Мариша, ты много не правильно перевела, это немного вводит в заблуждения. Denn и mal не добавляют никакой вежливости. На пример: Was denn? - ну чё? Это не вежливо😅 а mal переводится как приставка «ка»: mach mal - сделай-ка! Warte ma - подожди-ка. Zicke это не сука, а просто стерва. Это не ругательство. Sowieso = так и так. У Doch есть ещё одно значение, дословно можно перевести как приставка «же». Как пример: Mach doch (ну сделай же), ich habe es dir doch gesagt! (Я же тебе говорила), Ist doch schön ( красиво же). Eigentlich schon дословно - вообще-то да, НЕ раздраженно. Tussi = фифочка, тоже не оскорбление, НО важна интонация. По немецки будет скорее звучать voll geil. Voll toll никто не говорит)) Eigentlich - это вообще / вообще-то, так и дословно можно перевести: wo ist das eigentlich - это вообще где? Жду ещё интересных выпусков с Германии!! ❤️
@oksanatokarchuk19755 жыл бұрын
Doch -все таки
@elenita47455 жыл бұрын
Doch - употребляется, когда вы опровергаете отрицание. напр. " Вам не холодно?" - " Heт ,(doch) мне холодно."😘
@ОльгаКравцова-э6к5 жыл бұрын
ответь пожалуйста сколько мне лет потребуется до С1 немецкого одни говорят 3 другие 2
@elenkaf29895 жыл бұрын
А вы так хорошо объяснили, может свои выпуски сделаете? Я бы с удовольствием подписалась 😀
@katjadanilova46705 жыл бұрын
Спасибо за комментарий. Сначала посмотрела видео, потом его прочитала и поняла, что не такой уж я дурак)) У меня тоже возникла мысль, что неточно переведены многие моменты. Ну по крайней мере я это знаю совсем не так, как девушка в видео объясняет.
@TinaTina-vq4uw5 жыл бұрын
Это ОЧЕНЬ здорово, что люди находят ошибки и неточности. Это намного интереснее. И даже легче запоминается и усваивается материал.
@Gulzhik016 жыл бұрын
Марина здравствуйте. Я думаю вам рано еще выпускать подобные видео. Лучше оставьте это для владеющих свободно на немецком языке людей. Но,на вас смотреть приятно 😊
@DoctorShakh6 жыл бұрын
Марина побольше немецкого!!! Формат супер!
@annakamin31336 жыл бұрын
Спасибо за это видео !Я голосовала за него , но уже и не надеялась что увижу его)))Класс , позитив сплошной !
@skeinet39846 жыл бұрын
Почитал коменты, и пришел к выводу что лучше самому лично узнать все, возможно Марина ошибки допустила, но, но это замечательный человек которые мотивирует и у нее очень приятный голос. Поэтому лайк!)
@МараховаДарья6 жыл бұрын
Марина,снимай почаще видео о немецком языке по любым темам,для меня, как человека вообще не владеющим английским,но изучающим немецкий,очень интересно,спасибо😊
@maksim32856 жыл бұрын
Еще типичные немнцкие, часто слышу на работе -Mahl Zeit- говорят перед обедом и во время, вместо добрый день и приятного аппетита. Так используют это в шутку если человек пришёл утром на работу позже чем обычно, Немцы подшучивают и говорят Mahl Zeit. -Moin пожелать доброго утра, до обеда. -oki doki когда договорились о чем либо -Grüß dich при встрече с приятелем Ich habe Bärenhunger - голодный как медведь. -Ach so самое частое что приходиться слышать, что то вроде ах вот как , или да ты что и т.д. Im Prinzip ja, aber в принципе да,но .. MfG Maksim
@nastiaandrej6 жыл бұрын
Moin всё-таки типичен для севера Германии, а вот на юге чаще говорят servus или grützi (Бавария и Баден-Вюртемберг)
@LinaLina-en6pn6 жыл бұрын
каждый раз, когда мне говорят grüß dich, не понимаю, что отвечать. Тоже grüß dich или еще раз Hallo?
@Elena-qv7kj6 жыл бұрын
Мне кажется это один из самых хороших комментариев под этим видео 👍 )))
@McAliotsam6 жыл бұрын
Ещё есть такое на работе. Muß mal Gas geben - Нужно поддать газу. Или Nicht bala bala - на болтать. Или Feierabend - Окончание рабочего дня. Очень часто кричат когда рабочий день окончен.
