Muchas gracias, Rudy, un placer ayudarte con tu español.
@m.aguirrespaulobr86263 жыл бұрын
Soy de Sao Paulo y esta clase me encantó. Llega el momento en que estamos hablando un español muy formal y romperlo un poco con los coloquialismos nos viene genial.
@GypsyPirate Жыл бұрын
"Quien no llora, no mama." 💥 Fenomenal. El lema de mi vida. Voy a conseguir una camiseta con eso.
@Jxdemelo19612 жыл бұрын
Aunque lo disjiste de broma, "si hubieras estado viendo el 'Spanish from spain' no hubieras suspendido tu examen DELE, en mi caso ver tus videos me ayudaron a aprobar el examen DELE C1 hace un año. Ahora me vine a España para mejorar mi español y continuo escuchandote. También, para los que quieren conocer más expresiones coloquiales españolas, les recomendaría que vean la serie "Cuentame cómo pasó". Aprenderás muchos modísmos, dichos y refranes...y unas palabrotas también que a veces expresan mucho más que palabras cultas. "Spanish from Spain" probably the best KZbin channel for learning Spanish for a intermediate and advanced students.
@orianaguarino38982 жыл бұрын
Muy interesantes son aún las explicaciones
@annasondra76924 жыл бұрын
Me encanta aprender nuevas expresiones muchas gracias ❣ y saludos desde Argelia🇩🇿
@iwd14283 жыл бұрын
Great 👍 Really well done Спасибо
@atverde4 жыл бұрын
Me mola muchísimo este vídeo. 👌👌
@gauravdixit9504 жыл бұрын
Gracias hermano Saludos desde India
@dinaa41054 жыл бұрын
Es Siempre un placer ver tus videos Reyes. Son útiles y graciosos al mismo tiempo. Los disfruto mucho.
@spanishfspain4 жыл бұрын
Muchas gracias, Dina, un placer leer comentarios como el tuyo.
@qowlxk4 жыл бұрын
Gracias:):) me ha ayudao un monton
@aichaboutiba93613 жыл бұрын
Perfecto video me encanta. Algunas de estas expresiones les tenemos mismo significado en al árabe
@spanishfspain3 жыл бұрын
Gracias por el comentario, Aicha 😉.
@aichaboutiba93613 жыл бұрын
@@spanishfspain Oh gracias a ti estoy aprendiendo mucho de tus videos el hispanol de nativos
@patrickpittery71844 жыл бұрын
Hola Reyes. Para mi también expresiones todas nuevas y muy útil para mejorar la comprensión a los nativos. Algunas conocemos in Flamenco también y podemos casi traducir literalmente, otras no. Muchissimas gracias
@nassimahimeur83714 жыл бұрын
Hola Reyes, normalmente me siento preparada para pasar el examen DELE B2 gracias a tus vídeos. La prueba oral está programada para el 12 de noviembre . Espero que esté a la altura y que apruebe el examen con éxito.
@federicaolivoni7324 жыл бұрын
muy interesante
@elenizetrindade47244 жыл бұрын
Video fenomenal! Gracias 🇧🇷
@delight.n50874 жыл бұрын
Sólo sabía "el mundo es un pañuelo" y "ha llovido mucho" y es que llevo tres años aprendiendo español. Es muy util este video. Te veo por primera vez y me quedo aquí.😀👍
@spanishfspain4 жыл бұрын
Bienvenido o bienvenida, estoy seguro de que aprenderás mucho español aquí. No olvides recomendárselo a tus compañeros de clase ;-).
@jannaswigart49264 жыл бұрын
Jaja! He aprendido un montón! Personalmente “quien no llora, no mama”me da mucha gracia. En inglés sería esta frase “the squeaky wheel gets the grease.” Gracias por todas las frases! Una anécdota es que en octubre fuimos a Disney World...muy lejos de Oregon. Y allí me topé con una madre y su hija que antes fue parte de nuestro grupo de “homeschool” aquí! Qué casualidad... el mundo es un pañuelo!
@lamisfahmi28904 жыл бұрын
Eres la leche 👏🏻👏🏻
@spanishfspain4 жыл бұрын
Muchas gracias Lamis, me has subido un poquito la moral ;-).
