5 Palabras Que Traduces Mal al Inglés (Para Hispanohablantes)

  Рет қаралды 4,067

Profe Kyle

Profe Kyle

Күн бұрын

Пікірлер: 83
@evemoreno2217
@evemoreno2217 5 жыл бұрын
Me encanto como me explico esto!!!!! Me llama la atención el como explica todo!!!! 👏👏👏👏😀
@ProfeKyle
@ProfeKyle 5 жыл бұрын
Excellent.
@carliv6020
@carliv6020 6 жыл бұрын
Muy buenas aclaraciones
@ProfeKyle
@ProfeKyle 6 жыл бұрын
Gracias.
@maricelfernandez
@maricelfernandez 5 жыл бұрын
Kyle thanks you for class.
@ProfeKyle
@ProfeKyle 5 жыл бұрын
No problem.
@claudiclaude7816
@claudiclaude7816 6 жыл бұрын
Excellent Spanish! i like your class
@ProfeKyle
@ProfeKyle 6 жыл бұрын
Not perfect, but it gets better every day.
@karimeruiz1499
@karimeruiz1499 5 жыл бұрын
Explicas muy bien, gracias por tus videos. Saludos desde Colombia.
@ProfeKyle
@ProfeKyle 5 жыл бұрын
Saludos.
@jaimevelazco66
@jaimevelazco66 4 жыл бұрын
Muchas grasias por tus videos son de mucha ayuda para mi cada dia trato de aprender algo nuebo grasias thank you so much for u videos this videos help me I lot every day I try to learn something new thank you so much I really appreciate ir
@ProfeKyle
@ProfeKyle 4 жыл бұрын
No problem!
@TheMarucba
@TheMarucba 4 жыл бұрын
ay Profe Kyle!! sos tan gracioso explicando cosas... Te adoro!!!!
@ProfeKyle
@ProfeKyle 4 жыл бұрын
Gracias!
@liliavazquez3585
@liliavazquez3585 6 жыл бұрын
Es el primer vídeo tuyo que veo, y me encantó :) :) :) jajajaja me hiciste reír mucho :) :) :)
@ProfeKyle
@ProfeKyle 6 жыл бұрын
Me alegra.
@liliavazquez3585
@liliavazquez3585 6 жыл бұрын
+English for Latinos si me da mucho gusto Kyle :)
@LinaMolina12
@LinaMolina12 5 жыл бұрын
Hola, gracias por la clase teacher. Creo que también depende de el maestro de Inglés. Ahi entran las excepciones a la regla. Mis maestros de inglés era super buenos, una de las cosas es que para dominar la gramática en un idioma primero hay que dominar la lengua materna. Cuando nos enseñaron el verto To Take, precisamente una de las excepciones era To drink water. La clave para mi como estudiante es no traducir tan literal.
@ProfeKyle
@ProfeKyle 5 жыл бұрын
Sí, cógelo suave.
@nickywalter8727
@nickywalter8727 5 жыл бұрын
Aww so cute is el profe :☺
@ProfeKyle
@ProfeKyle 5 жыл бұрын
Thanks.
@florbeltrami
@florbeltrami 6 жыл бұрын
Yo digo beef para carne de vaca y directamente chicken cuando me preguntan que estoy cocinando. What do you doing?? I'm cooking chicken or beef. Es más fácil en el momento para que me entiendan
@nickywalter8727
@nickywalter8727 6 жыл бұрын
and if you are cooking one shoes how you describe that ? 😂
@florbeltrami
@florbeltrami 6 жыл бұрын
@@nickywalter8727 I was talking about the food
@nickywalter8727
@nickywalter8727 6 жыл бұрын
+Flor Beltrami ,😁
@htmlm7291
@htmlm7291 6 жыл бұрын
Bump en España seria como "tropezar" y crash seria como "un accidente de coche "
@ProfeKyle
@ProfeKyle 6 жыл бұрын
Ok.
@MariaRamirez-cx2ul
@MariaRamirez-cx2ul 6 жыл бұрын
Excelent you área really muy favorite teacher thanks
@ProfeKyle
@ProfeKyle 6 жыл бұрын
Glad to hear.
@rodrigoadrianrodriguezaedo4477
@rodrigoadrianrodriguezaedo4477 6 жыл бұрын
Lo primero ya sabía
@ProfeKyle
@ProfeKyle 6 жыл бұрын
Good job.
@miryama.i3869
@miryama.i3869 6 жыл бұрын
Otra palabra es operacion (operation) y surgery ( intervension quirúrgica)
@ProfeKyle
@ProfeKyle 6 жыл бұрын
I'll look into it.
@matiasrodriguez4765
@matiasrodriguez4765 6 жыл бұрын
En diferencias de segundos pronunció de manera diferente " i don't" las dos maneras son fácil de enteder, pero delata la locura que es el Ingles hablado. Por estas cosas es genial!
@ProfeKyle
@ProfeKyle 6 жыл бұрын
For sure.
@melanyyulan893
@melanyyulan893 6 жыл бұрын
I'm watching this video and translating a text from English to Italian. The British and American pronunciation are very different but I prefer American English.