@ЛунтикЛунатик-м1н6 жыл бұрын
@@LinaLina-en6pn то оч.доброжелательная форма...как уже более близкому товарищу. Можно ответить халло или хай. Или тоже самое...грюсс дих.
@Jana_Bergen6 жыл бұрын
Я в Мюнхене с 80-х годов. Вы больше половины выдали неправильной информации. Вводите людей в заблуждение.
@juluhel976 жыл бұрын
Так поделитесь с нами, в чем неправильная информация!
@raffaelloapaga79876 жыл бұрын
@@juluhel97 про больше половины хз, но ошибок там много!
@andywarhol4576 жыл бұрын
Посмотрел несколько видео от этой барышни. Какое-то банальное копирование того, что уже есть на ютубе с манерой "в доску своего парня". Ничего оригинального и своего. Возможно кому-то и нравится...
@victoriazavalishka95656 жыл бұрын
любители прикопаться)) Это реклама для тех, кто хочет изучать язык. Кто сказал, что автор эксперт? А вообще, скорее есть неточности, чем что-то неправильное
@andywarhol4576 жыл бұрын
@@victoriazavalishka9565 какая реклама такое и обучение? Или это как-то иначе работает?
@Люблюпельмешки-о4и6 жыл бұрын
Еееее давайте больше видео о немецком :3
@абдулгусейнов-ъ9е5 жыл бұрын
согласен!!!!!!!!!!!))))))))))))))))
@ФролЯровой4 жыл бұрын
Я сейчас учу немецкий,супер у вас видео,по большей таких уроков на немецком языке
@olialavender15786 жыл бұрын
Информативно, красиво и атмосферно!
@sveta03416 жыл бұрын
Обожаю твои немецкие видео))) побольше бы таких
@TinaTina-vq4uw5 жыл бұрын
А Марише спасибо. Сама узнает и умеет поделиться своими мыслями.
@EldarMix5 жыл бұрын
Как приятно вас смотреть, побольше бы немецкого!
@alexstolz38695 жыл бұрын
Да, Марина, в этом ролике наделала ошибок очень прилично, я присоединяюсь ко всем комментариям, ну и вопрос: " Как мне проехать в Дрезден ?" будет "Wie komme ich nach Dresden?", а ты сказала : "Wie komme ich in Dresden?" а это ошибка. Но тебя все равно приятно видеть и слышать, ты явно по акценту не из Москвы, но смелость города берет, вот уже и Мюнхен тебе покорился. Ни одного нового слова не услышал, но забавно было наблюдать, какие ты для себя сделала открытия в немецком языке. Подборка слов - неплохая.
@luckyfari6 жыл бұрын
Спасибо за влог! Я тоже знаю немецкий, но также не использую его начиная с 1993 . Поэтому не могу перейти на него сразу, а у меня сразу же выходит на первый план английский . Да, я думаю что надо отключать мозг и стараться говорить на немецком. Спасибо за совет и фразы .
@RN-lw7hs4 жыл бұрын
Danke sehr für das wunderbar Video!
@margaritarezmeritsa70826 жыл бұрын
Марина, спасибо за видео! Вдохновила на изучение немецкого!!!👍🏻
@hpnfig823 Жыл бұрын
Играю здесь недавно, но уже вышел в хороший плюсик) спасибо тебе за советы!👓
@ДимаГузеев-г1м5 жыл бұрын
Спасибо большое за интересные выражения и словосочетания👍👍👍👍
@МуратТусупбеков-ц8ь5 жыл бұрын
МАРИНОЧКА, ВЫ ВОСХИТИТЕЛЬНАЯ ! ВАША УЛЫБКА УКРАШАЕТ МОЙ МИР И МИР МОЕГО КОТА ! И МЫ ВАС ЛЮБИМ , ЧЕСТНО !!! ТАКЖЕ, КАК МИЛЛИОН ВАШИХ ПОДПИСЧИКОВ ! 😍😍😍
@alexfonpex93185 жыл бұрын
Vielen Dank !!!!
