ᐅ 4 Tipps für ausgezeichnetes Hörverstehen in Deiner Fremdsprache

  Рет қаралды 28,910

Gabriel Gelman | Sprachheld

Gabriel Gelman | Sprachheld

5 жыл бұрын

Hast Du Probleme Muttersprachler zu verstehen, wenn sie in Deiner Fremdsprache sprechen? Hier findest Du 4 Tipps, um Dein #Hörverständnis massiv zu verbessern.
Weitere Tipps für ein optimales #Hörverstehen findest Du hier: www.sprachheld.de/7-tipps-fue...
In diesem Video habe ich mich mit Lina Vasquez von The Busy Linguist getroffen. Zusammen geben wir Dir die aus unserer Sicht besten Tipps, um Dein Hörverständnis rapide zu verbessern.
Erfahre, wie Du Schritt-für-Schritt eine Fremdsprache in 6 Monaten lernst, im Sprachheld-Videoseminar unter: www.sprachheld.de/videoseminar/
Bitte abonniere meinen Kanal, um weitere Videos für effektives Sprachen lernen zu sehen und hinterlasse einen Kommentar!
Mehr Inhalte, Ressourcen und Tipps gibt es unter www.sprachheld.de/
#Hörverstehen_verbessern

Пікірлер: 75
@JasperReese
@JasperReese 5 жыл бұрын
Wieso hör ich mir sowas am Abend vor der Franze Arbeit (nur hörverstehen) an...:(
@precious1702
@precious1702 5 жыл бұрын
Same..
@sprachheld
@sprachheld 5 жыл бұрын
Dann viel Erfolg bei der nächsten!
@artjomxy9829
@artjomxy9829 5 жыл бұрын
Du auch!
@bayernmunchen1086
@bayernmunchen1086 5 жыл бұрын
Ha! Ich schreibe morgen nach und meine Mitschüler haben mir gesagt ,dass das Hörverstehen richtig schwer war und jeder die Aufgabe in den Sand gesteckt hat. Man kann sich vorstellen wie verunsichert ich bin
@sprachheld
@sprachheld 5 жыл бұрын
In der Tat, aber jeder lernt anders. Am besten gar nicht hinhören, wie die anderen den Test finden.
@mirac_1723
@mirac_1723 2 жыл бұрын
ich war in Französisch immer im zweier dreier Bereich jetzt dank euch nachdem ich zwei Monate diese "Tipps" nutzte stehe ich am Rande meiner Existenz in diesem Fach
@jonashubert4587
@jonashubert4587 2 жыл бұрын
danke Bruder durch dein Video habe ich mich von einer 2 auf eine 4 verbessert geile Tipps ihr habt's einfach drauf.
@lr089asn9
@lr089asn9 5 жыл бұрын
seiten auf null
@eldarstab1176
@eldarstab1176 3 жыл бұрын
🤣
@Simon-fl1tl
@Simon-fl1tl 5 жыл бұрын
Hörverständnis ist auch meiner Meinung nach das schwierigste beim Sprachenlernen, und eigentlich auch das wichtigste! Denn wenn man seinen Gesprächspartner nicht verstehen kann, bringt es auch nix, wenn man sich selber irgendwie ausdrücken kann. Hörverständnis kommt meiner Meinung nach noch klar vor dem Sprechen (von der Priorität her)!
@sprachheld
@sprachheld 5 жыл бұрын
Da bin ich absolut bei Dir! Hörverständnis ist am schwierigsten und am wichtigsten. Sprechen bringt nicht viel, wenn man keine Ahnung hat, was da gerade gesagt wurde.
@segka8536
@segka8536 4 жыл бұрын
Ich würde präzisieren, dass das Hörverstehen eines Dialogs zwischen Muttersprachlern die schwierigste Disziplin ist. Wenn jemand mit mir spricht, spricht er meist langsam und deutlich und das ist das Hörverstehen nicht das Problem. Aber das ist ja nicht Sinn der Sache, dass die Leute ihre Sprechgewohnheit ändern, denn in einer Gruppe mit Muttersprachlern ändert sich die Sprechweise schnell wieder.