@ProfeKyle
@ProfeKyle 6 жыл бұрын
Good choice.
@htmlm7291
@htmlm7291 6 жыл бұрын
En España "to drink water" es "Beber agua"
@ProfeKyle
@ProfeKyle 6 жыл бұрын
Good.
@Paula-xd9kt
@Paula-xd9kt 5 жыл бұрын
Drink water and missed the bus .thank you so much!!! 😂😂😂🙈
@ProfeKyle
@ProfeKyle 5 жыл бұрын
No problem
@aljogama
@aljogama 6 жыл бұрын
Saludos Profe, la palabra Tomar en español es un verbo transitivo, es decir, que pasa y se transfiere de uno a otro.
@ProfeKyle
@ProfeKyle 6 жыл бұрын
Ok.
@mep6302
@mep6302 6 жыл бұрын
Yo siempre he sabido que tomar para bebidas es to drink. O sea drink = beber/tomar. Y take = tomar/agarrar (coger en España y algún que otro país latinoamericano). Si oigo "take water" o me doy cuenta de que quiso decir "drink water" o lo pienso como "steal water" jajaja. Gracias por lo de miss y crash/bump. No lo sabía. Lo de recordar es fácil. Remember es recordar y record es grabar. Y lo de meat/beef uso casi siempre meat porque me olvido de la palabra beef. Trataré de recordarlas a ambas.
@ProfeKyle
@ProfeKyle 6 жыл бұрын
You will.
@carlosdelvalle7974
@carlosdelvalle7974 6 жыл бұрын
Profe y si digo drinking water ? Esta bien o mal. Me gustaria saber como se pronuncia imagine correctamente con e o con i al principio.
@ProfeKyle
@ProfeKyle 6 жыл бұрын
Looks good.
@carmenperez8542
@carmenperez8542 6 жыл бұрын
No !no puede ser! Perdí mi autobús! Donde está! Eres muy gracioso , nos enseñas con mucho humor , y esto es algo q amamos los latinos,el humor ,por eso eres el prof preferido 🤗
@marquezrf1
@marquezrf1 6 жыл бұрын
Profesor Kyle, excelente su aporte, siempre agradable. En mucho de estos casos, la confusion o problema es que EL ESPANOL esta mal hablado por eso es muy facil traducir mal. En el caso del agua, lo logico no es decir Tomar agua, sino Beber agua y en el caso de Chocar , igual que en ingles , se debe utilizar cuando hay efectos fuertes, en caso contrario cuando apenas es un "toque" lo correcto es Golpear . Mis saludos, y muchas gracias por sus comentarios y recomendaciones siempre acertadas.
@ProfeKyle
@ProfeKyle 6 жыл бұрын
Interesting.
@mellorinemay
@mellorinemay 6 жыл бұрын
Si no lo conocen, él es profe guapo!😂
@nickywalter8727
@nickywalter8727 5 жыл бұрын
Nu nu nu nu es solamente guapo el es suuuuuuuuuuupeeeeeerrrrr churroooooo 😇
@mellorinemay
@mellorinemay 6 жыл бұрын
Me encantó la analogía entre "Crash" y "Bump". No me imagino a dos personas chocando entre sí explotando! 😂😂 Gracias profe Kyle.
@ProfeKyle
@ProfeKyle 6 жыл бұрын
No problem.
@Aussiegeorgy
@Aussiegeorgy 6 жыл бұрын
Qué acerca de: do you want to take a coffee? Me pareció haber escuchado a algunos nativos del inglés decirlo.
@ProfeKyle
@ProfeKyle 6 жыл бұрын
I say grab a coffee where I am from.
@susana8173
@susana8173 6 жыл бұрын
Profe gracias por compartir sus conocimientos ... Saludos !!! :)
@ProfeKyle
@ProfeKyle 6 жыл бұрын
De nada. Saludos.
@rocitarochi391
@rocitarochi391 6 жыл бұрын
Thank you very much dear teacher !! I improved my English because you are helping me!! Me encanta sus videos. Happy Thanksgiving 🦃🍁
@ProfeKyle
@ProfeKyle 6 жыл бұрын
Thanksgiving in Canada was a month ago. Thanks anyways Rochi.
@nickywalter8727
@nickywalter8727 6 жыл бұрын
Y como se traduce al inglés está frase ? .......Yo querer ese Huaco !! 😁
@ProfeKyle
@ProfeKyle 6 жыл бұрын
Not sure. I need an example.
@nickywalter8727
@nickywalter8727 6 жыл бұрын
+English for Latinos why you asking me for an example if you are the teacher?😀
@ProfeKyle
@ProfeKyle 6 жыл бұрын
... it's in Spanish...
@nickywalter8727
@nickywalter8727 6 жыл бұрын
+English for Latinos duuu and you're the teacher right ? so you will know how it is in Spanish or you prefer French ? JaJa ja desole mais je suis un peu drole Jajaja
@CarolWalker
@CarolWalker 6 жыл бұрын
