Żeby była jasność - to prawdopodobnie ostatnia część tłumaczeń, a nie ogólnie 5Getsuu, proszę tego nie mylić!
@heroikon90225 жыл бұрын
Jak wyjdzie to 1.4 to pewnie będą nowe tłumaczenia "
@rafall19845 жыл бұрын
Ej a wiesz że podczas krwawego księżyca jest taki potwur jak cieknący
@swirlgamerofficial5 жыл бұрын
Poczułem się obrażony
@danielpoland75 жыл бұрын
Mangetsuu nie pozwalam! Bo ci tu zrobię kuchenną rewolucję! (Śmieszne tłumaczenie-Jak driada umiera to piszę powiedzmy driada gabriela umarł czyli męska osoba śmierci!)
@Just8gor5 жыл бұрын
Kiedy event w sekundę???
@konradszpak41595 жыл бұрын
5:30 film Staszka igraszka i Madzi :p
@ciasteczeq7665 жыл бұрын
No xd
@gojdoexperiments33875 жыл бұрын
To mi trochę zabrzmiało jak obrażenie Magdy bardzo ją lubię wychowałem się na jej filmach
@konradszpak41595 жыл бұрын
@@gojdoexperiments3387 nie wiem może jest jakaś ale nie miałem w zamyśle jej obrażać
@Kinen0985 жыл бұрын
I see you are man of culture
@marcinlenc68215 жыл бұрын
Xd tak
@RocketLancer145 жыл бұрын
Mangetsuu: -ostatnia topka z tłumaczeń Ja: -Nieeeeeeeeeeeeeeeeeeee!
@Fang225685 жыл бұрын
dobrze że nie przetłumaczyli "world feeder", jako "podajnik świata" xD
@wolfie50104 жыл бұрын
światowy podajnik XDDDDDDDD
@Goum13 жыл бұрын
xD
@lyxia47955 жыл бұрын
Teraz top5 Rosyjskich śmiesznych tłumaczeń terraria
@timetotime4735 жыл бұрын
Idz nahui
@asriel55415 жыл бұрын
ale to my bysmy dawali do tlumacza i to by nie mialo sensu
@myszkaaa25i5 жыл бұрын
RIP tłumaczenia. : - (
@netherstar26545 жыл бұрын
Ja mpc demonitiolista by nazwał "bombromir"
@beta694203 жыл бұрын
Dewastator to mi się kojarzy z tym bykiem pillagerów z Minecrafta, mam jednego na jednym świecie (w Terrarii)
@nekio20535 жыл бұрын
Madzia na odcinku xD leci like
@beta694203 жыл бұрын
Ciekawe co by było gdyby Corruption przetłumaczyli jako "korupcja"!
@PandoPon5 жыл бұрын
what makes me a good demoman, if i were a bad demoman i wouldn't be sittin here. Discussin it with ya would i?