@wael6349
@wael6349 5 жыл бұрын
ich lerne Deutsch und es ist interessant, dass ich alles verstanden habe, was du und Lina gesprochen und welche Tipps weitergegeben habt. Ich danke euch vielmals. Ich habe nur ein Probleme oder sozusagen mein größtes Problem, dass ich Wortschatz habe und ziemlich alles verstehe aber wenn ich mit Muttersprachlern rede, fällt mir wirklich sehr schwer, die Wörter abzurufen und irgendeinen Satz zu sagen, obwohl ich einen Tandempartner habe und mich mit ihm jede Woche zwei mal treffe.. Ich brauche einen Tipp, was ich genau vdrbessern sollte, damit ich wirklich Fortschritte machen kann. Danke vielmals
@sprachheld
@sprachheld 5 жыл бұрын
Am besten funktioniert es durch viel Übung. Wenn Du viel Sprechen übst, dann wird es mit dem Abruf schneller. Versuche beim Tandemgespräch selber so viel wie möglich zu sprechen. Wenn Du jede Woche ein paar Stunden aktiv sprichst, dann wird es mit dem Abruf auch viel schneller gehen.
@Theyoutuberpolyglot
@Theyoutuberpolyglot 5 жыл бұрын
Diese Wörter sind bestimmt Passive Wörter. Du benutzst sie nicht Regelmässig. Es kann auch sein dass du sehr aufgeregte bist und sie fallen dir nich ein. Einfach sie ein paar mal wiederholen. Du kannst synonyme anwenden. Diese Wörter sind vielleicht nicht gebräulich. Es ist mir auch schön passiert.Du muss üben und ein Sprachegefühlt entwickeln.
@sprachheld
@sprachheld 5 жыл бұрын
Vielen Dank für Deine Ergänzung!
@TheCati18
@TheCati18 5 жыл бұрын
wow....bei Lina hört man überhaupt keinen Akzent.....toll!
@sprachheld
@sprachheld 5 жыл бұрын
Auf jeden Fall, sie hat eine unglaublich gute Aussprache auf Deutsch.
@deadbydawn745
@deadbydawn745 5 жыл бұрын
Wieso, was ist denn ihre Muttersprache. Diese Frau sieht für mich auf jeden Fall irgendwie russisch aus. Und sehr hübsch :).
@brunow.4939
@brunow.4939 3 жыл бұрын
DeadByDawn74 vasquez aUfjEdEnFaLl rUsSisch Wahrscheinlich spanisch oder Latino
@vitakhan307
@vitakhan307 5 жыл бұрын
Vielen Dank!!! Das war ein tolles Video. Bei der TELC Prüfung war der Hörende Teil der schwierigste für mich.
@sprachheld
@sprachheld 5 жыл бұрын
Sehr gerne! Dann weiterhin viel Erfolg!
@Theyoutuberpolyglot
@Theyoutuberpolyglot 5 жыл бұрын
Wir sind in derselben Lage. Ich bereite mich auf die C1 Deutsch Prüfung vor. Hörende Teil hat es in sich, aber einige davon sind nicht so schwer. Bei notizen machen während des hörens muss man mal die Ohren spitzen. Diese Aufgabe beherrsche ich noch nicht. Ich denke dass eine Üung Sache ist. Was ist los mit dir? Wenn du hörst, hast du dieses Gefühl " Wart doch, ich schreibe noch" oder " Ich habe den Faden verloren, was hast er vor kurzem gesagt" " Das ist zu schnell" oder " Ich kann mich nicht in zwei Sachen gleichzeitig konzentrieren" Bei B2 ist viel leichter Bei anderen Prüfung ist nicht so leicht, man muss ein bisschen schreiben.
@sprachheld
@sprachheld 5 жыл бұрын
Das kann ich mir vorstellen, dass es eine Herausforderung ist. Es ist jedoch wie alles beim Lernen Übungssache. Also je mehr Du übst genau zuzuhören, desto schneller verstehst Du und kannst Dir auch schneller Notizen machen. Viel Erfolg also bei der Prüfung!
