잘 보았습니다 쉽게 설명해주시네요^^ 태국 여행중 자주 식사하시게 되는데 알러이 하시면 맛있다는 뜻이니 알아 두시고 식사후 알러이나 아주 맛나면 알러이 막막 하세요 막막은 매우 매우 라는 뜻이고요 매일이 모두에게 좋은날 되세요^^
@Bangkoktravel4 жыл бұрын
제가 최근에 배운걸 덧붙이자면, 식사메뉴 시킬 때 양이 많은분들이 우리나라의 '곱배기' 처럼 요청할 수 있는 말이 있더라구요~ 태국어로 '피셋~'(스페셜 이라는 의미) 이라고 하면 됩니다ㅎㅎ
@요셉훈4 жыл бұрын
싸와디캅, 컵쿤캅, 타올라이캅, 능썽쌍씨.. 태국여행10일동안 제일 많이 했던 말이었고 어찌보면 이것밖에 말 안했던것같아요 ㅋㅋㅋㅋㅋ 태국말로 말하니 현지인들도 많이 좋아하시고 계산할때 20판일때 있었는데 제가 "썽씹판"이랬더니 그게 아니라며 "이씹판"이라고 고쳐주시고 아주 재미있었어요^^
@Bangkoktravel4 жыл бұрын
적극적으로 잘 소통하고 오셨네요ㅋ 여행에 큰 즐거움인것 같습니다. 저도 지금도 저 말들밖에 안합니다ㅋㅋ
@요셉훈4 жыл бұрын
@@Bangkoktravel 55555555
@필립말로5 жыл бұрын
좋은 정보, 고맙습니다! 숫자 표현에 관한 건 파일을 따로 올려주시면 정말 열공하고 싶습니다~^^;
@Bangkoktravel5 жыл бұрын
감사합니다! 요청주신 파일 첨부드립니다^^ bit.ly/36DDW5U
@jamesyoon.77004 жыл бұрын
저도 태국여행 횟수가 늘어나면서 태국어를 사용하는 빈도가 늘어났습니다 숫자가 규칙적이어서 신기하기도 해서 더 빨리 언어를 익힌것 같습니다 시장에서의 흥정이나 택시값 등 계산할때 거의 다 알아듣고 다 표현하게되니 바가지도 없는것 같습니다
@Bangkoktravel4 жыл бұрын
네 확실히 숫자표현정도만 할줄알아도 바가지는 덜 쓰게되더라구용ㅎㅎ
@ymlove11053 жыл бұрын
올려 주신거 발음을 말해 보는데 잼있네요 ㅎㅎ 태국어 발음이 그냥 듣기만 할때는 조금 뭔가 이상하다 생각했는데 직접 말을 해보니 잼있고 더 많이 이해하게 되면 더 재미 있을것 같네요 ㅋㅋㅋ 감사합니다. 컵쿤캅.
@가람-h4i5 жыл бұрын
귀에 쏙쏙 들어오네요. ........^&^;
@gomkim38635 жыл бұрын
매번 잘보고 있습니다 궁금한게 있는데 감사합니다를 컵쿤캅이라고 알려주셧는데 태국인친구한테 물으니 콥쿤캅이라고 발음하던데 왜이렇게 다 발음이 다다를가요 참고로 얼마에요는 타올라이캅이 아니고 타오라이캅 이라고 하더군요
@Bangkoktravel5 жыл бұрын
맞습니다. 인터넷에 올라온 정보들 보면 사와디 '크랍', '사왓디' 캅, '코쿤' 캅, '따올라이' 캅... 등 여러가지 다른 발음들로 소개됩니다. 결국 이 발음들의 중간 어딘가에 정확한 발음이 있다고 보시면됩니다. 그리고 영상에서 말씀드린것처럼 아주 정확하게 발음하지않아도 왠만하면 다 알아듣구요, 저도 현지인에게 자주 물어보는데 정확한 발음은 아무리 듣고 바로 따라해봐도 정확하게 따라할 수 조차 없더라구요ㅋ 영상에 적어드린 발음들은 제가 지금까지 딱 저렇게 발음해서 태국인들과 소통 잘 하고있는 표현들이니까 저대로 하셔도 될 것 같습니다^^ 감사합니다!
@gomkim38635 жыл бұрын
@@Bangkoktravel 답글 감사합니다 매번 정보글 보면서 여행 잘다니고 있습니다 감사합니다
@요셉훈5 жыл бұрын
컵쿤 막막막막막 캅! 5555555555555
@Bangkoktravel5 жыл бұрын
5555 컵쿤 막 캅!
@그럴만두-x1e4 жыл бұрын
555555555이게 무슨뜻인가요??
@Bangkoktravel4 жыл бұрын
우리나라의 'ㅋㅋㅋ' 과 같은 의미로 태국사람들이 많이 쓰는표현입니다. 숫자 5가 태국어로 '하'로 발음하니까 하하하 쯤으로 이해하시면됩니다.555