@ignacyborkowski89465 жыл бұрын
Jojo jest odpowiedzią na wszystko
@swirlgamerofficial5 жыл бұрын
Szkoda że to ostatni odcinek... Ale pamiętajcie że najlepszy miecz w terrarii to kotomiecz
@asriel55415 жыл бұрын
@@rei3445 spoko żart ale on powiedział miecz a każdy miecz jest melle
@kote13715 жыл бұрын
Już mi się przypomina ten poradnik KOTOMIECZ
@vampyr44423 жыл бұрын
A teraz to Zenit xD
@aleksandersz3067 ай бұрын
jeśli cię nie obroni "obrońca życia" dalej możesz spróbować użycia "naszyjniku miłości"
@ponuryzniwiarz29535 жыл бұрын
Naszyjnik miłości do miodu
@Nzzh_4 жыл бұрын
Nikt: Zupełnie Nikt: Mangetsuu: oBrOńCa ŻyCiA
@Kardi_Akane5 жыл бұрын
MinecraftBlowgun
@-QuboD5 жыл бұрын
Tez mi się z nim skojarzyło XD
@maciejpatura3 жыл бұрын
moje tłumaczenia 1: blowgun - dmuchownik -lepiej brzmi niż dmuchawiec, a zachowuje sens live presaver - koło do ratowania - nieoczywiste, ale sensowne demolisionist -graniatarz - bo ma w ofercie różne materiały wybuchowe sweethearth neckleace - naszyjnik miodnikowy - bo robi się go z miodu
@dangernoodle52675 жыл бұрын
Wydaje mi się że innym dobrym tłumaczeniem npc demolitionist mogłoby być pirotechnik
@Piekielny192 жыл бұрын
Pirotechnik zajmuje się fajerwerkami itp
@PaffcioStudio5 жыл бұрын
I tak gram w angielskiej wersji, przyzwyczaiłem się do niej od Alphy i gdyby nie Twoje odcinki to bym nawet nie wiedział że takie zamienniki wymyślili. xD
@thesilentone48375 жыл бұрын
5:26 pozdrawiam Madzię!
@h.76805 жыл бұрын
Ostatnia część przed 1.4 :)
@Kinen0985 жыл бұрын
Dlatego gram na angielskiej wersji językowej
@-QuboD5 жыл бұрын
szanuję
@maksymiliax5 жыл бұрын
Hej jestem nowym widzem subik i dzwonek jest 😁
@tabaluganowosad66505 жыл бұрын
Spierdalaj spamiarzu
@michakrzyzanowski85545 жыл бұрын
Legenda głosi, że obrońca życia daje ci dodatkowe życie gdy go masz w pobliżu.
@oskarus70755 жыл бұрын
Kurwa world FEEDER to podajnik światowy. A world eatear to już by był pożeracz świata czy coś takiego
@autxmnn4045 жыл бұрын
o idealnie w moje urodzinki :3
@autxmnn4045 жыл бұрын
dzięki wielkie pomimo, że się nie znamy xd (ale i tak dzięki)
@atlos2335 жыл бұрын
wszystkiego najlepszego
@kristofer3873 жыл бұрын
demolitionist mógłby nazywać się pirotechnik wsm
@dfbad38524 жыл бұрын
4:46 albo Saper bo w końcu lubi dynamity
@Leithener5 жыл бұрын
Tak to jest, jak do tłumaczeń zatrudnia się profesjonalistę, a nie kogoś, kto zna treść gry. Niedopuszczalne.
@Vivi-it3jz5 жыл бұрын
Ja bym z naszyjnika usunął sami "naszyjnik" i dał tylko "Serce słodkości" albo "Słodkie serduszko" wychodzi ma to samo zresztą
@asriel55415 жыл бұрын
na moje słodki naszyjnik
@silliestahhcat4 жыл бұрын
Mógłby być naszyjnik słodkości.
@klulikxd4 жыл бұрын
Teraz czekamy na Kaszëbsczi i Śląski język w Terrarii xD
@lhbssf5 жыл бұрын
cześć chcę powiedzieć o sprawie ,,Bezużytecznych Itemów " Moim Zdaniem To Invisilbility Potion Jest Przydatna do łapania Robaków np Truffle Worm-a ! Według Każdy Item Ma Jakiś Cel LECZ Musze Powiedzieć O Old-Gen-Console-Version Czyli Terraria Na Stare Sprzęty Jest Słaba . Jest Tam Duża Przerwa Pomiędzy Update-ami ! Rozumiem , Że To Starsza Wersja I Połowy Części Nie Ma .. Ale Najlepszą Częścią Terrari Jest Jak Pokonasz Silnego Bossa/Wroga I Dostajesz Nagrodę Chce Powiedzieć , że W ODCV Są Wrogowie Jak Pigron Albo Nymph Ale Nie Dają ci Żadnch Itemów ... Tera Blade Też Niema Więc Poco Się Męczyć . Próbuje tu powiedzieć ,Że OldGen Ma Tych Wrogów Ale Nie Ma Itemów 2 NPC Nie Mogą Ani Siedzieć ani Bronić się ! I Party Girl Nie Może robić inprez :( (to mój ulubiony npc...) Chce Powiedzieć że to Zapiera Ten Efekt Który o terrari lubię ... Ma Pomysły w sobie ale Są Nie Rozwinięte Dziekuje Za Czytanie , i Mam Nadzieje ,Że poruszyłem Ciekawy Temat! :) Jeśli Jesteś Zaciekawiony W temacie Old-Gen-Console-Version Polecam Zobaczyć TERRARIA WIKI !