5 жыл бұрын
sehr nützlich und das empfiehlt man gerne weiter.
@sprachheld
@sprachheld 5 жыл бұрын
Vielen Dank dafür :)
@Theyoutuberpolyglot
@Theyoutuberpolyglot 5 жыл бұрын
@@sprachheld Ich habe deine Blogs bereits gelesen und jetzt möchte ich meinen Senf dazugeben. Ich stimme dir fast alles überein. Es gibt ein paar Punkte welche ich dir nicht 100 Prozent zustimme, aber was du geschrieben hast ist nicht doof. 1. Lern Vokabel die du anwenden wirst und nicht Wortschatz welche du nicht verwenden wirst- Ja, ich stimme dir teilweise zu. Du, alles muttersprachler kannst du mir nicht sagen" José ich kenne 10.000 Wörter und 10.000 Redewendungen und ich kenne 2-3 Synonymen für jedes Wort. Du, als Muttersprachler benutzt nicht alle Wörter die du kennst, aber einmal hast du sie gelernt. Ich versuche Vokabel im Kontext zu lernen und dann benutze ich die Wörter oder Begriffe (Redewendungen) welche ich gelernt habe. Bei Sprachen gibt es keine Kontroll. Ad hoch kann ich dir nicht sagen was für Wörter ich in meinem Alltag brauche. Ich will bestimmt mit vielzahl/mehrere/Zahlreiche Menschen sprechen. Ich kann ungefähr kontrollieren was für Wörter ich kenne und wie viele Wörter ich benutze, aber ich weiss es nicht wie viele Wörter diesen Jung mann kennt. Für mich ist wichtig eine Größe Wortschatz zu haben. Wie gesagt ich verwenden die Wörter die ich lerne, aber ich kann niemals wissen was für Wörter ich Morgen oder Näschte Woche benutzen werde. 2. Eine Sprache in 6 Monate zu Lernen. Was bedeutet Flüssig? Ich kann mich mühelos ausdrücken Ein Kind fängt mit 7-8 Jahre vernunftig zu sprechen und hat keine größe Wortzschatz. Eine Sprache dauert Jahre um sie richtig zu beherrschen. Schreiben, sprechen, lesen und hören- Es gibt hier mehr Variante Wenn ich eine Rede halte, muss ich eventuel Kompliziert Wörter zu benutzen (Professoren Bzw- Professorinen) machen das. Wenn ich eine Rede für Kinder halte, muss ich nicht kompliziert Wörter benutzen. Schreiben: einen Formel Brief, einen Brief für einen guten Freund, einen Absatzt usw. Lesen: KinderBücher, Zeitungen, Artikel Über Wirstchaft, Abstrakte Künst. Fazit eine Sprache richtig zu beherrschen dauert eine Ewigkeit und kostet uns aufwand, aber wir können beim lernen spaß haben. Eine mischung zwischen spaß und fleißigkeit. Eine Sprache ist eine Marathon- Ich lerne etwas neues und verwende ich es sofort. Ich kann vorankommen, aber ich sehe nicht das Ende. Mein Deutsch ist nicht schlecht, aber ist ausbaufähig. Ich lerne jeden Tag etwas neues und ich genieße diesen Vorgang. Wenn man eine Sprache lernt, müss man " Mehrere Eisen in Feuer haben" das heißt mehrere Methoden ausprobieren. Man muss zahlreiche Methoden anwenden und sagen " Ok, ich habe das und das gelernt und ich will vorankommen, ich will Fortschitt machen und nicht Rückschritt" Viele Leuten fragen sich " Wie lange dauer eine Sprache aus dem ff zu beherrschen?" Statt diese Frage zuzustellen, muss man die folgende Frage stellen. Lerne ich effektive, verwende ich die richtige Wekzeuge um mein Ziel zu erreichen, ist die Methode die ich anwende die richtige? Zeit spielt eine Rolle, aber was ist sehr wichtige ist die Strategie. Wie lerne ich fremdsprachen? Ok, jetzt kann ich die Leute auf der Straße versehen- Heißt dass ich vortrefflich Deutsch spreche, nein? Ich habe Wörter, Sätze im Kopf die ich anwenden kann, aber ich muss mich weiter entwickeln. Ich weiss es nicht wie man " To get out of your confort zone" auf Deutsch heißt. Man muss get out of your confort zone um mehr zu erreichen. Ok, ich kann micht mit den Leute auf der Straße unterhalten, aber ich verstehe nicht so gut wenn die Jornalisten die Nachrichten im Fernsehen berichten. Ok, dann musst du mehr Nachrichten anschauen. Manche Wirstchaffliche Artikel sind zu schwer zu verstehen und jetzt beschäftig ich mich mit diesem Thema. Ich lese und lese und ich weiß dass ich immer mehr und mehr Wörter kenne und ich kann diese mit jedem benutzen und nicht nur mit 4 Deutsche die Sprache für mich vereinfachen damit ich sie verstehe wenn sie mit mir reden.
