mais alors comment cet argot s'est retrouvé dans les cours d'écoles dans les années 90 ?
@oijnjk2 жыл бұрын
4:52
@KofieBluejay3 жыл бұрын
En fait, c'est un peu l'ancêtre du verlan quoi...
@user-gq7su6he5j3 жыл бұрын
Les gars, dans la mesure du possible évitons que la section commentaires de cette très bonne chaîne, soit un défouloir de haine de quelques frustrés
@samesamel3 жыл бұрын
si ici on peut plus rien dire non plus, ou va t on ? la bien pensance a encore frappee
@crllhrv30623 жыл бұрын
de la haine? ou ça??????je lis les commentaires ici et je n'en trouve pas de comme vous dites....au contraire
@jrom21353 жыл бұрын
Lerdemoc🗣️
@fouucault30573 жыл бұрын
Ahahah la fin, à 2 doigts de lui marcher sur le pied
@120crubier3 жыл бұрын
Euhh loucemendem hein
@Kebbab.2133 жыл бұрын
Onen apprends tous les jours
@lebiscuitchaud99353 жыл бұрын
Avec kipo quiz
@lakpopplaylist14543 жыл бұрын
@@lebiscuitchaud9935 ?
@philippebarruzza11062 жыл бұрын
J'arrive à 52 ans au milieu des années 80 je disais je l'ai fait en loucedé une conneries quoi en cachette.
@virginierousseau1765 Жыл бұрын
Maitre Boudard au tableau !
@enzomsp95333 жыл бұрын
"Un langage pour que le client ne comprenne pas" vous avez quelques choses à cacher ? "Non c'est pour mieux servir le client" vraiment n'importe quoi en plus d'être totalement ridicule .....
@overlanlgt1365 Жыл бұрын
ne dis pas n’importe quoi. Étant Boucher je me permet de te répondre. le Louchebem c’est notre langage pour parler de choses qui ne concerne pas les clients. ce n’est pas une question de chose a cacher c’est simplement le fait de pouvoir parler de choses qui concernent pas le client comme par exemple je dis en Louchebem à mon collègue de travail qu’après t’avoir servit je vais aller fumer une clope bah je n’est pas envie que tu sache que je fume. Et dans la vidéo il dis pour mieux servir le client car tout simplement si tu réfléchis bien, seule une personne passionnée par le métier serait capable de l’apprendre enfin sa me parait plutôt logique. Donc qui dit passionné du metier veut forcément dire que ce sont des vrais bouchers et que le travail sera automatiquement bien fait pour que le client est 100% confiance. Après oui comme partout et dans tous les metiers pour faire rire son camarade ou s’amuser tout le monde s’est déjà au moin moquer d’une personne pour rigoler.
@larryrider66033 жыл бұрын
à la fin il parlent de remballe :)
@bingewatcher60773 жыл бұрын
à la fin le boucher dit au barbu, en louchebem, "n'en dit pas trop", un genre de truc com'çà (j'ai pas bien compris) car l'autre balance des secrets sur une conversation avec un client ...
@antoinethms88802 жыл бұрын
Bien au contraire, il est question d'attendrir la viande!
@murielmerandet96982 күн бұрын
Je connais certain mots grâce a mon père mais qui n'est même pas du métier.
@JaphetTeRahi3 жыл бұрын
Ce genre de détail qui me rend fier d'être français. On a vraiment une culture hyper riche. Même une profession a créé son propre langage.
@felicienrock80653 жыл бұрын
pourquoi attribuer un phénomène universel à la France seulement ? Toutes les langues font ça !
@remi-tl5lp2 жыл бұрын
@@felicienrock8065 OUI la boucherie en tête et internationale, vous avez raison.
@ferrandinicanelle86592 жыл бұрын
Plus personne ne le parle maintenant
@lio47323 жыл бұрын
comme nous l'expliquent* deux bouchers .. non ?
@alphonsine9313 жыл бұрын
Oui, bien sûr
@Hittos3 жыл бұрын
1:21 : C'est moi ou la viande de y'a 50 piges a trois fois plus de graisse?
@ferrandinicanelle86592 жыл бұрын
Non non c'est toi avant la viande quand elle arrivait chez le boucher fallait qu'il la prépare de A à z maintenant les trois quarts du boulot est fait
@histoiretraduite3 жыл бұрын
Le "louchebem" je crois!
@AlbertNonime3 жыл бұрын
Et le javanaise ?
@sergueimac72943 жыл бұрын
"pour que le client il vienne et qu'il soye content quand il repart"...effectivement ce dialecte semble quelque peu déconcertant non ?
@wilddata3 жыл бұрын
Ce poil en pas de l’écran m’a stressé 😬
@ericgfam7451 Жыл бұрын
Nettoyage d'un opinel avec de la terre ? 😂 Pfff n'importe quoi. Mon père a un opinel depuis des dizaines d'années, il le nettoie après chaque utilisation. Il n'est absolument pas rouillé.😉
@thomasromain76613 жыл бұрын
Lopaincess à loimé laucem lienbé
@Dibipable3 жыл бұрын
Et «loucedé» et «loufoque» sont rentrés dans le langage courant des français.
@Tony56000 Жыл бұрын
wallah c'est vrai en plus !
@routemaster66393 жыл бұрын
Nerozumím ani slovo, o čem toto video vlastně je!
@DracEG3 жыл бұрын
Polish? Hungarian?
@59busta3 жыл бұрын
y a akhenaton du groupe IAM qui avait fait un son en louchebem. (le titre "sale argot")
@michelmarigny62213 жыл бұрын
Je vais le chercher... moi qui aime l argot et Akenaton.