Los latinos aquí a veces dicen I’m doing money .... se dice ... I’m making money... hacen la traducción del español al parecer pero si pones lógica inglesa pues si es making :) es un horror muy usual.
@montserratquirino4703
@montserratquirino4703 6 жыл бұрын
Jajaja... Muy buen video
@ProfeKyle
@ProfeKyle 6 жыл бұрын
I'm glad you enjoyed it.
@salimarmejia4047
@salimarmejia4047 6 жыл бұрын
Hi again profe Kyle! I've been lost 😕, I need to review all recent videos 😐. Nos vemos!! 👍
@ProfeKyle
@ProfeKyle 6 жыл бұрын
You should.
@marycarmenbenitezrobles4339
@marycarmenbenitezrobles4339 6 жыл бұрын
Ok tomar líquidos en español la palabra correcta es Ingerir obvio no se usa mucho y todos decimos tomar tú muy bien me gustan tus clases ánimo
@ProfeKyle
@ProfeKyle 6 жыл бұрын
Thanks for the comment Mary.
@helapezec1259
@helapezec1259 5 жыл бұрын
😂
@ProfeKyle
@ProfeKyle 5 жыл бұрын
Jaja
@nataliasaavedra4626
@nataliasaavedra4626 5 жыл бұрын
buenísimo botija, saludos de U ARE GAY jajajaj
@ProfeKyle
@ProfeKyle 5 жыл бұрын
Mande?
@ivonnelara1300
@ivonnelara1300 6 жыл бұрын
😘😗😍😙😚.
@ramirohurtadolizarme6021
@ramirohurtadolizarme6021 6 жыл бұрын
Y agregó que todos los que recién están aprendiendo y dicen que el inglés es fácil son aquellos que cometen estos errores básicos.
@ProfeKyle
@ProfeKyle 6 жыл бұрын
Maybe.
@ramirohurtadolizarme6021
@ramirohurtadolizarme6021 6 жыл бұрын
Si no sabes ni hablar el español como pretendes hablar el inglés 😂😂tomar agua en español está mal dicho sólo que muchos ya se acostumbraron a decirlo así que beber ahora es tomar agua. Yo siempre note desde un inicio que el inglés es muy exacto y científico. También otro error que hacen los latinos es decir Vamos de voya enseñar algo cuando debería de decir te mostraré algo supongo que también dicen algo así come on I teach you someting no está mal la oración sólo que teach y show es diferente...creo que deberías de hablar también de que el inglés es más difícil que el español por que ustedes los americanos se quejan de que el español es fácil por los artículos con género o subjuntivo pero que hay del ingles se lee se pronuncia diferente no negaré que la conjugación de verbos con el verbo to be y todos los tiempos es fácil pero que hay de las prepociones es una locura el on in at y miles de otros los los 5 tipos de la palabra *que* del español los verbos frasales ese es el 90 por ciento del ingles y sólo el 10 por ciento lo que consideran fácil. Juro que puedo escribir cualquer cosa en inglés decir cualquer cosa pero es triste cuando no puedo entender a un nativo donde usas sólo frasal verbs o cuando habla combinando palabras. Yo considerando todos los aspectos que el inglés es mil veces más fácil que el ibgles. Si alguien piensa lo contrario me gustaría tener un debate interno que me habra los ojos pero no me salga con esa tipicada del verbo to be.
@ProfeKyle
@ProfeKyle 6 жыл бұрын
Ramiro is ready to debate.
INGLÉS ESENCIAL | Cómo Usar May y Might
7:28
Profe Kyle
Рет қаралды 14 М.
Diferencias entre Through, Tough, Thorough, Though, Thought
7:43
Правильный подход к детям
00:18
Beatrise
Рет қаралды 11 МЛН
99.9% IMPOSSIBLE
00:24
STORROR
Рет қаралды 31 МЛН
Quilt Challenge, No Skills, Just Luck#Funnyfamily #Partygames #Funny
00:32
Family Games Media
Рет қаралды 55 МЛН
¿Pronuncias YOU como judío en inglés? | Profe Kyle
10:51
Habla inglés más como nativo comiéndote la D y la T
13:07
Profe Kyle
Рет қаралды 27 М.
Así Es Cómo Deberías Aprender Inglés (2 Reglas)
9:53
Profe Kyle
Рет қаралды 4,3 М.
Mi rutina diaria - English Speaking Practice
16:30
Robert Pichardo
Рет қаралды 99
¿Qué Significa THOUGH y THO en Inglés? | Profe Kyle
8:40
Profe Kyle
Рет қаралды 12 М.
Can, Could, Able to
13:16
Profe Kyle
Рет қаралды 16 М.
Los 3 Usos Principiales de WOULD (Gramática Inglesa)
6:51
Profe Kyle
Рет қаралды 16 М.