@sprachheld
@sprachheld 5 жыл бұрын
@Theyoutuberpolyglot meinst Du vielleicht diesen Kommentar, von dem Du glaubst, dass er gelöscht wurde? Er ist noch da. Du hast ihn wahrscheinlich ausversehen als Antwort auf einen anderen Kommentar gepostet und nicht als eigenständigen Kommentar. Also zunächst einmal möchte ich Dir danken für Deinen wirklich ausführlichen Kommentar und Deine Ergänzung. Du hast eine gute Herangehensweise ans Sprachenlernen und sie scheint auch für Dich zu funktionieren, das finde ich super. Es ist schön, dass wir größtenteils einer Meinung sind und nur bei einigen Sachen nicht übereinstimmen. Wie im anderen Kommentar bereits gesagt, muss man unterscheiden zwischen fließend sprechen und sprechen wie ein Muttersprachler. Jeder hat andere Ziele und manche erreichen ihr Ziel nach kurzer Zeit und bei manchen dauert es etwas länger. In jedem Fall wünsche ich Dir weiterhin viel Erfolg beim Sprachenlernen. Vielleicht sehen wir uns auf der Expolingua am 16. und 17. November? Du wohnst ja auch in Berlin. Viele Grüße Gabriel
@Theyoutuberpolyglot
@Theyoutuberpolyglot 5 жыл бұрын
@@sprachheld Ja wohne ich. Deine Videos sind der Hammer. Marija wird dort auch sein. Deine Website ist toll. Ich habe gerade eben deine Ebook gelesen. Alles was du geschrieben hast, habe ich selbst gemacht. Man kann diese Tote Zeit davon profitieren, mindentest hören. Kann man lernen beim schlafen? Nein, man kann nur konsolidieren was man weiss (festigen) festigen sozusagen. Du sprichst auch Russisch, nicht wahr? Leider kenne ich nur ein paar Wörter. 10 Sprachen Bevor Rente- du kannst schön 6 davon und du siehst 25 Jahre alt. Ich möchte gerne Russisch und Chinesisch lernen, aber Arabisch weiss ich nicht. Glaust du dass eine gute Idee ist " Latenisch " zu lernen" Man sagt sie ist eine tote Sprache. Ja, Gabriel Sprachen bereiten mir viel Freude.
@Efe-3843
@Efe-3843 3 жыл бұрын
ich find ja cool das ihr so Tipps macht aber das nützt mir nichts wenn ich morgen eine Klassenarbeit schreibe amk
@sprachheld
@sprachheld 3 жыл бұрын
Ich hoffe, dir helfen die Tipps fürs nächste Mal :) Viel Erfolg!