@sandrasalvadorimartini53994 жыл бұрын
Tienes razón, son muy, muy pocas las expresiones que ya conocía, y no por los manuales, sino por alguna que otra novela. Pues, un vídeo buenísimo, muy útil y divertido también. Muchísimas gracias y besos a tu jóven asistente, que de vez en cuando aparece por ahí.
@spanishfspain4 жыл бұрын
Ja, ja, ja, sí, siempre está por ahí, se portó muy bien, se le ve pero no se le oye. Eso es porque está jugando con la tableta.
@olitaplhola12074 жыл бұрын
jejeje, papá tiene razón 👌 fantástico!
@ludmilacl55534 жыл бұрын
Gracias por tu trabajo! Se aprende mucho.
@spanishfspain4 жыл бұрын
Gracias, por agradecer, Ludmila, se agradece ;-).
@ofgodzeus4 жыл бұрын
me encantan mucho estos videos! muchas gracias!
@spanishfspain4 жыл бұрын
Me gusta que te gusten ;-).
@mariafornalczyk44064 жыл бұрын
¡Gracias por otro vídeo tan útil! Es muy curioso el origen de algunas de ellas, que remonta a la época de la reconquista. Un saludo y sigue así 🙂
@spanishfspain4 жыл бұрын
Muchas gracias, María, te veo muy puesta en expresiones y etimologías, que guay 😃.
@mikakika46164 жыл бұрын
Útil muchísimo grs señor
@spanishfspain4 жыл бұрын
Gracias a ti por comentar 😀.
@brunovieira57954 жыл бұрын
Algunas de las expresiones son bastante parecidas con expresiones que usamos en Brasil. Por ejemplo, decimos que "quem não chora não mama " e incluso hay una canción de carnaval con ese estribillo. Su clase mola.
@gordont90424 жыл бұрын
¡Un vídeo genial! Gracias profe. Mi amiga solía decir “El mundo es un pañuelo. Pequeño y sucio”. Buen finde.
@spanishfspain4 жыл бұрын
😂😂😂 una visión un poco nihilista, pero a veces es así 😆.
@ProfessorDenilson4 жыл бұрын
En Brasil decimos: "Cada louco com sua mania". Excelente clase. Súper Fan Soy (SFS). 🇧🇷😍🇪🇸
@LakhanChhipa4 жыл бұрын
Excelente vídeo 💯💯💯💯
@brigittebiart41173 жыл бұрын
Hola reyes la expresión : en todas partes cuecen habas ¿ siempre tiene una connotación negativa o puede expresar también algo positivo ? tengo que ponerme manos a la obra porque no conozco casi ninguna de las expresiones de hoy cada vídeo me enseña algo nuevo y eso me encanta ☺
@spanishfspain3 жыл бұрын
Es una expresión sobre partes de la vida que son escabrosas, como solemos decir en español, "trapos sucios" que ocurren en todas las familias. Así que, sí, tiene siempre una connotación negativa.
@brigittebiart41173 жыл бұрын
@@spanishfspain gracias por tu respuesta tan ràpida 👍
@RDTessa4 жыл бұрын
Gracias :)
@YulPs4 жыл бұрын
Gracias ☺️ algunos de estas expresiones he encontrado en Manolito Gafotas 👍🏼👍🏼👍🏼
@spanishfspain4 жыл бұрын
El cine es un recurso excelente para aprender lenguas ;-).
@YulPs4 жыл бұрын
@@spanishfspain he leído dos libros)) 👍🏼
@abrahamdiaz36482 жыл бұрын
Por canales como "El Canal Random" o "Pero esa es otra historia" se me han pegado joyas como: "A tomar por culo", "Se va cagando leches", "se le va la puta olla" o "Lento de los cojones" Xd
@AntoniadiPadova20204 жыл бұрын
La mayoría se usan en Hispanoamérica también.
@samsaphorn50654 жыл бұрын
Quien llora , Está azotada !
@orianaguarino38982 жыл бұрын
Ahahahahah desde que te conozco no voy más a teatro. Has equivocado el trabajo: un actor
@scaglionileo4 жыл бұрын
"Lo que cuenta es la 'buena' intención" En Brasil le contestamos con: "De buena intención el infierno está lleno"
@bilbohob71794 жыл бұрын
"De buenas intenciones el infierno está lleno" es la frase en español, en plural