Каталог видео по изучению иврита: slovar-axaz.org/statiy/3151-iv... Уроки иврита по скайпу. Пишите: hebron@narod.ru
Пікірлер: 39
@user-zn2nt3lm8r2 жыл бұрын
Спасибо большое! Очень хороший урок!
@user-wu9bb7gm1s Жыл бұрын
Все теперь понятно! Спасибо!
@user-gz8gv8br1d Жыл бұрын
Спасибо большое за ваш труд
@user-wc9ye4hj2j7 жыл бұрын
Я начинающая, с азов, но мне очень понравилось, как Вы ведёте уроки. Без спешки. Главное- у Вас потрясающая дикция, каждый звук отчётлив и понятен. Спасибо большое. С сегодняшнего дня- Ваша ученица. ♥♥♥5+
@markniran-ivrit7 жыл бұрын
Спасибо! Я очень рад)))
@user-bb3kq3qs2h6 жыл бұрын
Отличные уроки,я учусь в Ульпане, эти уроки очень помогают.
@user-zt9bt5lz6t7 жыл бұрын
огромное спасибо Марк за Вашу работу!
@markniran-ivrit7 жыл бұрын
Спасибо Вам за теплый отзыв
@evaart36477 жыл бұрын
Спасибо, Марк. как всегда, больше,чем минимум.
@sofiasofia2723 жыл бұрын
Благодарю
@sergeymarkman58932 жыл бұрын
תודה רבה
@MS-ji6oj Жыл бұрын
🙏☝️
@slavacernuk35684 жыл бұрын
Супер
@user-sw4ye5du4b Жыл бұрын
😊
@natamola58512 жыл бұрын
!!!!!!!!!!!
@user-ub5lv1fi4r3 жыл бұрын
Шалом! А правильно тогда получается разница в использованииלבד и בעצמ, если нужно сказать "я иду сам (без посторонней помощи)", тогда 'בעצמ, а если "я иду сам (без сопровождения)", тогда לבד?
@markniran-ivrit3 жыл бұрын
Я думаю, что здесь оба варианта подойдут
@olgaalexandrova50777 жыл бұрын
Спасибо, Марк. Очень полезное видео. Я не нашла нигде материал про слова ше, ки и ми шум ше, в ульпане объяснение непонятное. Вы не планируете посвятить этим словам видео))?
@markniran-ivrit7 жыл бұрын
Сделаю такой материал. Частично ответ - здесь: kzbin.info/www/bejne/kIvSZ6Oef9GjbbM
@olgaalexandrova50777 жыл бұрын
Спасибо!
@markniran-ivrit7 жыл бұрын
Я пока отвечу кратко. шэ- - это "что..." (для связки слов в предложении), см. kzbin.info/www/bejne/kIvSZ6Oef9GjbbM важно не путать шэ- и ма. мишум шэ- - "потому что...; из-за того, что..."; ки в современном языке может использоваться и вместо шэ-, и вместо мишум шэ-. То есть, ки - это и "что (для связки частей предложения), и "потому что".
@olgaalexandrova50777 жыл бұрын
Значит, если я правильно поняла, ки - более универсальный вариант. Спасибо за разъяснение!
@markniran-ivrit7 жыл бұрын
Смотрите kzbin.info/www/bejne/h6PSd3SrYpeknZI
@svetikovastar81596 жыл бұрын
Спасибо за всё!Вы очень помогаете в изучении иврита!Подскажите,а как правильно ответить :У меня спрашивают:кто тебе делал причёску?я отвечаю -я сама!
@markniran-ivrit6 жыл бұрын
Прослушайте урок №380 и ответьте на этот вопрос
@markniran-ivrit5 жыл бұрын
У Вас получилось: ани лэвад (это самый простой вариант). А если хотите сказать сложней, посмотрите видео 677 и ответьте на этот вопрос. У Вас получится.
@aynakarakhanova24316 жыл бұрын
Здравствуйте Марк. Я заметила, что вы оглушаете конечный звук д . Вы говорите не левад, а леват. Есть какое то правило оглушения звуков?
@markniran-ivrit6 жыл бұрын
Здравствуйте, Айна. Ни в коем случае нельзя оглушать звуки в конце слова. Это проблема акцента, от которого мне тоже не избавиься. Нельзя говорить лэваТ
@user-iy8fr5qr7f7 жыл бұрын
Марк, здравствуйте! а как можно задать вам вопрос, куда написать. просто тема этого урока не соответствует моему вопросу. может где то уже есть видео с этим ответом. а я не могу найти. заранее спасибо.
@markniran-ivrit7 жыл бұрын
Здравствуйте. Пишите здесь. Но отвечу я после 11 мая, я в отпуске)))
@user-iy8fr5qr7f7 жыл бұрын
отпуск-это здорово! хорошо Вам отдохнуть! мой вопрос про למצא חן בעוני и חוץ מן / מ- как использовать, в каких случаях применять, примеры использования. и есть חוץ מזה . на место זה может вставать любое слово? или использовать полностью выражение + продолжение? спасибо
@markniran-ivrit7 жыл бұрын
1. На начальном уровне использование выражения למצוא חן בעין של... не рекомендуется. Рекомендуется использовать слово אוהב, см. kzbin.info/www/bejne/ZqLHk5hoadmoi6s 2. Можно поставить практически любое слово.
@lianicolaeva50287 жыл бұрын
Спасибо! А как использовать слово בנפרד? Вроде тоже ' отдельно'
@markniran-ivrit7 жыл бұрын
Очень часто לבד и בנפרד могут быть синонимами, но все зависит от контекста. "В одиночку" и "отдельно; раздельно" - не совсем одно и то же. Например, на звано ужине супружеская пара Игорь и Таня сидят не вместе, отдельно друг от друга. В этом случае мы скажем: הם יושבים בנפרד А если сказать: הם יושבים לבד, то получится "они сидят сами" (то есть, за их столиком больше никого нет; сидят не вместе с привычной компанией)
@lianicolaeva50287 жыл бұрын
תודה רבה!
@olgruben7 жыл бұрын
а как же говорят ״הוא חולך לבדו״- он идет один?
@markniran-ivrit7 жыл бұрын
В обычной речи так, как правило, не говорят. Но так пишут, так говорят в официальных выступлениях. Это язык поэтов... В данном материале примеры из языка высокого стиля не рассматриваются, чтобы не вводить учащихся в заблуждение. Я рекомендую послушать материал: kzbin.info/www/bejne/Z3fZl5ShZ91kedE