@jango1526 жыл бұрын
Я вот только начал изучать немецкий язык, правда ещё только по программе Полиглот)) Но и пару учебников дал мне мой куратор из университета, думаю в Новом году к репетитору ходить! Очень интересно слышать настоящий немецкий акцент, прям не могу, завораживает) Ну а тебе всего наилучшего, больше немецкого формата, и будет вообще бомба! Auf Wiedersehen!
@emetraven46046 жыл бұрын
Просто кайф, все понят, хотя и немного сложновато, так как по уровню начинающий Жду еще видео на немецком)))
@vladislav79473 жыл бұрын
Молодец! Приятная девушка!
@sarvinozfazilova41144 жыл бұрын
Vielen Dank 🌹🙏
@ЮлияНикитина-ъ7м7ь5 жыл бұрын
Gutes Video Marina! Ich bin eine Russland-Deutsche und arbeite auch an Sprachvideos. Generell mag ich Deine Arbeit sehr! Weiter so!
@Александр-с1ц8я5 жыл бұрын
Хорошее видео, своеобразный перевод и это нормально...
@zhivi_serdzem6 жыл бұрын
Пожалуйста, снимайте ещё видел про изучение немецкого !:) самый интересные канал про изучение, который нашла :)
@sim87066 жыл бұрын
Алёна Воложкина 👍✨👍
@ananastikart65355 жыл бұрын
Очень полезный видеоролик! Спасибо большое)) побольше бы таких блогеров))💖💗💓
@kiraermakova54526 жыл бұрын
Как здорово!!
@КирилКонстантинов-к7ф6 жыл бұрын
Спасибо
@user-tashkentbull5 жыл бұрын
Спасибо Марина. Классно
@zhenskie-secrety6 жыл бұрын
*Здорово! Благодарю, Мариночка!*
@kseniyaschlutter53365 жыл бұрын
Марина все более менее правильно рассказала, были маленькие помарки, но они не существенные,она же рассказала то что ей объяснил учитель-немец. Она хотя бы пробует что-то узнать и рассказать зрителям, это затраченное время - надо ценить! Спасибо! Продолжай в том же духе!
@ВладиславаУварова-з7к6 жыл бұрын
Марина, вы такой жизнерадостный и счастливый человек. Я очень восхищаюсь вами. Очень хочу быть похожей на вас
@leilae93216 жыл бұрын
Наконец видео про немецкий язык, спасибо💓 Очень рада, побольше бы🍁
@Interkrioss6 жыл бұрын
Очень полезно. Премного благодарен!
@rochangisakmalowa86856 жыл бұрын
Марина, это огонь Будем ждатт еще больше видео с немецким Особенно интересны идиомы, а так же Konjuktoren Das macht wirklich Spaß
@ОльгаЛомов6 жыл бұрын
спасибо!!!!
@McAliotsam6 жыл бұрын
Парина прекрасное видео! Давай по больше таких! Добавлю ещё пару слов от себя: Когда в магазине говорят Einen shönen Tag noch, вы отвечаете - Ihnen auch. (Вам тоже) Ещё когда спрашивают Wie geht's dir? Вы вместо того чтобы отвечать на это заезженную Gut und dir? Можно сказать Gut und selbst? - Хорошо, а сам? А вот "сука" и "туси" надо запомнить)
@luisabagdasaryan77936 жыл бұрын
Марина, расскажи о медицинском образовании в США и Европе. Хочется узнать подробности об обучении, а так же, можно ли перевестись в ВУЗ, если ты уже начал обучение в своей стране, и можно ли попасть на бесплатную форму обучения. И как можно продолжить (как ты говорила, закончить бакалавриат в своей стране, а магистратуру за рубежом) , если поступая на медицину в Украине, мы поступаем сразу на магистра( бакалавриата в медицинском нет) ?
@guzyalturduyeva47255 жыл бұрын
Мариночка, mal не придаёт вежливости...я думаю, это больше звучит как частица -ка. Например: сделай-ка :) denn, тоже не придаёт вежливости, например если тебя кто-то достал и ты хочешь сказать, ну что ещё? То это будет примерно так звучать: was willst du denn. Чтобы быть вежливыми, они добавляют везде bitte :)
@hellomarybakova6 жыл бұрын
Формат супер! Это правда! Марина, вас обожаю, вдохновение 😍
@ИренаК-ж2у6 жыл бұрын
Отличное видео! Очень познавательно! Спасибо Марина! Хотелось бы перевод рядом с новым словом, так лучше воспринимается.