@tonikaiser2823
@tonikaiser2823 5 жыл бұрын
Ich möchte aktuell mein Englisch mal sehr weit verbessern. Ich habe da 2016 maturiert, aber gerade halt so durch, da muss ich selbst sagen dass ich es nicht verdient habe durchzukommen. Seit ca. einem Jahr schaue ich oftmals KZbinvideos sowie auch FIlme und Serien auf Englisch an. Bei den KZbinvideos verstehe ich einiges. Filme die ich schon einmal auf Deutsch gesehen habe interessanterweise auch zu weitem Teile aber da weiß ich ja was gesagt wird. Aber wenn ich Filme und Serien einfach mal so auf Englisch anschaue verstehe ich sehr wenig, vielleicht 50% aber so wenig dass ich mich nicht mehr wirklich auskenne was gesagt wird. Es geht da gar nicht um die Vokabel (also die kann ich auch nicht aber das meine ich nicht) sondern dass mir einfach vorkommt dass die so undeutlich sprechen dass man nichts versteht. Inzwischen frustiert mich das immer mehr weil ich einfach keine signifikanten Fortschritte zu machen scheine. Ich meine ein Genuss ist es ja ohnehin nicht wenn man sich extrem plagt etwas zu verstehen. Was würdet ihr mir raten? Ich meine ihr redet ja hier ua. von Netflix, aber das verstehe ich ja auch alles fast nicht. Wenn ich auf KZbin hingegen Videos anschaue mit Themen die mich interessieren (wie ihr ja auch empfehlt) da verstehe ich sehr viel.
@sprachheld
@sprachheld 5 жыл бұрын
Das ist tatsächlich normal. Filme und Serien in Originalsprache zu verstehen, ist die absolute Königsdisziplin. Das ist so der letzte Schritt, den man gehen muss, um eine Sprache zu „beherrschen“. Und wenn dann noch die ganzen Dialekte und Akzente dazukommen, die es auf Englisch gibt, dann wird es richtig schwer. Deshalb empfehle ich Dir nicht unbedingt Filme und Serien als Maßstab zu nehmen. Es ist wirklich schwierig und selbst Muttersprachler haben mal Probleme, wenn der Dialekt ein bisschen anders ist.
@tonikaiser2823
@tonikaiser2823 5 жыл бұрын
@@sprachheld Alles klar, ja das ist auf jeden Fall mal beruhigend zu hören. Interessanterweise ist es ja so dass ich auch mit Leuten die nicht deutsch können mich problemlos auf Englisch unterhalten kann.
@segka8536
@segka8536 4 жыл бұрын
Exakt so geht es mir auch. KZbinvideos werden meist extrem laut und deutlich für die Kamera gesprochen. Das ist auch bei deutschen Videos so. So würde im Alltag niemand sprechen. Sobald ich einen Film oder eine Serie schaue, sind die Leute oft in einem schnellen Dialog oder sie murmeln sich knappe Worte zu. Das ist ja auch die Alltagsrealität. Ich scheine auch nicht voranzukommen. Ich schaue mir schon seit längerer Zeit die Videos englischsprachig an und muss irgendwann den Untertitel aktivieren, weil ich das Gefühl habe, dass sich da bei mir wenig tut. Absolut frustrierend. Leichter ist es, mit Europäern oder zumindest Nicht-Amerikanern Englisch zu sprechen. Die sprechen ja meist das gleiche Englisch wie man selbst. Was aber ein bisschen hilft, sind Serien. Man kann sich an eine Sprechweise gewöhnen. Southpark und Family Guy habe ich anfangs nicht verstanden. Mit den Episoden wurde es dann besser. Bei einem neuen Film mit neuen Sprechern geht der Frust dann wieder von vorne los.
@macronschneider1012
@macronschneider1012 4 жыл бұрын
du sollst eine interview mit Lina machen, Ich mag ihr persönlichkeit und ihr akzent.
@sprachheld
@sprachheld 4 жыл бұрын
Ich werde gern schauen, ob sich das einrichten lässt. Liebe Grüße, Gabriel
@NoName20359
@NoName20359 4 жыл бұрын
Hey, ich versuche zur Zeit englische Serien und Filme zu gucken nur verstehe ich jeden zweiten Satz nicht und bin deshalb auf die Untertitel angewiesen. Was soll ich nur in einer Hörverstehen - Klausur machen?
