Very instructive video ! I love your lessons Kroo Nun 🙏
@melchorafhima29587 ай бұрын
ขอบคุณคะ 🙏
@ramazankoc89094 жыл бұрын
ผมกำลังฟังบทเรียนของคุณและพยายามเรียนรู้ แต่มันยาก คุณเขียนสับสนมาก คุณสามารถใช้กระดานได้ดีขึ้นและเขียนคำภาษาอังกฤษไว้ข้างใต้ Khaow chai mai krab 🤔 ✌️
@zorro14874 жыл бұрын
I loved this video, thanks
@alainverfaillie30653 жыл бұрын
Very good course. Thank you.
@jemjemcabintoy4014 жыл бұрын
ขอบคุณครับ Kru Nun💕💕💕
@zorro14874 жыл бұрын
Good valuable lesson thanks
@baguettebureddo5 жыл бұрын
ครูนุ่นดีที่สุด ขอบคุณมากๆคะ
@SpeakThaiEasy5 жыл бұрын
ยินดีค่ะ please change คะ to ค่ะ [kâ]
@babyyoda22194 жыл бұрын
Great job! Keep up the good work.
@albertbourg13295 жыл бұрын
Very well structured and easy to follow ⭐⭐⭐⭐⭐
@SpeakThaiEasy5 жыл бұрын
Thanks
@eduardojr.rosariocaballa4274 жыл бұрын
Thank you Teacher for your free lessons.. it helps me adapt here in Thailand. 😊 Really good one.
@kitldr51645 жыл бұрын
Wow very details kroo nun. Thanks
@pottu785 жыл бұрын
Important question: When? 😊 When waiting, time is soooo slowly 😋 Thanks for lesson 🙏 ขอบคุณมากอีกครั้ง I came to Thailand, first time 2012. 😊
@aharonhillel85535 жыл бұрын
Thank you Kroo Nun for excellent lesson. Its good to add vocab such krang raeg and eeg. Good examples. I can see you motivated and happy to communicate with your subscribers. That's good.
@danielm.43465 жыл бұрын
Thank You very much for your work. I find learning from you captivating and enjoyable. Much appreciated. ขอบคุณครับ.
@AzerPaul4 жыл бұрын
Good words to know. Thank you.
@geedeeaye98755 жыл бұрын
Kroo Nun, u are the best 😍 Thank you
@stuartjames8065 жыл бұрын
Lots of good vocab, and info clearly explained, nice work Kruu Nun 🙏🏼🤓
@derekdonaldson11975 жыл бұрын
This was a good lesson. Very helpful.
@SpeakThaiEasy5 жыл бұрын
Thank you
@samiradel71295 жыл бұрын
Thank you Kroo Nun, great lesson as usual
@MrPmul37085 жыл бұрын
Thanks nun.this was a very helpful lesson for me . The sentences seemed straight forward and easy to learn and remember . ฃอบคุณ ! 🌹
@Wearenick5 жыл бұрын
You are awesome.
@martypoll5 жыл бұрын
Thank you. I was unsure about when to use เมื่อ verses ตอน. I will be using ตอน now.
Your voice is so cute could listen to you forever.. Really enjoy your presentation x
@vetiarvind4 жыл бұрын
You're my favorite Thai teacher. (I like others on KZbin too though) I can tell you're sharp.
@SpeakThaiEasy4 жыл бұрын
Thank you for watching and leave the comment. Hope you find other VDO useful for you as well.
@andyfarkas60314 жыл бұрын
Your lessons are great. Easy to understand. I learn a lot from you. Thank you. 😊
@SpeakThaiEasy4 жыл бұрын
Thank you for feedback 🙏
@hotplugin5 жыл бұрын
Very helpful
@ericesterojr.34184 жыл бұрын
Hi khruu. Just wanna ask what's the difference between meuang thai from Prathet Thai
@tienho60565 жыл бұрын
I also hear in movies Thai people use the word TORN NAY. So is there any differences with MEUA RAI? Thanks alot!
@SpeakThaiEasy5 жыл бұрын
Same thing
@jimsherod87865 жыл бұрын
Something that is hard for me to hear is the จะ sound. For instance, at 6:40 you say, จะ มา and the จะ sounds like "za" to me. Then right after that you say the จะ sound by itself and it sounds more like "ja" - but I hear many others pronounce the จะ with that sound of similar to "za", so I know that is normal Thai pronunciation. I merely comment that it makes it difficult for me sometimes to understand and I need to pick it up from context.
@ethlysun5 жыл бұрын
i so love you`~!!
@victoriaqueen43854 жыл бұрын
How if the answer is this is the first time.. Can Just answer with pii nii ??
@iam1self3 ай бұрын
🙏🏽🙏🏽🙏🏽🙏🏽
@jimsherod87865 жыл бұрын
You have the sentence: ตอนเป็นเด็กไม่พูดภาษาอังกฤษ Could this be translated: When I was a child I didn't speak English (the English language)? If I write: ตอนเป็นเด็กพูดภาษาอังกฤษไม่ได้ does that have the same meaning, or is the difference that the ตอนเป็นเด็กไม่พูดภาษาอังกฤษ just states the fact that I didn't speak it and that ตอนเป็นเด็กพูดภาษาอังกฤษไม่ได้ tends to stress that "I couldn't" speak it.? I'm trying to understand if I can use ตอนเป็นเด็กพูดภาษาอังกฤษไม่ได้ and also if it means the same thing as ตอนเป็นเด็กไม่พูดภาษาอังกฤษ or not.