作詞:西沢さんP 作曲:西沢さんP 編曲:西沢さんP どっかで聞いたような話 初恋は実らないもんなんだって 「いやそんなことない!」証明したいのに あの手、この手も空回り お気に入りの漫画を引っ張り出して 片付けないままおやすみ 少女漫画もジャンプ漫画もアテにならない この先どうしたらいい? そりゃ描いてないんです 今日は帰りたくなかったり 帰したくなかったり 君の彼女じゃないけど もしも話ばっかしてごめんね 同じ気持ちでいてくれるなら振り向いて 「全然興味なかった」とか 「愛想が尽きた」とか 「本当は彼氏がいる」とか なんでもないような顔しないで! 慣れない嘘は吐くもんじゃないな どっからどう見たって私 恋に焦がれて悩める乙女? 「いのち短し~」とはいえまだ若いので 来週、再来週に持ち越して ねぇ今日は言えなかったことも 明日言えたらいいな 君の彼女になったら なんでもするってのは冗談でもちょっとは 君の好みに近付くように頑張るよ 流行りのバンドは知らないけど ゲームが好きだけど 深夜アニメも見るけど オタク趣味は全然ないよ? …バレバレな嘘は吐くもんじゃないな 帰りたくなかったり 帰したくなかったり 君の彼女じゃないけど もしも話ばっかしてごめんね 同じ気持ちでいてくれるなら振り向いて 「全然興味なかった」とか 「愛想が尽きた」とか 「本当は彼氏がいる」とか なんでもないような顔しないで! 慣れない嘘は吐くもんじゃない 恋をして強くなるの I remember hearing someone saying that: First loves never work out. "That's not true." I want to prove that saying to be wrong, but I've been failing to get your heart too. I take my favorite manga out-- --and without putting it back, I fall asleep. I can't use them as a reference. What should I do next? Of course, my story is not drawn on the manga. Today, I don't want to go home; and, I don't want to see you going home. I'm not even your girlfriend. I've been saying all these "if..." sentences. Sorry. But if you have the same feeling like mine, please turn around and look at me. "I'm not interested in you at all" and etc, "I've had enough" and etc, "Actually I've got a boyfriend" and etc. Don't always act like you don't care! I shouldn't have told you the lies that I'm not used to. It seems like I really am-- --a girl who is frustrated because she has fallen in love People say that "Life is short," but I'm still young anyway. Allow me to procrastinate until next or next next week. Hey. There're things that I couldn't tell you today-- --I wish I can tell you tomorrow: If I can become your girlfriend... If I say I can do anything for that, it's too weird to even be a joke. But I will try my best to be your dream girl. Although I don't know anything about music bands, and I love playing online games, and sometimes I watch animes at midnight, "I don't have any "otaku" hobbies." I shouldn't have lied to you, and it's so obvious. I don't want to go home, and I don't want to see you going home. I'm not even your girlfriend. I've been saying all these "if..." sentences. Sorry. But if you have the same feeling like mine, please turn around and look at me. "I'm not interested in you at all" and etc, "I've had enough" and etc, "Actually I've got a boyfriend" and etc. Don't always act like you don't care! I shouldn't have told you the lies that I'm not used to. I will become stronger with this love in my heart. 好像是在哪裏聽說過 說初戀是不會有結果的 「才沒有這種事」 明明想證明那說法不對 嘗試了各種方法也沒能接近你 翻出喜歡的漫畫 都沒收拾就這樣睡著了 無論是少女漫畫 還是少年漫畫 都無法作為我戀愛的參考 我之後要怎麼做呢 那當然是沒畫在書上的 今天 又是不想回家 又是不想看著你離去 明明又不是你的女朋友 一直在說假設的事情 真是對不起 如果你也有同樣心情的話 就回頭看著我吧 「完全沒興趣」之類的 「真是受夠了」之類的 「其實我有男朋友」之類的 別一直擺出無所謂的表情! 根本說不習慣的謊 早知道就不說了 無論怎麼看我都是 為了戀愛在煩惱的少女 雖說「人生苦短~」 但我也還年輕 下週、下下週為止先拖延著吧 吶 今天 說不出的話 明天能說出口就好了 如果能成為你的女朋友的話 如果說為此甚麼都肯做 就算是開玩笑也太誇張 但為了接近你的喜好 我會努力的喔 雖然不了解流行的樂隊 雖然是喜歡打遊戲 雖然也會看深夜動漫 我完全沒有御宅族的嗜好啊 蹩腳的謊言 早知道就不說了 又是不想回家 又是不想看著你離去 明明我又不是你的女朋友 一直在說假設的事情 真是對不起 如果你也有同樣心情的話 就回頭看著我吧 「完全沒興趣」之類的 「真是受夠了」之類的 「其實我有男朋友」之類的 別一直擺出無所謂的表情! 根本說不習慣的謊 早知道就不說了 戀愛著的我要變得更強