@sprachheld
@sprachheld 4 жыл бұрын
Das Schauen von Serien und Filmen ist auf jeden Fall eine richtige Aktivität. Wichtig ist sicherzustellen, dass Du nicht nur die Untertitel liest, sondern auch wirklich zuhörst und versuchst ein Verständnis für Englisch zu bekommen. Aber nur das reicht nicht aus. Du musst so viele verschiedene Quellen wie nur möglich hören und das möglichst täglich. Dazu gehören Podcasts, KZbin-Kanäle, Radio, Dialoge und so weiter. Versuch dabei vor allem für Dich verständliche Inhalte zu hören. Weitere Details wie Du das machen kannst, findest Du in diesem Video: kzbin.info/www/bejne/r4K6lomBa7Cqf68
@segka8536
@segka8536 4 жыл бұрын
Also für mich ist das Ganze frustrierend. Ich schaue seit längerer Zeit täglich einen Film, ein paar Episoden einer Serie oder eine Doku auf Netflix auf Englisch, bin aber absolut von dem Untertitel abhängig. Wenn ich zurückskippe und den englischen Untertitel aktiviere, dann merke ich immer wieder, wieviel ich nicht verstanden habe.
@sprachheld
@sprachheld 4 жыл бұрын
In der Tat erfordert es eine Menge, aber wirklich eine Menge Übung bis man auf die Untertitel nicht mehr angewiesen sind. Das Problem, was jedoch viele haben, die mit Untertiteln TV schauen ist, dass sie gar nicht mehr zuhören und einfach nur lesen. Das ist ganz normal und etwas, was ganz natürlich passiert. Das Gehirn wählt immer den einfachsten Weg. Kann es sein, dass Du nicht aktiv zuhörst, sondern nur die Untertitel liest? Das ist nämlich bei vielen Sprachlernern der Fall und dann ist der Lerneffekt nur minimal. Es ist wichtig immer aufmerksam zuzuhören und sich nicht so abhängig von den Untertiteln zu machen. Versuch mal die Untertitel aktiviert zu lassen, sie aber nicht zu lesen bzw. immer erst hören und dann lesen. Oder geh mal einen Film oder eine Serie Satz für Satz durch. Zuerst ohne Untertitel und dann mit Untertitel.
@segka8536
@segka8536 4 жыл бұрын
@@sprachheld Danke für den Tipp. Ich vermeide es soweit es geht. Ich skippe wie gesagt immer wieder zurück, wenn ich das Gefühl habe, dass ich nur mit ein paar Wörtern den Kontext grob verstanden habe. Ich richte den Fokus bewusst auf das Bild und nicht den Untertitel, bzw. deaktiviere ihn sogar, wenn ich das Gefühl habe, es läuft etwas besser. Ich habe schon gemerkt, dass man dann zu sehr zum Lesen neigt. Was mir aber auffällt: man gewöhnt sich an Stimmen. Bei Serien fällt mir das leichter, weil ich die Sprechweisen der wesentlichen Darsteller dann seit ein paar Episoden kenne. Bei Filmen geht das Drama immer wieder von vorne los.
@FALOVE90
@FALOVE90 5 жыл бұрын
Bei hörenverstehen für C1 Prüfung habe ich immer noch Probleme
@sprachheld
@sprachheld 5 жыл бұрын
Viel Übung und Übung und genaues Zuhören helfen da nur weiter. Es dauert etwas, aber regelmäßige Übung führt zum Ziel!
@rensos8105
@rensos8105 4 жыл бұрын
Link, was ist bitte damit gemeint?? Ist das eine Seite oder App ?
@sprachheld
@sprachheld 4 жыл бұрын
LingQ: www.sprachheld.de/lingq-test-erfahrung-review/ Das ist eine App.
@ismaileltaweel8596
@ismaileltaweel8596 2 жыл бұрын
wo ist dieser Link?
@Phruize
@Phruize 4 жыл бұрын
Also kann ich apex vor der Arbeit spielen weil ich da englisch rede
@sprachheld
@sprachheld 4 жыл бұрын
Hört sich nach einer guten Übung an!
