Ja se zaista i najiskrenije kao čovek koji živi u 21.veku nadam da je ovaj prevod urađen zbog gluvih ili gluvonemih ljudi,želim da se nadam da je iz bar 2 razloga civilizacija za toliko napredovala.
@xvx35037 ай бұрын
Hrvat ovdje. Ja skoro nista ne bih razumio bez prijevoda.
@ZoranLožnjakАй бұрын
Bajaga je pozitivan čovjek i dobar autor pjesama. Kao mlad sam kupio njegov album Sa druge strane jastuka, na njemu je bilo 12. pjesama a svaka pjesma hit. I kasnije je imao puno hitova ali je došao rat pa više nisam znao šta radi. Sad mi je drago da gostuje u Zagrebu i da ga mogu slušati uživo
@milosandrejic5758Ай бұрын
Bas sam se podsetio Hrvatskoga jezika. Čak sam i mislio da sam ga skroz zaboravio. Svaka čast na savršenom prevodu
@safikada773 жыл бұрын
Jel ovo kao prevod, matere ti? Jao na šta smo svi skupa spali fuj!
@draganasuman81475 жыл бұрын
Kad Indira Vladić daje intervju u Srbiji,oni ne stavljaju titl. A vi 24 sata kao ne razumijete Bajagu.Sram vas bilo!
@antonelabakavic40454 жыл бұрын
A jel ti ikada palo napamet da titlovi mogu pomoći gluhonijemoj osobi da zna o čemu Bajaga priča????
@MachkasterOnTheRoof4 жыл бұрын
@@antonelabakavic4045 ma da, naravno. Sigurno je to razlog stavljanja titlova.... 🙄😆😆😆
@antonelabakavic40454 жыл бұрын
@@MachkasterOnTheRoof pa naravno wink wink 😂😂😂😂😂😂 nadam se nisi moj komentar shvatio ozbiljno
@@kornelijekovac9793 mozda gluhi ali nijemi nikako.
@slobodanstuden2544 жыл бұрын
Nadam se da je titl zboh gluvonemih...
@alexalexandrovic5943 жыл бұрын
Sigurno, jer oni obožavaju da slušaju Bajagu.
@Svetolik2332 жыл бұрын
ja ne vidim i ne cujem zbog mene je to
@2dimitropolis3703 жыл бұрын
Хит ми је превод
@xpe90963 жыл бұрын
Kako bi inace neko gluv mogo da zna o cemu prica?
@MisterBo153 жыл бұрын
@@xpe9096 ..или слеп!
@seikoomega97133 жыл бұрын
@@xpe9096 r tacno bre ,super si to rekao ! evo , englez npr, ili talijan ili francuz ? slazem se jadni ljudi .....ili npr gluvi Japnanc . slusa Bajagu i nista ne razume . jadnik . sta ces ? gluv covek !
@epedja Жыл бұрын
Sledeći Bajagin koncert u Zagrebu će izgleda biti titlovan uživo.
@leptir71104 ай бұрын
😊😊😊Mi hrvati razumijemo sasvim dobro i bez he enih tiltova ili😊ti p
@victoryragno6 жыл бұрын
ljudi jel ovo titl, kao prijevod, kao za ljude koji ne razumiju srpski?
@kikic225 жыл бұрын
nina d ovo je za nijeme! 😉
@ninastevanovic37095 жыл бұрын
Nadam se da je za neme inace MOGU DA NAM PUSE OVI IZ 24SATA KAD JE TO JEDAN JEZIK
@sanja39455 жыл бұрын
I to Srpsko-Hrvatski. Da napomenemo jos da bosanski jeik nepostoji.
@antonelabakavic40454 жыл бұрын
@@ninastevanovic3709 oprosti molim te ali Srpski i Hrvatski nisu jedan jezik, niti su ikad bili. Bez obzira sto su slični i mogu se međusobno razumijeti, to su dva potpuno posebna jezika. Čak se ne pišu ni istim pismom.
@slavisatodorovic93904 жыл бұрын
@@antonelabakavic4045 Isti je to jezik i isti narod. I Srbi i Hrvati i Bošnjaci i Crnogorci. Sve ostalo je politika. LP,
@zerooneonetwothree18723 жыл бұрын
Momčilo ima puno uzrečica, ovo ono i slično... Šta se vređate odmah?
@igorjordanovski58409 ай бұрын
Neverovatno prevos su stavili ovi hrvati
@24sata9 ай бұрын
Titlovi, kao i u svakom videu
@mykimikimiky2 ай бұрын
i gdje je dio gdje se ovaj odrekao kao skoro nečeg?
@ZoranLožnjakАй бұрын
Novinari seru nije se odrekao ničega. Sve pjesme su mu kvalitetne