@asriel55415 жыл бұрын
NIE TEN FILM I MÓWIL NA FILMIE O TRUFFLE WORMACH
@asriel55415 жыл бұрын
Old gen ma terrablade ale trzeba o 1 więcej miecz i bezuzyteczne itemy a nie konsole
@lhbssf5 жыл бұрын
@@asriel5541 Dzięki Nie Wiedziałem :D
@-QuboD5 жыл бұрын
@@lhbssf Przecież w artykule o Old Gen console na wiki, masz napisane, że to jest odpowiednik 1.2.4.1, a w 1.2 został dodany Terrablade
@Hospobar4 жыл бұрын
Ale world feeder to żywiciel świata, a nie pożeracz xD
@toniezert3 жыл бұрын
Pierwsze dziwne tłumaczenie na jakie sie napotkałem to było słowo "Chowaniec". Może i poprawnie to nazwano, ale jednak lepszą nazwą było by Zwierzak. Ale najdziwniejsze jest to że gdy chcemy pogłaskać zwierzaka to nie pisze pogłaszcz, tylko też Chowaniec
@szymonmanelski14275 жыл бұрын
Winą tych tłumaczeń jest to że często tłumacze dostają surowy tekst do tłumaczenia bez żadnych grafik
@blazepl10345 жыл бұрын
Ostatnie mogło by być naszyjnik miodowego serca
@kszakgames46125 жыл бұрын
Ach ten materiał Madzi ale odcinek jest jak najbardziej ciekawy
@kubak43675 жыл бұрын
Ten film (naszyjnik miłości) można obejrzeć u Magdaleny i Satszka igraszkowskiego
@-QuboD5 жыл бұрын
To jest akurat bonusowy film u Madzi z jej Single
@vektor84725 жыл бұрын
Mangetsuu pamiętasz jak mówiłeś na bard class czy ktoś policzyć twoje śmierci i to ktoś zrobił tytuł" wszystkie śmierci mangetsuu na bard class" są chyba wszystkie
@donarka81994 жыл бұрын
4:45 jak dla mnie powinien się nazywać bąbowy
@przyboczmypodlizusarmizebr60925 жыл бұрын
Moja pierwsza gra w terraria i nagle powiadomienie Dewastator pszybywa Emocje nie do opisania
@-QuboD5 жыл бұрын
dlatego gra się w oryginalnym języku gry
@nu_kercat15 жыл бұрын
mam jedną uwagę Worldfeeder'a nie można przetłumaczyć na Światożercę, ponieważ wychodziłoby na to, że jest Eater Of Worlds (też Światożerca)
@Grass_Individual4 жыл бұрын
Ja na demolitionista mówie po imieniu np. gerald ( Bo tak może się nazywać )
Czepiasz się do obrońcy życia mogło być gorzej (np. Koło życia) XD
@SorrowBell5 жыл бұрын
@@multi_gamplaj_gej od anglera
@tenthecheese23044 жыл бұрын
xD
@yellowcat33674 жыл бұрын
Nie proszę nie
@alias66765 жыл бұрын
Jeśli materiały wybuchowe, to może pirotechnik?
