Дякую, було цікаво. Мені не вистачало таких розмов про мову до свого остаточного переходу :)
@how2surviveit3 ай бұрын
@@onesaponatime і мені❤️🔥 хоча з іншого боку, можливо, я не шукала таких розмов або не хотіла їх чути.
@olha_mt2 ай бұрын
Дякую за цікавий подкаст! ❤
@how2surviveit2 ай бұрын
Дякую за підтримку, заради спільноти все й затівалося!
@afrodiziakmusic3 ай бұрын
Дякую за подкаст
@how2surviveit3 ай бұрын
радію, коли він знаходисть своїх слухачок та слухачів!
@yaryn.u.a2 ай бұрын
Щодо емоційної прив'язки до мови. Хочу поділитися власним досвідом. Емоційна прив'язка до мови може зникнути з часом. Я вже не пам'ятаю цитат, фільмів, пісень російською. В цьому допоміг тотальний детокс і послідовне блокування всього російського. Навіть, коли психолог україномовний підсунув книгу російською...я її спочатку в перекладач))) Так от про емоційну прив'язку. Я дружу з подругою більше 30 років, і ми завжди спілкувалися з нею російською. Незадовго до повномасштабного вторгнення я перейшла з нею на українську, і вона почала відповідати мені українською, хоча у своєму житті вона говорила російською. Через 1 рік мовної практики з цією близькою подругою, коли я спробувала знову говорити з нею російською, вона попросила повернутися до української, оскільки вже не могла спілкуватися зі мною російською. Російська мова вже не асоціюється з нашим конкретним діалогом. Хоч вона в сім'ї продовжує говорити російською. Мені це видалося цікавим і я спробувала поекспериментувати зробити відкат зі своїм партнером, який тільки зі мною спілкувався українською, а окремо від мене продовжував російською. Він теж не зміг говорити зі мною російською, коли я почала розмовляти нею заради експерименту. Те ж було з колегами, які не всі розмовляють українською в житті, однак зі мною вже закріпилася в них українська. Дуже цікаво дізнатися про дослідження, про яке ви згадували. Думаю, що мовний перехід сенсово це еволюція. Якщо говорити про те, чому люди роблять відкат, то вивчення мови це серйозне когнітивне навантаження, це не просто. Згадаймо скільки людей закінчують онлайн-курси асинхронні...від 7-15%?. Навчання це важко. А мова дійсно це дуже про емоційну прив'язку, щоби не відкатитися, мову потрібно полюбити, закріпити нові асоціації, добитися справді звучання в своїх різних сферах. А для цього треба значно глибше вивчати, читати, споживати українською Поділяю відчуття, що вже моєї терплячості до тих, хто не перейшов не вистачає. Дратує сильно. Просто не можу чути російську.