@AnastaciaWay6 жыл бұрын
Классно, ждём ещё. Это полезно!
@siavaandreeva71496 жыл бұрын
Дааа, Марина, больше немецкого 😍
@dorrak72086 жыл бұрын
Мариночка, больше немецкого,пожалууууйста. Вы замечательно рассказываете и объясняете, спасибо ❤❤❤❤
@esmermemmedova97876 жыл бұрын
Спасибо Марин. Ещё видео пожалуйста снесите на немецком
@Julia-rw2li6 жыл бұрын
Марина, привет из Германии! Здорово, что и немецкий тоже учишь😉👍 Позволь добавить парочку комментов по стилистике: Tussi - это никак не бэби по смысловой нагрузке. Скорее -цыпочка, выпендрёжница, в основном используется или по отношению к расфуфыренным девушкам или просто в негативном контексте вроде "девка". Еigentlich можно перевеси как "вообще-то": Еigentlich wollten wir früher kommen, aber... "Вообще-то мы хотели раньше прийти, но..." Используется вполне нейтрально, не обязательно с нервным подконтекстом. Еigentlich schon = вообще-то да, в общем-то да. Удачи в дальнейшем изучении и отличного времяпрепровождения in Deutschland 🇩🇪❤🙃
@ЕленаАндреева-л6в1ж5 жыл бұрын
eigentlich - "собственно говоря"
@beautifulbutterfly12795 жыл бұрын
Ты в Германии живёшь? Что думаешь о видео Романа Алябьева? Это правда что он у вас показывает?
@MultiScooter633 жыл бұрын
Wirklich schade dass ich kein Russisch spreche... Recht lustiges Video, denke ich ! Das ganze auch noch vor der Münchner Kulisse am Viktualienmarkt, von einer schönen Frau präsentiert - Toll gemacht !
@katerynakuzmenko14095 жыл бұрын
Нескучный немецкий с Мариной! Класс!
@nikita39836 жыл бұрын
Круто я учу корейский и шведский а для закрепления моего начального уровня немецкого языка это подходит
@ДарьяУголькова6 жыл бұрын
Обожаю твои видео про немецкий!♥️♥️♥️
@leonidkelbach92255 жыл бұрын
Марина снимай почаще видео о немецком языке по любым темам !
@ozdman6 жыл бұрын
От вас так и прет позитив)) приятно смотреть ваш блог)
@gravitonic6 жыл бұрын
Для изучающей язык - очень хорошее произношение.... Респект!
@eugenianova95376 жыл бұрын
Она уже его уйму лет учит и отстажировалась в свое время в Дрездене.
@raffaelloapaga79876 жыл бұрын
Как отличить не местного Немцы: в сером/черном Русские: светиться в золотом ))
@McAliotsam6 жыл бұрын
Так Марина же не русския
@foxymenotyou6 жыл бұрын
Ну насколько я знаю из своего опыта, немцы любят одеваться ярко, особенно летом. И не думаю, что Марина выглядит типично русской в плохом смысле этого слова. Всё нормально.
@raffaelloapaga79876 жыл бұрын
@@foxymenotyou я не хотел никак намекнуть, что она чем-то хуже, просто на фон смотришь и там такие серые тона, что мой взгляд на Марину устремляется)
@user-ww9gl2mw7o5 жыл бұрын
Немцы раньше были серыми ходили в спортивных штанах могли в центре быть . Сейчас толи русская культура действует толи еще что не знаю но сейчас они намного симпотичнее одеваться
@galinaternovskaia22785 жыл бұрын
@@user-ww9gl2mw7o да да....раньше немки и юбки и платья не носили...А сейчас поголовно
@olgagorbanenko94265 жыл бұрын
Очень легко и позитивно. Позволю себе поделиться моим опытом применения немецкого. Doch - отрицание отрицания. Да, адекватного перевода наверное нет, скорее подойдет слегка устаревшее "напротив" или "как раз наоборот". Вот ещё вспомнила иногда подходящий вариант "ещё как!". -Тебе же не нравится мороженое. -Ещё как нравится! Eigentlich - собственно (Eigentum - собственность). В подобном контексте в русском чаще используется "в принципе". Фразу "собственно говоря" молодёжь вряд ли использует. А вот "кстати" это übrigens но чаще apropos (слово французского происхождения, потому s в конце не читается). Насчет Zicke не совсем согласна. Поскольку его применяют и по отношению к маленьким вредным девочкам, то вряд ли оно может соответствовать грубому "сука". Скорее вредина, стерва только уж применительно к девушке или женщине. А можно просто "коза", как дословно это и переводится (молодая коза). В русском варианте правда девушку скорее овцой обзовут или курицей. Так что перевод зависит от контекста. Mist - ну да, куча большая, потому как навоз. Слово используется и по прямому назначению, а не только как выражение эмоций. Misthaufen - навозная куча - ничего ругательного, вполне литературно. Хотя если редактор швырнёт в лицо журналисту его статью со словами "das ist ein Misthaufen!" то это будет ругательно, хоть и литературно. Denn которое добавляют везде, мне слышится сродни нашему "же". Кстати doch не обязательно является отрицанием отрицания, а может подчеркнуть раздражение. Das habe ich doch gesagt! Я же это говорила!
