Farklı bir branştan meslektaşınız olarak olarak yazıyorum öncelikle içerik analizinize hayranım (basitten karmaşığa sıralama...vb) özellikle ismin hallerini dinledikten sonra sanki bir bent varmış öğrenmemin önünde o yıkılmış gibi hissediyorum çok daha hızlı ve anlamlı ilerliyor süreç. Size minnetlerimi sunmak dışında abone olarak videolarınızı beğenerek ve arkadaşlara tavsiye ederek destek olmaya çalışıyorum iyi günler başarılarınızın devamını dilerim. Allah razı olsun!
@nuhkose90713 жыл бұрын
Harikasınız
@OrxanEminov-dl5yh9 ай бұрын
Hoca suggest/offer konusu buna aidmi??
8 ай бұрын
yes
@ahmetp.19263 жыл бұрын
_Hocam merhabalar öncelikle harika bir dersti emeğiniz için teşekkür ederim._ Bir sorum olacaktı; Hocam bu teklif cümleleri sadece öznenin biz olduğu durumlar da mı kullanılıyor? Mesela; *(Bu akşam neden bana gelmiyorsunuz?) (Why don't you come to me tonight?)* Cümlesi bir teklif cümlesi olarak değerlendirilebilir mi? Shall ve Let's i de kapsayacak şekilde cevaplandırırsanız sevinirim. Shall'in I zamiri ile kullanımında izin isteme manası olduğunu zaten belirtmişsiniz, diğer zamirlerde de durum bu şekilde mi? _İyi günler dilerim_
3 жыл бұрын
Merhaba, sizin de verdiğiniz örnekteki gibi bazen sadece biz" bazen de diğer zamirler için de kullanılabiliyor duruma göre.
@nesimekin11585 жыл бұрын
hocam anlatımınız çok güzel
@yusufozer33775 жыл бұрын
Gerçekten teşekkür ederim :)
@deryadoganer78276 жыл бұрын
👏👏👏
@hayalalemi64594 жыл бұрын
Hocam teşekkür ederim
@abdurrahmaneryavas7796 жыл бұрын
Let's speak in English cümlesindeki in kelimesinin manası nedir hocam.. in burada kullanmasak olur mu acaba?..
6 жыл бұрын
in English - İngilizce dilinDE anlamına gelir. de ekini oluşturuyor. her zaman birebir çevirisi yapmak da yanlış bu arada.
@emremalcok646 жыл бұрын
Hocam shall den sonra hep weyi mi kullanacağız ?
6 жыл бұрын
Shall we go? = Gidelim mi? Shall I go? = Gideyim mi? şeklinde de olur
@emremalcok646 жыл бұрын
Özkan Çelen teşekkür ederim hocam
@erolersus76715 жыл бұрын
Peki hocam diyelim ki arkadaşımız ile veya arkadaşlarımız ile oturuyoruz " çay yapayım mı?" cümlesini "Shall I make tea" şeklinde kurabilir miyiz? Bir de mesela diyelim ki "Patatesi ayrı mı sarayım?" cümlesini Shall kullanarak " Shall I wrap the potato separate?" şeklinde kurabilir miyiz?
5 жыл бұрын
Cümleleriniz doğru. sadece 2. cümledeki separate yerine separately diye yazsanız daha doğru olur.
@erolersus76715 жыл бұрын
@ Teşekkürler hocam.
@erhan12 жыл бұрын
bir yabancının gözünden bakılırsa türkçeyi öğrenmek imkansız gibi bir şey
@talha3329 Жыл бұрын
Çok iyi.
@eren27702 жыл бұрын
krallllll
@cnarozcan604811 ай бұрын
"Shall we eat" mi yoksa " Shall we to eat" mi? To neden yok ya da neden olmamali. Rica etsem bu farki anlatir mısınız. Ayrıca tebrik ediyorum. Gerçekten iyi bir öğretmenliğiniz var.
11 ай бұрын
"to" kelimesinin olmasına gerek olmadığı için kullanılmıyor. Yiyelim mi? ifadesinde ne İngilizcede ne de Türkçede -mek/-mak ekine ihtiyaç duyulmaz.
@cnarozcan604811 ай бұрын
@ cevabınız için teşekkür ederim.
@delioyuncu78393 жыл бұрын
Let’s go to the cinema burda the ne is yapiyor?
3 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/nquzXmSQqdZshck
@vu19246 жыл бұрын
Hocam why don’t sitem içerebilir mi mesala neden ders çalışmıyosun gibi cevabı evet hayırdansa çünkü ile başlayabilirmi
6 жыл бұрын
Şayet teklif niyeti ile sorulmuşsa evet hayır cevabı alır. Aynı cümle soru amaçlı sorulmuşsa elbette ki çünkü diye başlayıp açıklama şeklinde gider.
@vu19246 жыл бұрын
Özkan Çelen sağolun hocam
@moonlight14905 жыл бұрын
Merhaba hocam.....ben isterim ki biz yeni konu hakkinda bir şey paylaşalım. ...ingilizce nasıl yazarım.....I want that we shall share something about new subject....Bu cümle doğru mu???? Nasıl yazabilirim