500Kgのミズダコを獲る漁師の目線(副音声付き)

  Рет қаралды 5,746

漁師たこーいち/北海道のひだりうえ

漁師たこーいち/北海道のひだりうえ

Күн бұрын

Пікірлер: 8
@AhnkoCheeOutdoors
@AhnkoCheeOutdoors 2 жыл бұрын
アロハハワイからたこいちさん。 はじめまして次郎です。 私は日本で生まれましたが、ハワイに60年近く住んでいます。 日本で育った子供の頃、アメリカ人の父がたこを求めて潜り、18 キロの重さのタコを槍で突き刺したのを覚えています。 12歳からタコ釣りをしています。 私はそれらのためにダイビングしますが、自家製のエギルアーも使用します. 私は日本人の母のためにタコを捕まえるのが大好きでした。母はとても喜んでいました。 いつか生まれた場所に戻れますように。 私はあなたのビデオ、特にタコのビデオをとても楽しんでいます。 質問があります。 タコ箱を使うのと、大きなタコエギを使うのとでは、どのタコ釣りの方法があなたにとって最も生産的ですか? 日本語が下手ですみません。 日本語は母国語ですが、15 年前に母が亡くなり、日本語を話す相手がいなくなってからは特に忘れがちです。 これからも素敵な動画をよろしくお願いします。 この老人はそれらをとても楽しんでいます。 あなたとご家族のご多幸をお祈り申し上げます。
@tako-ichi
@tako-ichi 2 жыл бұрын
次郎さんはじめまして。ハワイからありがとうございます! 大きいタコを槍で仕留めるなんてすごいですね! ルアーは海外の方からよく問い合わせがあったりしますよ。 ご質問の答えですが、それは「時期によって」違います。春はルアーを使う方がたくさん獲れますし、夏場以降はタコ箱の方が漁獲量は高まります。これはタコの移動習性によるものです。 何かほかにご質問があればいつでもどうぞ! 今後もこのチャンネルとたこーいちをどうぞよろしくお願いいたします:)
@三浦美保子-u6e
@三浦美保子-u6e Жыл бұрын
漁師は、自営と経営されるのどっち方が月収が高いですか?
@ダックスフント-s9s
@ダックスフント-s9s 2 жыл бұрын
今日は蛸漁水揚げ良かったですね?まずまずの漁でしたかねロシアの攻撃酷いですね?
@tako-ichi
@tako-ichi 2 жыл бұрын
@ダックスフント 好漁でした!! ライブだとなかなか良いところ見せられていませんがね(笑) なんだか物騒な世の中になってきましたねぇ(*_*)
@珉-m9d
@珉-m9d 2 жыл бұрын
こんばんは(*^^*) まだまだ寒い北海道で漁は大変です(´._.`) さて突然に質問ですが… カジカはまだ採れていますか❓❓
@tako-ichi
@tako-ichi 2 жыл бұрын
@谷藤ひとみ こんばんは! カジカが主な漁は終わってしまいました(魚卵時期)。さし網や底引きでまだ獲れてはいますよ~。
@珉-m9d
@珉-m9d 2 жыл бұрын
@@tako-ichi おはようございます(*^^*) 返信ありがとうございます(*´ω`*) 昨夜母とおっきなカジカ(こっこの入った)が食べたいねと話になり💦 今どうなんだろうとたこーいちさんに聞いてみました^^; こちら茨城は最近毎日10°超の気候で春はもうすぐそこまで来ているんだなといい感じです(´ω`)
世界最大ミズタコ!樽流し漁~タコ大漁~
19:49
漁師たこーいち/北海道のひだりうえ
Рет қаралды 759 М.
Beat Ronaldo, Win $1,000,000
22:45
MrBeast
Рет қаралды 144 МЛН
How Many Balloons To Make A Store Fly?
00:22
MrBeast
Рет қаралды 189 МЛН
Краб камчатский - На промысле в Охотском море
32:44
ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ РЫБАК
Рет қаралды 4,7 МЛН
Шторм вышвыривает вкусности!
22:33
Борис Рябченков
Рет қаралды 361 М.
2024年10月19日
1:33
tomo oikawa
Рет қаралды 4,4 М.
船を買い 改造したら 3000万
11:15
漁師たこーいち/北海道のひだりうえ
Рет қаралды 10 М.
狙った獲物は逃さない!漁師の目線で漁を体験(副音声付き)
9:12
漁師たこーいち/北海道のひだりうえ
Рет қаралды 2,2 М.
旅行の時間:伊吹島のいりこ漁 Part2(香川、日本)
20:49
旅行の時間 / Time of Travel
Рет қаралды 441 М.