@osmanboliev60726 жыл бұрын
Danke!
@allakontyavo74406 жыл бұрын
Марина ты большая молодец 👏 у тебя очень хорошее произношение не смотря на то что ты в Германии только налётами. Успехов тебе 🤗
@ОльгаШавицкая6 жыл бұрын
Спасибки ,Мариночка!💗
@allamahliuk6 жыл бұрын
Voll gut!
@ПетрАлександрович-о4ф6 жыл бұрын
Супер.
@АнгелинаИоскина5 жыл бұрын
Очень интересное видео спасибо😁, ты умничка 😙❤❤❤
@GesineTschatter6 жыл бұрын
1. "sonst" пишется с одним "n": was darf es noch sonst sein? 2. "Sowieso" пишется слитно!!! 3. Фраза "doch"? Прям "фраза"? Это одно слово! Сразу видно, что взято много книжных слов/выражений из допотопного учебника. Немецкий язык вы не знаете.
@wbbike5 жыл бұрын
произношение шикарное и знаний явно достаточно. 90 % прибывших в Германию соотечественников имеют уровень на много ниже.Ну вы наверное входите в 10% если вам показалось что она не знает немецкого.
@amoteo81915 жыл бұрын
Ты не туда поставил "sonst"😂. Сам прочти и поймешь
@Glebman955 жыл бұрын
Doch - отнюдь
@nq_av5 жыл бұрын
Привет с Дрездена! Servus Marina! Классные и интересный материал у тебя! После твоего видео появилось огромное желание увидеть Мюнхен! Почему уехала с Дрездена? Как учеба проходит в Мюнхене ?
@РобертБахман-е2ы6 жыл бұрын
Спасибо большое за сюжет, очень интересно. Марина, я хотел бы у вас еще кое-что спросить, раз уж речь пошла о различных фразах, которые используют немцы. Как понять фразы "Wer nicht ?" и "So gut es geht" и "Habt ihr Bock "
@sirimaach72576 жыл бұрын
Я постараюсь,хотя может кто и поправит меня. Habt ihr Bock?- Имеется у вас желания (настроение , силы то ли ,иное выполнить , сделать) .
@РобертБахман-е2ы6 жыл бұрын
@@sirimaach7257 Большое спасибо!
@sirimaach72576 жыл бұрын
@@РобертБахман-е2ы Дени , попробую ещё остальные ,вам на примерах объяснить . Кто то спрашивает:" Кто будет ещё пива?" Ответ :" Wer nicht?" (А кто нет?) ,мол все будут. Просто "So gut"- так хорошо,так здорово (so- так , слышали наверное so so ). Es geht - отвечают часто на вопрос :"как дела" , означает "пойдет". Немцам если так ответить могут спросить,что случилось. Смысловую нагрузку имеет как - "так себе", "могло быть и лучше' - тогда и наши спросят ,а что случилось.
@РобертБахман-е2ы6 жыл бұрын
@@sirimaach7257 Ещё раз большое вам спасибо. На счет "So gut es geht" узнал, что его используют, как фразу "По мере возможности".
@sirimaach72576 жыл бұрын
@@РобертБахман-е2ы Не за что !!!