@marcinkoodziejczak75183 жыл бұрын
co do ostatniego sie nie zgadzam byłem w równoległej rzeczywistości i tam narzekałeś na nazwe słodkie serce
@typicalrandomgod81885 жыл бұрын
pamiętaj że został jeszcze jeden (a może nie) update terrarii więc na pewno coś się jeszcze znajdzie
@michabehrendt43544 жыл бұрын
4:12 mi to pasuje
@titanclay44655 жыл бұрын
02:15 xdd
@ScornNoob4 жыл бұрын
ja "dewastatora" nazwałbym pirotechnika lub właśnie górnika
@tapukokomiko51845 жыл бұрын
Może Dmuchostrzał?
@secdet92345 жыл бұрын
jakby dewastator sprzedawał np te granaty z pink slime, to nazwa była by adekwatna
@county99993 жыл бұрын
a może człowiek demolka i naszyjnik słodkiego serca
@PanZalewajka5 жыл бұрын
Dmucholet (XD)
@Bob-zv7hn5 жыл бұрын
Jak się terraria kończy to dawaj teraz filmiki z stardew valley
@filo12905 жыл бұрын
Z tym dewastatorem to łohoho ale przesadziłeś
@kot_duch60665 жыл бұрын
MADZIA W NASZYJNIKU MIŁOŚCI xD
@tcndfr5 жыл бұрын
Świstolet :D
@dzikacebula69413 жыл бұрын
dewastator mógłby być krasnoludem
@mateuszl34135 жыл бұрын
Lepszy był by naszyjnik miodu
@esolek96992 жыл бұрын
Ja Demolitionista bym przetłumaczył na Bombiasz
@jedrek11535 жыл бұрын
Też oglądałem naszyjnik
@Sofflies Жыл бұрын
Naszyjnik słodziaka może być
@Alex-xo4tu4 жыл бұрын
to batman nie superman ale i tak śmieszna scena z tym
@ciasteczeq7665 жыл бұрын
Co tam robi maria magdalena monika ja sie pytam XD
@blueee00885 жыл бұрын
Co tam robi Stanisław Igraszkowski ja się pytam XD
@ciasteczeq7665 жыл бұрын
@@blueee0088 XD
@n3rwicax4333 жыл бұрын
5:28 OMG MADZIA
@kamyk23275 жыл бұрын
Zapomniałeś o toporze z crimsona "rząda krwi"
@asriel55415 жыл бұрын
co w tym niby złego? drop z crimson mimica jest dziwniejszy
@kamyk23275 жыл бұрын
Japierd.... Ten z crimrtanea
@asriel55415 жыл бұрын
@@kamyk2327 co
@asriel55415 жыл бұрын
@@kamyk2327 mam na mysli flesh knuckles nie wiem jak to sie posze
@meszkemeszke62965 жыл бұрын
pamiętaj tłumacze nie widzą że to koło ratunkowe widzą tylko kawałek tekstu jak to zdanie i zmieniają tylko kawałek a że to gra to tam różne rzeczy są
@mrcapitan82865 жыл бұрын
Co tu robiła MagdalenaMariaMonika w skrucie Madzia
@yellowcat33674 жыл бұрын
World feeder World - świat Feed - żywić Ja:🤔
@ziemniaczek88385 жыл бұрын
Bardzo przepraszam ale mam problem kiedy chce wejść na mapę w terraria to nazwa mapy jest na czerwono i nie moge wejść na nią prosz3 o pomoc z góry dziękuję (wersja mobilna)
@orim88495 жыл бұрын
Tylko że World Feeder dosłownie oznacza "Karmiciel Świata"
@Mangetsuu5 жыл бұрын
Feeder ma parę znaczeń, w tym własnie żerca, a karmiciel świata nie ma sensu szanujmy się xD
@orim88495 жыл бұрын
@@Mangetsuu "Co do tłumaczenia to chciałbym aby sugerowało że to robak zjada świat". Ni właśnie z tym jest problem. Moja propozycja to po prostu usunięcie tego "a"
@VectoR1337_5 жыл бұрын
O NIE to koniec? prosze wiecej
@ukasz44165 жыл бұрын
Nie będzie końca, jeśli znajdziesz kolejne śmieszne tłumaczenia
@kinwiekszy5 жыл бұрын
Pewnie przyjdzie film o tłumaczeniach razem z 1.4 😁
@luiv41675 жыл бұрын
World Feeder to raczej osoba która karmi świat, żywi go, a nie osoba która pożera, zjada. Więc jedyny błąd w tym to, że nie jest w złym przypadku.