@SK-pb3ks
@SK-pb3ks 5 жыл бұрын
Ich verstehe dazu auch nie die englische Texte...obwohl ich die Vokabeln kann und Prüfungsangst habe ich auch nicht. Ich weiß nicht was ich tun soll
@sprachheld
@sprachheld 5 жыл бұрын
Beim Lesen oder Hören? Am besten einen Text gleichzeitig hören und lesen. Wenn Du alle Vokabeln kennst, solltest Du es dann verstehen. Wenn nicht, dann schaust Du die unbekannten Vokabeln nach. Du kannst auch immer wieder pausieren und einen Satz so lange auseinandernehmen, bis Du ihn verstehst. Und wenn Du einen Satz nicht verstehst, auch wenn Du alle Vokabeln kennst, dann schaust Du Dir die Übersetzung dazu an. Das machst Du mit jedem Satz. Irgendwann wirst Du anfangen zu verstehen und das immer besser.
@SK-pb3ks
@SK-pb3ks 5 жыл бұрын
@@sprachheld vielen lieben Dank
@SK-pb3ks
@SK-pb3ks 5 жыл бұрын
@@sprachheld Ich habe trotzdem die Englischarbeit verschissen🤣😭
@sprachheld
@sprachheld 5 жыл бұрын
Oh nein, das tut mir Leid :(
@SK-pb3ks
@SK-pb3ks 5 жыл бұрын
@@sprachheld aber in der Deutscharbeit habe ne glatte 1 (Gedichte) und Mathe war auch gut
@emmanuelakinmoluwa7603
@emmanuelakinmoluwa7603 2 жыл бұрын
Ich lerne Deutsch und das alles, was sie gesagt haben, habe ich nicht verstanden, weil sie nur auf Deutsch gesprochen haben
@user-bu7to9lf6x
@user-bu7to9lf6x 4 жыл бұрын
Hilft Harry potter auf englisch gucken ?
@sprachheld
@sprachheld 4 жыл бұрын
Na klar! Probier es gern aus. Wenn es zu schwer ist, kannst du mit deutschen Untertiteln schauen. Konzentriere dich aber vor allem auf das Hören. Wenn du schon fortgeschrittener bist, dann schau mit englischen Untertiteln. Viel Erfolg, Gabriel
@manwithcommonsensethathide8189
@manwithcommonsensethathide8189 4 жыл бұрын
das fuckt mich diese scheiss sprache aaaaaammmmmmmmmkkkkkkkkkkkkkk
@stephanieamler7838
@stephanieamler7838 4 жыл бұрын
haare waschen muss aber auch bei beiden gelernt sein 😬
@Mona...134
@Mona...134 2 жыл бұрын
🤦
So hörst Du auf, im Kopf zu übersetzen UND denkst in der Fremdsprache
8:49
Gabriel Gelman | Sprachheld
Рет қаралды 26 М.
Как бесплатно замутить iphone 15 pro max
00:59
ЖЕЛЕЗНЫЙ КОРОЛЬ
Рет қаралды 7 МЛН
ЧУТЬ НЕ УТОНУЛ #shorts
00:27
Паша Осадчий
Рет қаралды 9 МЛН
3x schneller Fremdsprachen lernen
10:26
Bodo Schäfer
Рет қаралды 125 М.
Diskutieren - #6 (Sprachniveau B2/C1) - Ausgesprochen gut! Dein Vivat Lingua Podcast
1:00:35
Vivat Lingua! Sprachtrainingsprogramme
Рет қаралды 3 М.
Can Germans Understand Dutch? | Easy German 428
12:53
Easy German
Рет қаралды 2 МЛН
Die Sprachblock-Methode für effektives Sprachenlernen
18:50
Gabriel Gelman | Sprachheld
Рет қаралды 3,7 М.
ᐅ Die 5 wichtigsten Tipps für erfolgreiches Sprachen Lernen! 👍💪🤜🤛
7:24
Gabriel Gelman | Sprachheld
Рет қаралды 5 М.
Как бесплатно замутить iphone 15 pro max
00:59
ЖЕЛЕЗНЫЙ КОРОЛЬ
Рет қаралды 7 МЛН