@natalievelydchenko70476 жыл бұрын
А как же Genau? Tschüss? - самые часто используемые слова, слышу их постоянно в Германии
@Люблюпельмешки-о4и5 жыл бұрын
ну так их все знают
@dmitryvargunin79575 жыл бұрын
Улыбка аж до ушей) такая широкая)
@VictoriaHub4 жыл бұрын
Hi, danke für das Video! 😊 Dein Akzent ist echt voll süß! Für Bayern ist es auch immer typisch zu hören "Grüß Gott!", "Grüße di!" zum Abschied "Pfüat di, kumm guad hoam!" (Pass auf dich auf, komm gut heim!) Meine Kollegen begrüßen mich immer mit "Moinmoin" oder "Moinsen". 😊 Вначале лучше учить Hochdeutsch, чтобы из`ясняться грамматически правильно, а потом можно и диалекты поучить. А вообще первое слово, которое иностранцы учат в немецком это, конечно, Scheiße! у всех без акцента, а главное не ошибешься.
@АйжанБаймагамбетова-п5й6 жыл бұрын
Обажаю вас!!!!😍😍😍😍😍😍😊😄😘
@Evrolifeuz11 ай бұрын
Ooo my got Marina how many languages do you know😨😱 Waooow super Я из Узбекистан 🇺🇿
@chinaracreates6 жыл бұрын
danke schon!! снимите пожалуйста ещё видео про немецкий язык
@mariaschneider7305 жыл бұрын
"Dankeschön"- одно слово.
@anastaos6 жыл бұрын
Крутое видео!😍
@sergeyevsikov20345 жыл бұрын
Марина, очень интересные видео, все очень здорово. Но иногда вы так быстро говорите фразу(ну как немка), что очень сложно сразу понять, здорово было бы повторить фразу медленнее. А в целом, зер гут, очень интересно. Подписка и лайк однозначно! Цус!
@danilbkr6 жыл бұрын
Марин, привет. Хотел спросить у тебя есть видео про карту Чейз банка и ее бонусы, но разве в AmEx не больше преимуществ?
@AkaExcel6 жыл бұрын
Danke schon! Thank You!
@Jana_Bergen6 жыл бұрын
Learn Excel правильно будет Dankeschön! Учитесь писать правильно лучше с учебников, а не из посредственных видео.
@AkaExcel6 жыл бұрын
Danke sehr @Alice im Wunderland ! :)
@dmitryshabalin26756 жыл бұрын
Привет, Марина! Как ты считаешь участие в международных и локальных волонтерских программах поможет получить скидки или полное финансирование в зарубежных вузах или любого другого рода бенефиции?)
@elenkaf29895 жыл бұрын
Марина классный выпуск и здоровский канал, очень позитивно и открыто! Подпиииииска дзынь дзынь 😂
@ЯрославСЛАВЯНИН-р2д5 жыл бұрын
Слушай, ты молодец я смотрю твои видео, и горжусь табой)) Конечно каждого можно критиковать или на оборот по хвалить, но я считаю что тот кто критикует это человек который в первую очередь не уважает самого себя, если человека не спрашивают а он критикует, значет ему по жизни удиляют очень мало внимание вот он и бесситься, мечиться из стороны в сторону... Критика полезна только в том случие, если человек сам у тебя по интирисуеться.. Я же таким людям по жилаю большой любви!!!!
@nikospaulidis65555 жыл бұрын
Да нормальное видео, лайк девушке за то, что сама пытается погрузиться в язык, и за то, что пытается другим что-то дать.При этом на позитиве. У слова "doch" - много значений, и самое главное - опровержение отрицания. Этого абсолютно нет в русском. И моя родня, говоря по -русски, вставляет постоянно это doch, потому что аналог подобрать не могут. Мой вариант перевода - "таки да" (надо говорить с еврейским акцентом). Никогда не слышал, чтобы говорили Sowieso в смысле "все равно". Говорят egal. Или scheissegal, когда действительно по х.. Ну и раз уж подняли тему местного произношения и диалектов. Бавария , Австрия, Швейцария: привет - это Servus и Gruessi. Все эти сюссссси - это сюда , на юг и в гору. В Швейцарии вообще местных не понять. С тобой поговорят на хохдойч , потом между собой опять на своем. Да и в Баварии - мои племянники , чтоб позлить родителей начнут между собой карикатурно по-баварски, вообще ни одного слова не различаю. А в Гамбурге и Ганновере приветствуют - Moin, moin. Вообще по регионам разговорный язык очень отличается. При желании можно погружаться в тему, изучить про великую границу белых сосисок, которая разделяет Германию на северную и южную, как по произношению "Apfel" (яблоко) - тебе скажут кто ты и откуда. Знаменитое Ebblewoi во Франкфурте - это яблочное вино.... Тема немного раскрыта в Бесславных ублюдках Тарантино.
