I think an important distinction should be made between names that actually mean something in Swedish, and names that are simply spelled the same or are both spelled the same, as well as being homophonous with words that have some meaning in Swedish. For example, the name Björn is the word björn. The name Tina is a shortened form of Kristina, and is merely a homophone of the word tina, which means thaw, and is a completely separate word with different origins.
@lpinbrez2 жыл бұрын
Välkommen tillbaka!
@AxelQC2 жыл бұрын
Linda is Spanish for "pretty", which is probably where the name came from. It's also associated with the linden tree.
@stenwillander54262 ай бұрын
Tack!
@jasonlove87332 жыл бұрын
Tack Martin , my new Swedish name is Torbjörn👍🏻👍🏻👍🏻😄😄😄
@TheSwedishLad2 жыл бұрын
YAS!!
@junbug10292 жыл бұрын
In my family we have Anna, Lars, Bror, Richard x2, Esther, Signe x2, Connie, Bengt, William, Jacob, Phillip, Karl, and Helen x2.
@TheSwedishLad2 жыл бұрын
Connie, such a classic name, especially when spelled Conny.
@eye_key2 жыл бұрын
Happy return 😊
@michagrzesiak87932 жыл бұрын
Hmm. Lina is a word in Polish too. Also traditional Slavic names have meaning as they are made up of two segments that creates meaning. You make a female one by adding "a" at the end. For example my grandma is Mirosława. Mir means peace, Sławić in this instace means to praise. So my grandma is "she who praises the peace" by her name
@neonsvampen12 жыл бұрын
Lina is also arabic for Beautiful or something like that
@MegaJohn1442 жыл бұрын
I helped a Swedish guy translate a book from Swedish to English. I decided to let Google translate do the heavy lifting, and then I was take the English and polish it. The only problem: this guy's name was Hans.
@TheSwedishLad2 жыл бұрын
Oh no! Well, I guess the capital letter should have helped.
@roevardotter2 жыл бұрын
We have linda, lina, tina, hans, karl, frederik in germany too, but here we have different meanings attached to it
@TheSwedishLad2 жыл бұрын
Really? What do they mean? There are also words that are the same with Danish and Norwegian with different meaning, even words within Sweden depending on where you live. Fascinating.
@RichyP852 жыл бұрын
Hahhaha! Pitt! You always make me laugh!
@kl15412 жыл бұрын
Swedish girl name Linnéa sounds very pretty to me, I like the way it pronounced and it sounds
@bertil38872 жыл бұрын
many of these swedish names origins as the personal traits those people used to have like Björn was named that way cause he was as strong as a bear and in more modern names its not as symbolic as it was during the viking age, knut was probl due to he was known for being god at making knots and on my fathers side we had an old soldiername which was starkman (surname) which means strong man which was cause that particular soldier actually was a strong man
@2msvalkyrie5292 жыл бұрын
Excellent . ! What about invented " aristocratic " family names like : Leijonhjelm , Falkenberg , Uggelklo ( ? ) , Gyllenhammar....etc . A bit too specialised probably but very interesting .... ( I met a Klovedal a few years back - Obviously a Tolkien fan..? Sounds good though ! )
@TheSwedishLad2 жыл бұрын
Well, when we dive into last names, then it's an even bigger market. Might do one of those later on.
@fordhouse8b2 жыл бұрын
@@TheSwedishLad Yes, so many Swedish last names consist of two elements, which can often be a bit mix and match. Take a name like Lund (grove) which can have any number of elements, such as kvist (branch), qvist (branch with ‘fancier’ spelling), berg (mountain/hill), ström (stream), or added to it to form a different name. As for the “invented” aristocratic names, I believe some of them were originally heraldic images used on coats of arms. My favorite is Natt och Dag (literal meaning, Night and Day), which came about simply from the two contrasting color fields on their coat of arms. Different branches of the family had a variety of last names. The appellation Natt och Dag was usually added in parenthesis after their actual last names, and it was never used as a proper last name until the 18th Century, though the first attested member of the family was mentioned in a document in the 13th Century. Anyway, I just always thought that Natt och Dag / Night and Day is a really cool name. Supposedly one branch of the family which resides in the US uses an abbreviated form of the name, Dagg, and when you add another g to dag, you get the Swedish word for Dew, which is not nearly as cool as Night and Day.
@theflybytourist82332 жыл бұрын
Just out of curiosity, do Swedes have a laugh when they hear of Brad Pitt name on the TV lol 😎😁
@TheSwedishLad2 жыл бұрын
Pitt is a word that was used more before the 90's so it's a question of generation.
@diarmaiddillon15682 жыл бұрын
Hold on...are you saying these names mean what be they mean or the m we meaning is incidental?
@TheSwedishLad2 жыл бұрын
Probably a mix.
@PixieMoons2 жыл бұрын
Thanks, Muffin! 🤣
@TheSwedishLad2 жыл бұрын
he he
@JesseKuiper2 жыл бұрын
Dutch names: Merel = Blackbid Mus = Sparrow Mees = Tit (the bird) Roos = Rose Wil = Will (noun) or Wants (verb) Ben = Am (as in "I am") Lieve = Lovely Di(c)k = Fat Frank and Mark = names of the currencies in our neighbouring countries before the euro Rijk = Rich
@josefinelagerstrom26432 жыл бұрын
Axel (shoulder) is just too weird really.
@TheSwedishLad2 жыл бұрын
"Axel put his hand on her axel."
@josefinelagerstrom26432 жыл бұрын
@@TheSwedishLad 😭
@yogummler2 жыл бұрын
Especially since "Achsel" (different spelling but same pronunciation) means armpit in German. And yes, some people mix up the spelling which can generate a laugh 😅