@Mangetsuu5 жыл бұрын
Sprawdzałem to, bo szczerze powiedziawszy nie miało to dla mnie sensu i jednym z rzadko używanych tłumaczeń było takie: puu.sh/EwReA/c78d6b9577.png
@luiv41675 жыл бұрын
Rzeczywiście. Nie jesteśmy devami i nie wiemy o czym wtedy myśleli, jednak jak teraz patrzę to zaproponowane przez ciebie tłumaczenie ma większy sens, bo synonimem do World Feeder będzie Eater of Worlds, czyli większa wersja tych glizd i żeby była różnorodność to sobie użyli synonimu.
@meszkemeszke62965 жыл бұрын
jest pożeracz światów więc chyba tamto by nie poszła
@AceHardy5 жыл бұрын
👑
@destjny66524 жыл бұрын
zamiast golden shower złoty deszcz, no chyba pojebało tych cenzurujących ..
@Lama-np2lw5 жыл бұрын
Dziś nie mogę grać w terrarie i ciebie oglądam
@aaronxd19555 жыл бұрын
madzik89-mangetsu to moi idole mangi jak mogłeś wykorzystac nagranie mgdalenki marji moniki = [
@SorrowBell5 жыл бұрын
Powrocilem po kilku latach aby cb znowu ogladac :3 Edit: Ralph Demolka💗💗💗
@gojdoexperiments33875 жыл бұрын
To mi trochę zabrzmiało jak obraza Marii Magdaleny Moniki
@-QuboD5 жыл бұрын
Obraza? Przez to, że Mangetsuu powiedział, że źle przetłumaczyli przedmiot z gry, obraża tym Madzię? XDDDDDD Brawo!!
@nic29865 жыл бұрын
[*] 5 ŚMIESZNYCH TŁUMACZEŃ
@maksymilian30255 жыл бұрын
Czuje się ĆMĄ a nie rybą; -;
@andrzejduda33325 жыл бұрын
Jak nazywa się ten twój miecz? Ten który przy ataku wystrzeliwuje tęczowe trójkąty
@iwo00 Жыл бұрын
Zgrzyt zębisk
@cos_games35665 жыл бұрын
Ahh terraria 1.4 is coming to us :D I oczywiście spoko odcinek :D
@tomaszmocha15955 жыл бұрын
a może zamiast dewastator to człowiek demolka
@PANTADEUSZ1232 жыл бұрын
JA NA DEWASTATORA MÓWIĘ BOMBIASZ
@immanex4 жыл бұрын
Czy tylko ja kiedy słyszę że ktoś gra na polskiej wersji Terraria i uważa za dobrą tylko dlatego bo rozumie co jest napisane, mam takie... dzwonili z piekła, potwierdzili ci rezerwację
@dupniok_36065 жыл бұрын
Cześć mangi nagrasz nowy odcinek z druid class pls
@fifekkkk5 жыл бұрын
jej w koncu
@lisuu_pl97005 жыл бұрын
Blowgun mógł by się nazywać splujka xD
@kingazolty92945 жыл бұрын
Jestem zasmucony że to może być ostatnie polskie tłumaczenie
@ukasz44165 жыл бұрын
Widać, że tłumacze byli leniwi i użyli tłumacza Google.