KZ
bin
Негізгі бет
Қазірдің өзінде танымал
Тікелей эфир
Ұнаған бейнелер
Қайтадан қараңыз
Жазылымдар
Кіру
Тіркелу
Ең жақсы KZbin
Фильм және анимация
Автокөліктер мен көлік құралдары
Музыка
Үй жануарлары мен аңдар
Спорт
Ойындар
Комедия
Ойын-сауық
Тәжірибелік нұсқаулар және стиль
Ғылым және технология
【Must-see】How to become a translator three times faster
15:47
3 reasons why human translators will not disappear even if ChatGPT is developed
18:19
Real Man relocate to Remote Controlled Car 👨🏻➡️🚙🕹️ #builderc
00:24
Can You Find Hulk's True Love? Real vs Fake Girlfriend Challenge | Roblox 3D
00:24
HELP!!!
00:46
Family Love #funny #sigma
00:16
5 advantages and disadvantages of working as a freelance translator
Рет қаралды 8,651
Facebook
Twitter
Жүктеу
1
Жазылу 6 М.
HanaRansomTV
Күн бұрын
Пікірлер: 12
@明日から俺は
Жыл бұрын
翻訳家のリアルな話を聞かせてくださり、有難う御座いました。 翻訳の活動してみたいので、まず英語力をアップさせて、 まず、翻訳は、ボランティア翻訳から初めて、それで副業とて実践していくか、副業として実践していくか、考えてみようと、思いました。
@kayokoogura9555
Жыл бұрын
はじめまして。最近、ようやくトライアルに受かり、フリーランスになりました。思っていた以上に快適な仕事スタイルで、ほんとに嬉しいです🎉会社員時代の苦労が嘘のようです…😮
@alltoowell10minsversion
8 ай бұрын
おめでとうございます!翻訳家に興味を持っている大学生です。トライアルまではやはりスクールなどに入りましたか??
@Alex-qi7yp
2 ай бұрын
初めまして、翻訳業界がとても気になりまして、本日の動画を視聴させていたきました! とても参考になりました、ありがとうございました!
@RansomHanaTV
2 ай бұрын
Alexさん、コメントありがとうございます。翻訳業界は大きな変化のときを迎えていますが、新しい仕事も生まれていますしまだまだ行けると思います。動画がお役に立てて良かったです。他にもわからないことなどありましたらいつでもお知らせください!
@zhifenghu8903
10 ай бұрын
初めまして。翻訳者の経験を共用していただきありがとうございます。ちなみに、在宅で書類を翻訳する以外は、工場とか訪問先でお客様の同行をする通訳もしていますか?
@RansomHanaTV
10 ай бұрын
@zhifenghu8903さん、コメントありがとうございます。はい、最近は工場とか訪問先での通訳もしています。工場通訳は数か月前に始めました。良かったらそちらの動画もご覧いただければと思います。kzbin.info/www/bejne/oIGad3WwdtOYfas 今後ともよろしくお願いいたします!
@user-majorthecat
5 ай бұрын
学歴は求められますか? 資格や実務経験は?
@RansomHanaTV
5 ай бұрын
@user-majorthecat さん、コメントありがとうございます。翻訳業に学歴は関係ありません。高卒の方もいらっしゃいます。最近は一部の企業がISO認証の要件を満たすために、大学の卒業証書のコピーを送れと言うこともありますが、全部の会社がそういうわけではありません。資格は医学・薬学であれば医学関係者の資格など、専門分野に関連した資格が役立つことはありますが、必須ではありません。実務経験は履歴書を出す時に何かあった方が良いと思います。何もない場合はボランティア翻訳などから始めて実績を作っていっても良いのではと思います。
@user-majorthecat
5 ай бұрын
@@RansomHanaTV ボランティア翻訳というのがあるのですね!教えていただいてありがとうございます!
@ymma9732
Жыл бұрын
産業翻訳はまだ人間が入り込む余地はありますかね?
@RansomHanaTV
Жыл бұрын
@ym maさん、コメントありがとうございます。はい、まだあると思いますよ!仕事は途切れずに来ていますし。これから色々新しい仕事も出てくると思うので、そのような仕事にも積極的に挑戦する姿勢があれば、人間が入り込む余地はまだまだあると思います!
15:47
【Must-see】How to become a translator three times faster
ランサムはなTV
Рет қаралды 1,2 М.
18:19
3 reasons why human translators will not disappear even if ChatGPT is developed
ランサムはなTV
Рет қаралды 2,1 М.
00:24
Real Man relocate to Remote Controlled Car 👨🏻➡️🚙🕹️ #builderc
Construction Site
Рет қаралды 26 МЛН
00:24
Can You Find Hulk's True Love? Real vs Fake Girlfriend Challenge | Roblox 3D
Minec Music Short
Рет қаралды 7 МЛН
00:46
HELP!!!
Natan por Aí
Рет қаралды 70 МЛН
00:16
Family Love #funny #sigma
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 61 МЛН
14:52
【翻訳家】「裏切られて夜も眠れない日々」職業選択をミスった?契約書なし&出版中止で裁判沙汰も…出版業界の古すぎる慣習にひろゆきが吠える|#アベプラ《アベマで放送中》
ABEMA Prime #アベプラ【公式】
Рет қаралды 200 М.
19:32
フリーランスにおすすめな職種12選!ゼロから始める3つのステップも紹介!
佐原まい / 週末フリーランス研究所
Рет қаралды 42 М.
38:11
【転職4回】会社員とフリーランス、10年働いてわかったこと。
スワン
Рет қаралды 18 М.
14:52
【大至急始めましょう】※未経験から翻訳の仕事を獲得する7つの方法
ランサムはなTV
Рет қаралды 10 М.
21:58
スキルがあってこそ英語を活かせる!エンジニアとデザイナーに聞く「英語 ✖ 仕事」〔#761〕
バイリンガール英会話 | Bilingirl Chika
Рет қаралды 135 М.
8:25
【 在宅ワーク 初心者 】英語を使って副業をする方法!高いスキルは不要です。
べんね #自動化物販コーチ
Рет қаралды 1,7 М.
22:06
【仕事辞めた】フリーランスを2年やって感じた天国と地獄
トバログ
Рет қаралды 343 М.
18:07
未経験から翻訳者になりたい人が最初にすべきこと 1st thing you should do if you want to become a translator
ランサムはなTV
Рет қаралды 35 М.
10:35
未経験から翻訳者になるための5つの方法 Getting experience when starting your career in translation #翻訳者 #翻訳家 #翻訳 #未経験
ランサムはなTV
Рет қаралды 19 М.
13:09
英語を使う仕事って?【見えるものだけが仕事じゃない!】
シマクニ チャンネル
Рет қаралды 17 М.
00:24
Real Man relocate to Remote Controlled Car 👨🏻➡️🚙🕹️ #builderc
Construction Site
Рет қаралды 26 МЛН