@victorpetrenko71545 жыл бұрын
Geil! Danke, Marina!)) Gut gemacht!.. Grüsse von BW!
@polinemccarty83036 жыл бұрын
Doch употребляется как отклонение вопроса, содержащего отрицание . z. B. - Ты не говоришь по-английски? - Doch, я свободно говорю по-английски.
@Sergunok705 жыл бұрын
doch переводится в зависимости от словосочетания, логики, может переводится как- так же, при утверждении слова или отрицании, или как приставка же, или как согашение -так же, или - тоже, слово doch в немецком используется очень часто, так как несет острую смысловую нагрузку, эмоциональную при отрицании или утверждении.
@roza8696 жыл бұрын
Вспомнила школу )) именно там учила немецкий ) Мне он нравится, он легче ) Когда пошла учиться дальше , был только английский )) и я долго его читала по немецки)) Спасибо за позитив )) и за информацию ))
@sim87066 жыл бұрын
TheTwinkle 👍✨👍
@avreliya13905 жыл бұрын
Mist - не смотря на то, что это куча, звучит не так резко, как Scheise. Mist употребляют здесь сплошь и рядом, даже в детских мультиках.
@Elena-qv7kj6 жыл бұрын
А "mal" можно сравнить с нашим "-ка": Сделай-ка... Напиши-ка...
@Sergunok705 жыл бұрын
mall переводится как - раз, или при повторении чего то, например - дважды два, или как приставка ка - повторика еще раз
@sheyhabdul85516 жыл бұрын
Мне понравилась обстановка там,так уютно прям захотелось туда
@геннадийгеннадий-ц8р6 жыл бұрын
молодец!удачи)
@olgavysotska6 жыл бұрын
Год прожила в пригороде Мюнхена риштунг Вольфрацхаузен )) Ностальгия .... Я еще помню в Баварии есть не , ne в конце вопроса, а ге? А соседка у нас была, которая говорила на местном диалекте, я ее вообще не понимала, нам было по дороге с ней домой, когда детей из сада забирали, и я тупо 10 минут вежливо кивала головой, и приговаривала "ах, зо" понимая процентов 10 из того что она говорит. Так неудобно ))
@Sinee_more6 жыл бұрын
Феноменально!
@Ernest_Edler6 жыл бұрын
"Eigentlich" ещё можно переводить как "Собственно" (причём в самых разных смысловых контекстах). А, "Doch" - такими вариантами перевода, как: "Но, всё же / всё-таки, ведь (же), конечно (же)"; ну, и, ещё там вроде были уже немного (на сей момент) устаревшие смыслы, по типу "Отнюдь" и/или "Напротив". А, в целом, Мариночка, видео очень хорошее, особенно в плане самого формата!!! (Больше бы такого)
@ВалерийКамнев-ш3я5 жыл бұрын
Спасибо Тебе Мария ещё и за то, что про 4 ЕВРО Ты сказала как про НЕМАЛУЮ СУММУ. )
@РозаГурбанова-ю1о5 жыл бұрын
Привет.да когда просто говоришь лучше получается ,чем когда пытаешься вспомнить грамматику и что то составить.so vie so,igal ,ah so я постоянно слышала
@NursatSt6 жыл бұрын
Ставь лайк, если тебе нравится золотая куртка Марины:)) (кстати я также веду канал о жизни в Чехии, если хотите тут учиться и работать, то мой канал - ваш канал)
@---oj7qm6 жыл бұрын
Небольшая поправка: слово sonst пишется с одной n. :))
@nekit53646 жыл бұрын
самый подходящий перевод слова doch на русский - нет же!
@elenaslabzheninova6 жыл бұрын
Марина, die Scheiße сильнее по значению (совсем всё плохо), чем der Mist (практически наше "блин")